Елена Саринова - Игра на Цезаря
- А я знаю.
- Что именно? - прищурилась я.
- Про деревья эти. Читала о них... Значит, Агата, мы туда все вместе? Втроем?
- Так точно, - щелкнула я ее по носу. - А сегодня мне пора.
- Рань же такая? Только светает?
- Ну и что, - сползла я с кровати. - Дел много, - и взглянув на кресло со свисающим с него вчерашним платьем, скривилась. - Дел... полно. А ты спи, мотылек. Спи.
- А-агу-у, - согласно зевнули за моей спиной.
Утро, действительно, только-только начиналось. И на первом этаже в остатках мрака по углам еще прятался ночной холодок. Но столичные воробьи за открытыми в сад форточками уже бодрствовали вовсю. Наподобие ранних торговок с развала: "У тебя сегодня по чём? По чём?.. А я - по четверти. По четверти".
- Т-фу. И придет же в голову...
- Доброе утро, Ага-та! - полетел "гость" с взмывшего вверх табурета и принял его в вытянутые руки. - Ого!
- Тысь моя майка, - сжав пальцы, прошипела я. - Какого беса ты тут забыл?
- Под "бесом" ты себя сейчас имеешь в виду, - подскочил с пола Глеб. - Именно себя, - и вернул табурет к плите.
- Да что ты?
- А когда и где мне тебя ловить? И... я сегодня еще не завтракал.
- Так почему не обслужил сам себя, пока меня ждал? На проникновение в дом ума хватило, а на все остальное...
- Воспитание не позволяет, - примиряюще оскалился некромант. - Агата, нам надо поговорить.
- Больше не о чем, - запахнув халат, скрестила я на груди руки. - Нам с тобой, Глеб, больше не о чем говорить.
- О-о, - воздел тот свои фиалковые очи к кухонному потолку. Хотя они у него и при таком свете сейчас - гораздо ближе к красным.
"Видно, от недосыпа", - констатировала я. Некромант дополнил стон взмахом рук.
- И нечего тут трагедию разыгрывать. Мне вчера "театра" хватило, - только "жанр" другой был.
- Агата, послушай меня...
- Так. Значит, вопрос свой недавний повторяю: ты помогать мне собираешься?
Глеб хмуро качнул кудрями:
- Нет.
- Ага.
- Я связан запретом своего начальства по рукам и ногам.
- А чего тогда ко мне прискакал такой весь "связанный"? - зло выдохнула я.
- Потому что, произошедшее вчера меня... напрягло и испугало.
- Да неужели? Ты за меня испугался? - картинно всплеснула я руками. - Как по-дружески трогательно.
- Ну, если честно, - скривился в пол Глеб, - то, за Его Величество я испугался больше.
- Ага. А вот это больше на тебя похоже, "политик". И, если из этой данности исходить, то, вместо помощи, ты теперь будешь за мной следить: как бы я Его Величество в пылу следующей нашей встречи не убила.
- Это лишнее пока, - сухо выдал некромант.
- Почему же? Он ко мне резко охладел? Нашел себе другой объект для "полноценной дружбы"?
- Они сегодня с супругой и сыном отбывают из Тайриля на своем фрегате в ежегодный морской круиз. Двухнедельный... А ты так газеты читать и не научилась.
- Пошел вон, Глеб, - безнадежно насупилась я. - Пошел...
- Агата, он жив, - взглянул Глеб на меня. - Я сегодня всю ночь не спал и... Ник жив. Это - точно.
- А то я сама не знаю, - в ответ выдохнула я.
Глеб махом сделал стойку:
- И откуда?
- А это - не твое дело, - и, обхватив голову руками, шлепнулась на ларь под окном. - Ты только одно мне скажи: какого беса я ему сдалась?
- Его Величеству?
- Ага... Ему своих фавориток мало? А супруга его куда смотрит? Пришибла б за такое.
- Кх-ху, - кашлянул надо мной некромант. Я вскинула к нему глаза:
- Что?.. А ты бы сам?
- У-у... С персонами такого уровня все по-другому. Браки - просчитаны. Слова - взвешены. Поступки - выверены. А ты для него... думаю, тайная отдушина, средство от тоски, идеализированное восемь лет назад. Да еще факт того, что он - твой первый...
- О-о, лучше помолчи, - вновь стиснула я щеки ладонями. - Лучше... И почему я его не узнала тогда? Глаза эти грустно-собачьи и лицо вытянутое.
- По монетному профилю? - тихо уточнил Глеб.
- И какой бес его вообще туда принес?
- В наше посольство на Святочный маскарад?.. У них накануне с береднянским Государем встреча была. Вот он и решил нанести "анонимный визит" поданным.
Я теперь сжала пальцами еще и свои веки. И в голове вспышками вновь понеслась та далекая ночь. Черная маска в пол его лица. Сильные руки... "Воробушек"... И не похож он совсем на героя-любовника. Да и тогда не походил. Хотя, что я вообще в этом смыслю? Ведь сама потом семь лет жила по "сюжету": пришла, увидела и взяла. Пришла, увидела и взяла...
- Значит, это он запретил тебе помогать мне искать мужа? - разлепила я глаза.
- Угу, - буркнул Глеб. - Но, не напрямую, конечно. И, как я понял, это - не запрет, а лишь отсрочка старта на время.
- И у меня есть две недели?
- Угу... Агата, что ты намерена потом делать?
- Ты же меня знаешь, Глеб. Вот сам на свой вопрос и ответь.
- Ну, - надул тот щеки. - Это - не выход.
- А "выход" у меня один - поиск Ника. И данный срок мои планы не меняет. Лишь корректирует. А теперь... Бес с тобой, давай есть. Дел много на сегод...
- Агата, это - не выход. Я ведь совсем тебе помочь не смогу и...
- А у нас гость ранний, - папа, застыв в двери, одернул халат. - Ничего себе, новость.
- Здравствуйте, - выдохнув, развернулся к нему "гость". - Господин Людвиг, извините за незваный визит.
- Катаржина, спускайся! - махнул на него папа пятерней. - Садитесь, Глеб, за стол. Завтракать все вместе будем. Агата?
- Что? - как можно искренней оскалилась я.
- Доброе утро... Как, дочь, спалось?
- Замечательно, - а вот теперь я улыбнулась непритворно. - Очень хорошо, папа...
Однако вскоре за столом "хорошего" убавилось еще - канцлер Исбург заболел. Об этом оповестил нас всех Глеб. В общем-то, в его (канцлерском) возрасте такие неприятности - "гости частые, хоть и без приглашений" (прямо как сам некромант). Но и мне заглянуть на улицу рядом тоже придется. С этого, пожалуй, и начну. Только решить надо...
- Варвара, пойдешь со мной своего учителя навестить?
- Канэ-шно, - дожевав булку, ускорила та ее "прохождение" половиной кружки молока и пустую хлопнула на стол. - Я готова. Только за гостинцем канцлеру Исбургу по дороге зайдем.
- Да что вы говорите? - смела я с "недетских" щек крошки.
- Это очень серьезно, Агата, - скривясь на произвол, сползла Варя со стула. - Сердце, это тебе не шутки. Купим ему пудинг из творога. В "Ватрушке" через дорогу они вкусные. И яблоки. Хотя лучше морковка, да кто ж с ней в гости пойдет?
- Это ты сейчас как лекарь говоришь? - поднял брови Глеб.
- Лекарь у нас один, - отозвалась ему Варя. - Господин Блинов с Яблоневой улицы.
- А откуда тогда познания? Я ведь про причину канцлерской болезни не сказал.
- Глеб, она элементарно угадывает. Объект то - в ближней зоне.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Елена Саринова - Игра на Цезаря, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

