`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Алена Алексина - Перехлестье

Алена Алексина - Перехлестье

1 ... 18 19 20 21 22 ... 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

— Ты что–то приготовила? — спросила она помощницу.

— Ты же вчера вечером сказала, что надо сделать на завтрак… слово которое я не запомнила.

— Сырники?

— Да, сырники… Но я не знаю, что это и сделала блины.

— Так ты умеешь готовить? — удивилась Василиса. — А почему тогда тут было… все это?

И она широким жестом обвела ныне сверкающую кухню.

— Вся эта грязь, вонь? Почему?

— Я делаю, что приказывают, — тихо, не поднимая головы, ответила девушка. — "Приготовь харч" и "сделай сырников" — это совершенно разные просьбы.

Удивительное дело, в голосе девушки не прозвучало и тени насмешки или ехидства. Она и правда привыкла жить так, как приказывали, делать то, что требовали. Словно автомат! Не задумываясь, не проявляя себя.

Василиса пристально посмотрела на чернушку, пытаясь понять — что же с ней не так? Что–то странное было в девушке, вот только что? Впрочем, Васька быстро выкинула из головы лишние мысли и принялась за готовку. Следовало отрабатывать содержание и место ночлега. Удобное и уютное — ха–ха–ха… Плюс, конечно, хотелось денег. А ради зарплаты следовало расстараться.

Ну, да, конечно, умный человек привнес бы в этот отсталый средневековый мир реакцию ядерного синтеза. Василиса же могла поделиться только рецептами.

И вот уже через несколько минут на плите весело кипело, шипело, пыхтело и благоухало все то, чем Лиска собралась завоевывать мир. А через некоторое время на кухне, жадно втягивая воздух, снова материализовался хозяин "Кабаньего Пятака". Он оглядел трудящихся девушек, шумно сглотнул и… поводив носом, молча ушел обратно в зал, так ничего и не сказав.

— Это первый раз, — тихо–тихо пробормотала Зария

— Что именно? — поинтересовалась Василиса.

— Первый раз ни единого замечания. Удивительно…

Про себя новая кухарка подумала, что Багой, тем не менее, склонен к излишней критике, но все равно довольно ответила:

— Ну, я вообще крайне удивительная, — и выложила очередную порцию капусты на раскаленную сковороду. — Попробовал бы он что–нибудь сказать после того, как мы тут до ночи вкалывали, как рабы на галерах.

Наконец, когда священнодействие возле печи подошло к концу, стряпуха поставила перед задумчивым работодателем любовно сервированные миски. Подопытный взглянул на тарелки и громко сглотнул. Не от голода, нет. От удивления. Ещё бы! По сервировке у Василисы в техникуме всегда было твёрдое "отлично". Собственно, и по всему остальному тоже, но сервировку она особенно уважала, поскольку умело сложенные кусочки даже несъедобной еды вызывают резкий прилив слюноотделения, а это уже половина дела.

Багой смотрел в тарелку, как в телевизор — долго и сосредоточенно. Наконец, взял ложку и нерешительно отведал. С каждым новым проглоченным куском лицо его всё более мрачнело. Под девушкой задрожали ноги. Ну, что ещё не так? Неужто не нравится?! Дегустатор поднял угрюмый взгляд.

— И чего ты от меня ждёшь? — спросил он, откладывая ложку.

Кухарка ответила, с трудом сдерживая обиду:

— Для начала, хватило бы и простой благодарности.

— Ну, благодарствуй.

— Не на чем. А что такой вид, будто в еде плавает дохлая сколопендра?

Корчмарь подвигал челюстью (видимо, без предварительного жевания мыслительный процесс у него по–прежнему не завязывался), вздохнул и сказал:

— Вкусно.

— И?

Он снова пожевал, ковырнул ногтем в зубах, опять испустил тяжкий вздох, после чего разразился:

— Сразу ясно, что одного ночлега за такую работу мало, то есть ты сейчас привадишь ко мне народ, а потом запросишь денег. Заплатить я тебе не смогу, а значит, ты сбежишь, и вместе с тобой сбегут все посетители, а заведение батьки Багоя останется без медяка.

Диво! Василиса восхитилась такому стройному ходу мыслей. Прям, как в анекдоте, в котором из слова "рыбка" у барышни, путём логических построений, получилось слово "проститутка". Впрочем, надо успокоить человека.

— Послушай, Багой, — она села на скамью рядом с работодателем, — но ведь, если к тебе начнут валить посетители, прибыль вырастет, а значит, платить будет нетрудно.

Он в ответ возвёл очи горе, тяжко вздохнул, подёргал ус и… кивнул!

Вот так, проявив вопиющую наглость, Лиса выбила себе повышение зарплаты с первого рабочего дня. Осталось только угодить посетителям. И ещё никогда девушка не переживала за свою стряпню до такой степени. Как оказалось, зря. К вечеру раскрасневшийся от удовольствия корчмарь пересчитывал небывалую для своего заведения выручку и клялся, что, если кухарка продолжит так же вкусно готовить, то ему будут платить даже за запах стряпни.

* * *

…Весть о харчевне, в которой готовила женщина, причем готовила так, что от посетителей не было отбоя, разнеслась за несколько дней.

Багой теперь заглядывал на кухню только по утрам, чтобы снять пробу с очередного готовящегося блюда. Две недели подряд его новая работница умудрилась ни разу не повториться, и заведение ломилось от народа.

Дошло до того, что корчмарь пригласил плотников, и те разбили во внутреннем дворике нечто похожее на веранду — со столами и скамьями. Первое время там было относительно свободно, но с каждым днём погода делалась всё ласковее, и скоро желающих вкушать пищу на открытом воздухе стало больше. А ещё через пару дней, уличные столики занимали прежде, чем саму харчевню.

Работы у девушек резко прибавилось. Лиска радовалась — объемы были почти такие же, как и в ее родном мире, да и аппетит у здешних жителей оказался ничуть не хуже.

Расстраивало только одно — попадание в неизвестный мир ограничилось лишь сменой декораций. И, справедливости ради следует сказать — прежние декорации нравились Ваське куда больше. Отсутствие комфорта и удобств, встречающееся теперь на каждом шагу, сильно омрачало жизнь.

Лишь сейчас девушка поняла, насколько обленился человек двадцать первого века. В цивилизованном–то мире ведь всё без затей: щёлкнул клавишей — вот тебе и свет, кран открыл — холодная вода, другой повернул — горячая. Здесь: лучинка, чадящая, как крематорий, вместо водопровода — колодец, вместо водопроводного крана — ворот с цепью. И вода только одна — холодная. Зато, конечно, и по вкусу она отличалась ого–го! А Багой ещё ворчал, мол, в городе колодцы горькие, то ли дело лесные источники!

Ну и в целом. В целом еда значительно отличалась по вкусу. Без привычных Е621 и Е324 казалось, что в мясе как–то слишком много мяса, в бульоне — бульона, а в рыбе — рыбы. А еще говорят, будто химические добавки делают еду вкуснее. Сплошное вранье. Такую колбасу и такую свинину Василиса ела только в далеком детстве, когда на прилавках еще были живы старые ГОСТы. Одним словом, девушка претерпевалась к суровой действительности, по привычке стараясь отыскать в ней плюсы и преимущества. Нет, ну не сидеть же, рыдая и заламывая руки, так?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 ... 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алена Алексина - Перехлестье, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)