`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вера Чиркова - Потери и находки

Вера Чиркова - Потери и находки

1 ... 18 19 20 21 22 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Во двор старик выкатился с неподобающим его возрасту проворством, и каждый, кто увидел бы его поспешный спуск с лестницы, с ходу назвал бы важную причину такого поведения. Но Инквар никого не собирался разубеждать, наоборот, старательно изображал опаздывающего по важному делу человека, хотя вовсе не вчерашний ужин был повинен в такой торопливости. Да и не вспомнил пока ни его разум, ни желудок никакого вчерашнего ужина.

Искусника вели самые нехорошие подозрения, и они сполна подтвердились, едва он обежал взглядом заставленный телегами, стожками, колодами и коновязями двор. Из его дальнего правого угла как раз выдвинулась необычная процессия: две легко одетые и хорошо упитанные рослые тетки вели в сторону крыльца рыжего худого подростка. И судя по тому, как крепко вцепилась одна в его ухо, а другая в ворот древнего зипунка, настроены дамы были весьма решительно.

Инквар по-стариковски всплеснул руками и поспешил им навстречу, не забывая непрестанно оступаться, прихрамывать, взмахивать рукавами, как рассерженная клушка, и бормотать себе под нос нечто непонятное, но явно возмущенное. Чем дальше искусник оказывался от крыльца и чем ближе — к живописной троице, тем громче и явственнее были его выкрики.

Очень скоро поймавшие рыжую упрямицу женщины, являвшиеся, судя по немудреной одежде, здешними кухарками, заметили спешащего к ним невзрачного старика и невольно замедлили шаг, начиная подозревать, что торопится он именно к ним.

— Бедный сиротка, — уже явственно доносилось до них шамкающее бормотание. — Нигде несчастным детям покоя нету! Ну чего вылупились на меня, охальницы! Отпустите невинное дитя, не берите грех на душу! Все равно вам от него никакой пользы! Возьмите лучше меня… хотя и стар, но опыт какой-никакой имеется, в обиде не останетесь!

— Дед! — угрожающе нахмурилась та, которая была покрупнее, и выразительно уперла руки в бока. — Ты это о чем тут толкуешь, не пойму?!

— Да, дед! За кого это ты нас принял? — встряла вторая, более молодая и бойкая. — Или думаешь, нам не с кем опытом делиться? Да если бы на семь миль вокруг ни одного крепкого мужика не было, все равно на такого сморчка, как ты, мы бы и не глянули!

— А зачем же тогда вы сиротку захомутали? — недоверчиво прищурился искусник и ухмыльнулся: — Небось на молоденьких потянуло?

— Щаз я тебе горбушку намну, и будешь знать, как зря на честных женщин напраслину наговаривать! — придвинулась ближе старшая, начиная демонстративно закатывать рукава.

— И я помогу!

— А я Кержану пожалуюсь и еще вашему хозяину! Придумали новую моду, на невинных детей нападать!

— А чего это твои дети по женским углам отираются? — услыхав про Кержана, тотчас вспомнила свои притязания кухарка. — Небось это ты, старый охальник, научил подглядывать?

— Да чего там разглядеть можно, в том углу! Тем более спозаранку! — пренебрежительно фыркнул Инквар. — А идти туда и в самом деле я ему велел. И сам следом шел, присмотреть. Не пускать же такого цыпленка в левый угол? Сами небось знаете, сколько скотов развелось…

Старик вдруг смачно сплюнул, отчаянно махнул рукой и, шагнув к подопечной, про которую кухарки в пылу спора как-то забыли, начал аккуратно поправлять ворот ее зипунка. Потом, стараясь не глядеть в колючие зеленые глаза, приподнял жестковатую огненную прядь, рассмотрел покрасневшее ухо и, жалостливо вздыхая, погладил девчонку по нечесаным патлам:

— Как же это я припоздал? А там никого более нету? Беги, сынок, я покараулю, упрежу. — Он решительно развернул рыжую лицом в ту сторону, откуда ее только что привели, и уверенно подтолкнул. А потом виновато глянул на озадаченных женщин и доверительно шепнул: — Мово покойного брата внучок это, сиротка круглый теперь. Домишко-то старый был… Эх! Теперь вот везу к бабке своей, будем втроем бедовать.

Женщины жалостливо засопели, запечалились и поплелись к дому, а Инквар проводил их пристальным взглядом и скользнул за стожок. Это только огорошенным внезапными нападками старика бабам не сразу придут в голову законные сомнения в логичности его заявлений, но среди мужчин, путешествующих по дорогам некогда мощной империи, таких простаков не бывает. И каждый найдет для искусника намного больше каверзных вопросов, чем у того заготовлено правдоподобных ответов.

Рыжая выбралась из угла минут через десять, и по свежим грязным разводам, украшавшим ее и так не блещущее чистотой личико, искусник сразу понял, чем она там так долго занималась. Пыталась восстановить облик оборванца, так достоверно созданный коллегой Инквара.

— Идем, — буркнул он и первым поковылял к крылечку.

— Чего мы время тянем? — зашипела девчонка, неохотно плетясь следом. — Нужно было выехать затемно!

— Затемно мы еще спали, — мирно напомнил старик.

— На мягкой и чистой постели! — процедила она таким тоном, словно это было самым страшным в мире преступлением — спать на чистом белье. — А Ленс, может, где-то в сарае валялся! А он маленький и худой! И болезненный…

На крыльцо вышел один из постояльцев, и рыжая резко смолкла, но ее сердитое сопение сопровождало Инквара до самой двери в их скромную спаленку.

Дайг уже исполнил свое обещание: на столике стояла глиняная миска, в которой лежали холодное вареное мясо, хлеб и подсохший сыр. Ломая зачерствевшую краюшку, искусник подавил тайный вздох — пара кружек горячего питья им сейчас не помешали бы. И тут, словно в ответ на его мысли, в дверь вежливо и довольно уверенно постучали. И тем не менее этот стук ничуть не походил на условленный с Кержаном знак.

— Входи, — буркнул Инквар с деланой небрежностью, мгновенно запуская руку в карман с оружием.

Хотя и был почти убежден в безопасности выбранного Кержаном под ночлег постоялого двора, а потому не ждал никаких неприятностей, но беды — такая пакостная вещь, всегда приходят неожиданно и зачастую оттуда, откуда никогда их не ждал.

— Дед… — В проеме распахнувшейся двери появилась плотная фигура старшей кухарки.

Она уже успела переодеться в темную кофту, широкую длинную юбку, поварской фартук и светлую косынку, повязанную чепцом. Женщина на миг замерла, бдительно озирая небольшую комнатку и сидящих за столом постояльцев, но тут же что-то для себя решила, торопливо шагнула внутрь и плотно прикрыла за собой дверь.

Водрузила на стол керамический чайник и миску со свежей, душистой яичницей, из которой заманчиво выглядывали кусочки румяной ветчины и маслянистые бока грибных шляпок, добавила к ним принесенный в объемистом кармане горшочек со сметаной и по-хозяйски уселась на свободный стул. Несколько минут жалостливым взглядом наблюдала, как ее недавний пленник жадно уплетает неожиданное угощение, потом развернулась к искуснику и уставилась на него так строго, словно приходилась ему по меньшей мере старшей сестрой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вера Чиркова - Потери и находки, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)