Стивен Браст - Сетра Лавоуд
— По выражению, которое скользнуло по вашему лицу, когда я упомянул его имя.
— Невозможно ничего скрыть от вас.
— Итак, это касается Виконта?
— Да, Айрич.
— С ним все хорошо?
— Я не знаю. То есть, совсем честно, я даже не знаю, где он.
— Как, он исчез?
— Убежал.
— О, но у него должна была быть причина для этого
— О, да. Я думаю, что у него была причина.
— Тогда расскажите мне всю эту историю.
— Я так и сделаю.
И Кааврен подробно описал свой разговор с Пиро. Айрич покачал головой, узнав, что юный Тиаса собирался взять жену не из своего Дома, и на его лице появилось выражение печали, когда он услышал об отчаянном бегстве Виконта.
— Мой бедный друг, — прошептал Айрич.
— Скажите мне откровенно, — сказал Кааврен. — Был ли я не прав?
— Прогнать собственного сына — зло; разрешить ему неправильно жениться — бесчестие.
— Был ли у меня третий выход?
— Я не знаю, мой друг. Теперь я только рад, что мне никогда не приходилось сталкиваться с необходимостью воспитывать ребенка в то время, когда не было Империи. Во времена Империи мы знали, кто прав и кто не прав; без этого мы бы потонули, как тонет корабль, если моряки не видят землю, не знают, куда плыть и куда повернуть паруса.
Из груди Кааврена вырвался короткий лающий смешок — выдававший скорее горечь, чем удовольствие — и он сказал, — Если Империя это все, что мы знаем о правде и кривде, тогда я безусловно был не прав, когда ушел с Императорской службы.
— Как, вы ушли, Кааврен? Меня это удивляет.
— Хорошо что я могу чем-либо удивить вас, хотя бы изредка.
— Не затруднит ли вас сказать мне, почему вы ушли в отствку, Кааврен? Если вы не хотите, можете не говорить.
— Ба. Эта Феникс слегка надоела мне.
— И она тоже? — сказал Айрич, с чем-то вроде улыбки. — Больше, чем последний?
— О, последнему никто не мог помочь, так что я даже и не думал уходить от него.
— У вас необычные стандарты.
— Возможно.
— Итак, что вы собираетесь делать?
— Хотел бы я знать. Айрич…
— Да?
— Как вы думаете, не должен ли я отправиться на поиски его?
Лиорн медленно кивнул. — Если вы хотите знать мое мнение…
— Я всегда хочу знать ваше мнение, Айрич.
— Тогда, я думаю, вы должны по меньшей мере поговорить с ним.
— А, хорошо!
— Но?
— Но я должен сказать вам, что, во-первых, я не знаю, как найти его.
— Да, и во-вторых?
— Во-вторых? Ну, даже если я найду его, не знаю, что сказать ему.
— Ну, что касается того, что вы скажете, да, тут я не могу помочь вам. Может быть и так, что даже если вы ничего не сумеете сказать, все равно будет хорошо. Но вы обязаны попробовать. А что до того, как найти его…
— Ну?
— Возможно, действуя вместе, мы сумеем найти правильную дорогу.
— Вы хотите помочь мне?
— Кааврен! Как вы можете сомневаться в этом?
— Вы всегда были добрым другом, Айрич.
— Ну, — сказал Лиорн пожимая плечами и разрешив улыбке тронуть свои губы.
В этот момент в дверь комнаты постучали.
— Кто это? — спросил Кааврен.
Кто-то, чей голос он не узнал, громко сказал, — Если это Лорд Кааврен, который в последнее время был Капитаном Императорской Гвардии, я хотела бы попросить вас уделить мне несколько минут вашего времени.
— Да, это я, — сказал Кааврен, вставая и открывая дверь. — И я думаю, что у меня есть несколько минут.
По ту сторону двери оказалась женщина, достаточно немолодая, на лбу которой годы и беспокойства провели немало морщин, а в глазах затаилась тревога; она была одета как воин, во все черное, без единого пятнышка другого цвета, и по форме ее ушей и глаз можно было мгновенно догадаться, что она из Дома Дзур. Она поклонилась Кааврену и сказала, — Милорд, меня зовут Сенния.
Глаза Кааврена невольно расширились, и он сказал, — Ваша Высочество? Я помню вас еще со времени до Катастрофы, хотя вы, вероятно, никогда не замечали меня.
— На самом деле я очень хорошо помню вас, Капитан Гвардии Тортаалика. И, да, я действительно Наследница от Дома Дзур, но сейчас я хочу поговорить с вами о делах, никакого отношения к этому не имеющих.
— Тем не мненее, мадам, примите, пожалуйста, мои самые почтительные приветствия и позвольте представить вам моего друга, Герцога Ариллы.
Айрич, который уже давно был на ногах, поклонился. Сенниа, со своей стороны, вернула ему вежливое приветствие и, опять обращаясь к Кавврену, сказала, — Возможно нам стоит поговорить наедине, милорд.
Айрич опять поклонился и сделал движение, как если бы собирался уйти, но Кааврен сказал, — Совсем нет. Напротив, я считаю, что знаю, о чем пойдет речь, и как раз именно сейчас я и мой друг Айрич обсуждали этот вопрос.
Лиорн бросил непонимающий взгляд на Кааврена, который сказал, — Ее Высочество Принцесса Сенниа является не только Наследницей от Дома Дзур, но и матерью Ибронки.
— А, теперь я понимаю, — сказал Айрич.
Лиорн подвинул кресло для Принцессы, потом подождал. Какое-то мгновение она, казалось, колебалась, но потом решилась и села; Кааврен и Айрич сели рядом с ней.
— Я не могу решить, — сказала Сенния, — стоит ли начать с таких слов, «Вы тот самый человек, чей сын обесчестил мою дочь».
— Обратное, — заметил Кааврен, — также верно.
— Конечно. И, если бы я так начала, результат у такого разговора мог бы быть только один, и я бы приветствовала его.
— О, тогда вы хотите сражаться?
— Я не в состоянии сражаться. Это было бы убийство, и вот его я бы приветствовала.
Кааврен наклонил голову. — Я надеюсь, Ваше Высочество не думает, что будет слишком развязно с моей стороны сказать, что я что-то понимаю.
— А как это вообще произошло?
— Я знаю об этом меньше всех в мире, Ваше Высочество. Когда я уезжал, чтобы послужить Империи, я разрешил ей ехать со мной, вот и все. Да, я боялся, что мне придется говорить вам о том, что она убита…
— О, я уже почти хочу, чтобы так и было!
— Но, откровенно говоря, я не ждал этого. Вы знаете, что у нее есть подруга?
— Нет, я ничего не знаю ни о какой подруге.
— И эта подруга самая прекрасная Тиаса, которую только можно себе представить. Эта Тиаса и ваша дочка путешествовали вместе. Разве мог я подумать что, когда мой сын и ваша дочь встретились…
— Я не виню вас, милорд.
Кааврен склонил голову. Подождав мгновение, он сказал, — Мой друг и я, мы собираемся искать моего сына. Насколько я могу судить, когда мы найдем его…
— То вы, без всякого сомнения, найдете Ибронку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стивен Браст - Сетра Лавоуд, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

