Права и обязанности некроманта (СИ) - Никитина Анастасия

Права и обязанности некроманта (СИ) читать книгу онлайн
Иногда обстоятельства складываются так, что приходится бежать из привычного окружения, страны, мира. Иногда на побег остаются считанные часы. Ариане Флёр пришлось бежать даже из собственного тела, и на подготовку у неё был всего лишь один миг. Один шанс на миллион, одна попытка, и она увенчалась успехом. Но успехом ли? Высшие силы ничего не делают просто так. У них уже готов счёт за услуги, а цена новой, якобы подаренной жизни растёт с каждым днём. Однотомник. ХЭ.
Ознакомительный фрагмент
Я окинула взглядом покрасневшего до корней волос Дона, сосредоточенно разглядывающего стену. Точно. Совесть явно в наличии, слишком нагло врать не хочет. Решено. Берем. Заверните.
Пока я осматривала в моем понимании уже бывшего члена золотой тусовки, члены действующие прискакали обратно.
— Мы его не догнали! — картинно выдохнул Альв, отводя с лица чрезмерно длинные, но красивые волосы.
— Кого? — скептически поинтересовалась я.
— Орвея! — воскликнул Корве.
А хорош, стервец. Актер от Создателя. Я бы, пожалуй, что и засомневалась в собственных догадках. Да вот только красная до корней волос физиономия приглядывавшего за мной подельничка да скользнувший в сторону взгляд Альва нивелировали весь его актерский талант. Корве и сам это моментально понял и, подхватив меня под локоток, отвел в сторону. Да еще и спиной к своим дружкам развернул. Я не сопротивлялась: на бытовуху и так безбожно опоздала, можно и послушать.
— Тиса Мэй, — серьезно заговорил он, убедившись, что ни Альва, ни Дона я со своей позиции видеть не могу. — Мы с вами немного не поняли друг друга. Признаю, я был безумно зол после той встречи у библиотеки…
— А нечего было руки распускать, — пожала плечами я.
Корве скрипнул зубами, но лицо удержал:
— Я был неправ. И злился, конечно. Знаешь, какую головомойку мне папаша устроил?
— Твои проблемы. Повторяю, нечего было распускать руки!
— Да что ты заладила! Сказал же, извини! — окончательно сбился с высокопарного тона парень. — Но и коленки распускать мы с тобой не договаривались!
Я с трудом удержалась от вполне закономерного вопроса и выжидательно посмотрела на парня. Чуть позже разберусь, о чем таком он договаривался с пубертатной интриганкой.
— Короче, стилус зачаровать или волосы перекрасить, это одно. А вот к сегодняшнему я отношения не имею.
— Да ну… — недоверчиво протянула я. — И вот так прямо случайно тут нарисовался?
— Представь себе, да, случайно. Я, между прочим, тоже на бытовуху хожу. А мы в трех шагах от этого кабинета.
«Так уж и в трех, — фыркнула я. — Туда еще топать и топать».
— И Орвей тоже, — продолжал Рой, не подозревая о моих мыслях. — Я тебе сто раз говорил, отвадь ты его. Темный он, и якшается с такими же. Мы его видели! Это он заколдовал пол!
Ура! Тайна раскрыта, и благородный герой-спаситель ждет награду! Что это будет? Поцелуй прекрасной дамы? Или надушенный платочек? Делайте ставки, высокородные тисы, делайте ставки!
— Понятно, — равнодушно сказала я, вылив весь доступный сарказм мысленно. Бедный Корве аж рот разинул от такой несправедливости. Мол, а где овации для героя? — Но я думаю, нам давно пора на бытовую магию. Профессор Вердан…
— Тоже мне проблема. Ты же у нее в любимчиках ходишь, — перебил парень, решив, что обнаружил причину моей странной реакции. — Ничего она тебе не скажет.
— Так уж и в любимчиках, — ухмыльнулась я, высвобождая локоть из его пальцев. — А вам тоже не скажет? Тем более если мы туда вместе ввалимся.
— А мы вообще не пойдем. В первый раз, что ли?
— Тогда мне пора, — хмыкнула я и, ужом проскользнув мимо ничего не понимающих оболтусов, побежала по лестнице.
«Значит, Орвей, мальчики? — думала я, шустро перебирая ногами по пустынным коридорам. — Можно было бы и поверить. Да вот здравый смысл мешает. Чтоб Орвей прогулял хоть что-то? Этот заучка? Не верю! А вот о чем таком договаривалась Лира с Корве? Вроде ни о чем? Так, для красного словца ляпнул?»
Стоило задать себе прямой вопрос, как всколыхнулись воспоминания Лиры. Я чуть снова не кувыркнулась на ровном месте, когда поняла, в чем там было дело. Рой Корве не хотел сразу после школы жениться. Ни на очищающей, ни на ком бы то ни было еще. Парня вполне устраивала жизнь богатого и свободного гуляки. А вот родители, до сих пор сквозь пальцы смотревшие на легкомысленность любимого отпрыска, узнав про очищающую, узду затянули моментально. И тогда мальчику пришел в голову гениальный план. Он обхаживает Лиру, но так неуклюже, что та артачится, но карманные деньги продолжают капать с положенной скоростью, ведь послушный сын выполняет волю родителей. Увы и ах, девичьему сердцу не прикажешь.
Я в очередной раз обругала наследственную память. Живу новой жизнью чуть больше двух месяцев, а в неприятности благодаря идиотской системе «задай вопрос — получишь ответ» вляпалась уже раз двадцать! Вот и об этой заморочке придурковатого Корве Тория рассказала моей предшественнице еще в прошлом году. Последняя Гостья знает, откуда ушлая подружка черпала сведения, но…
Спохватившись, что уже минут пять стою перед дверью в кабинет бытовой магии с тупым отсутствующим видом, я постучала и вошла. Позже обдумаю, что делать с недоухажерами, доставшимися в наследство.
— Простите, профессор Вердан, — покаянное лицо и просительный тон. — Я…
— Садитесь скорее, тиса Мэй. Мы как раз закончили разбирать плетение, но вы, думаю, прекрасно обойдетесь и без подробного разбора.
Улыбнувшись, хорошо все-таки быть любимчиком, Леррой бы три шкуры спустил с загулявшей ученицы, я окинула класс коротким взглядом. Благо на втором курсе пятерками больше не работали. Но единственная пока не вскрытая коробка с рабочими материалами стояла в дальнем углу на столе Орлея. Парень, разумеется, уже пожирал меня жадными глазами. Ну уж, нет. Точно, нет!
— Профессор Вердан, а можно я сегодня сяду поближе к вам? Объяснения я прослушала, вдруг натворю что-нибудь не то.
— Конечно, тиса Мэй, — благосклонно кивнула Вердан. — Никогда не понимала, почему студенты всегда игнорируют первый стол.
Я мысленно ухмыльнулась: кажется, на ровном месте заработано еще одно очко в пользу любимицы строгой профессорши.
Профессор Вердан сверкнула кольцом, разом переместив на первую парту приготовленные для меня рабочие предметы. На Орлея я не смотрела, послав дорогому профессору восхищенную улыбку: какая точность, какой профессионализм. Коробка даже не покачнулась, а мелкие фиговины, которые я поначалу и не заметила, выстроились в такой же ровный рядок, как и раньше. Но и теперь мне не суждено было спокойно поработать. Едва я села, как у Орлея в углу что-то грохнуло, и под потолок рванулся перепуганный визг его соседки.
Я, как и все присутствующие, обернулась. Виктор, уперев взгляд в пол, стоял возле раскрывшейся, как невиданный цветок, медной колбы, с ног до головы уляпанный какой-то белесой массой. Очень горячей массой, между прочим. От пятен до сих пор поднимался пар.
— Тис Орлей! — всполошилась Вердан, взмахом руки уничтожая дымящуюся массу. — Чем вы меня слушали?! А если уж не слушали по обыкновению, так почему не читали описание?! Опять ваши безответственные эксперименты?! Еще одна подобная выходка, и я вынуждена буду отстранить вас от моих занятий! Отправляйтесь в больничный корпус, живо!
Виктор, не говоря ни слова, вымелся из кабинета, и я, мысленно согласившись с обозленной профессоршей, развернула свою инструкцию. Эксперименты штука хорошая, но уж точно не в классе, полном студентов. А если бы я сама торчала в том углу, как предполагалось? Да меня бы окатило еще похлеще самого Орлея! Хотя я не могла не признать, что выдержка у парня имеется. Обварился он качественно, но даже не пискнул.
Выбросив из головы глупое поведение мальчишки, я занялась собственным заданием: еще только не хватало ошибиться и вытворить что-нибудь подобное. У меня слишком многое запланировано на три года учебы, чтобы тратить время в больничном корпусе. Хотя, может быть, полежать пару дней в покое и пошло бы мне на пользу. Возможно, там я, наконец, разобралась бы с наследственными воспоминаниями. А то система «задай вопрос — получишь ответ» меня не радует совершенно. Откуда узнать, какие вопросы задавать прежде, чем обнаружишь, что вляпался по самые уши?!
Глава 7. Все имеет свою цену: и лорды, и принцы, и жизнь
Уже вечером, с трудом отвязавшись от любопытной Тори и разобравшись с кипой домашних заданий, я позволила себе снова зарыться в наследственную память. Разобиженная подружка ушла. Мери сидела над книгами в библиотеке, ей покупать дорогие учебники было некому. В результате мне никто не мешал. Редкий случай.
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книги