`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Александр Курников - Холодное лето

Александр Курников - Холодное лето

Перейти на страницу:

— Ну что Красный Эйб, опять взялся за старое? — Прокричал Росс выезжая из-за деревьев.

— А! — Чему-то обрадовался ужасно рыжий верзила в красном поясе. — Малыш Ханди! А что ты тут делаешь?

— Я!? Объезжаю владения своего отца Эйб, тебе ли не знать?

— Ты, кажется, ошибся малыш, это были владения твоего отца. Вот уже несколько дней как эта земля принадлежит сэру Даго.

— Что за чушь Эйб!? Я три дня назад выехал из дома, и ни о какой сделке не шло и речи!

— А я и не говорил о сделке Росс, я просто хотел сказать, что ваше имение сгорело вместе с бумагами на эти земли.

— Как сгорело? Что за лапшу ты мне на уши вешаешь Эйб? — Не понимал Росс, что за игру затеял браконьер. — Такие дела быстро не решаются приятель. Есть свидетели, что эта земля наша. Есть отметки в плане землевладений, и о том, что купчая на эту землю настоящая, да и слово моего отца в этих краях что-то да значит.

— Может и так Росс, а может и не так.

— Объяснись!

— Вот мастер Кирк свидетель, он и расскажет. — Кивнул Эйб на человека стоящего рядом с ним, его Росс сначала принял за подручного.

— Вчера дом твоего отца сгорел парень, в месте со всей твоей семьёй. — Сказал повернувшийся к нему человек.

— Чушь! Отец, Мет и Хэнк с парнями никогда не ночевали в одном доме!

— Конечно, не ночевали. — Ухмыльнулся Кирк и Росс только сейчас обративший на него внимание заметил, что он совсем не похож на лесоруба, из под толстой кожаной куртки с короткими рукавами выглядывал край кольчуги, а на широком поясе украшенном бляхами с изображением волчьих голов, висели два коротких меча. — Мы сначала по-тихому перерезали глотки часовым, потом подпёрли двери кольями, обложили всё сеном и паклей, а затем подожгли. Ну а когда в окошки стали выпрыгивать те, кто не задохнулся от дыма, мы их ласково приняли и без лишних мучений отправили к праотцам. Никто не выжил парень. — Развёл руками Кирк. — Двадцать четыре человека, как с куста! И сдаётся мне, что ты и твой слуга как раз те двое не достающих. Ведь должно было быть двадцать шесть…

Толи у Росса рука с натянутой тетивой не выдержала, то ли сказанное так подействовало на него, но тетива слетела с пальцев и стрела рванув левое плечё Кирка, исчезла где-то в листве. Тут же тенькнуло рядом, это Хиги спустил тетиву, которая угодила Красному Эйбу в бок.

— Бей! — Заорал Кирк, выхватывая свои короткие мечи, больше похожие на здоровенные за сапожные ножи переростки. Слева свистнуло и ожгло бедро. Стрела, пробив седло, достала коня Росса. Конь взбрыкнул и скинул младшего Ханди в кусты.

— Ты куда это собрался щенок!? — Ревел Кирк. — Вас должно быть двадцать шесть и вас будет двадцать шесть! Клянусь лунным волком! — Подходя к Россу говорил убийца.

— Тебе мразь, можно клясться только грязным шакалом! — Прозвучал женский голос и щелчок арбалета. Кирка аж отбросило назад. Арбалет был не самым мощным, как раз для женской руки, но расстояние не превышало пяти стамов (10 метров).

Справа показались два лучника, а раненый Эйб орал что-то замершим лесорубам.

— Вставай Росс! Хиги, поймай коня! — Командовала Эли, переводя рычаг и вкладывая новую стрелу. Но не тут-то было, конь Росса почти загородил своего хозяина выбиравшегося на четвереньках из кустов, когда один из лучников спустил тетиву, и стрела чиркнула многострадальное животное по крупу. Естественно он рванул, за ним припустил и Хиги. Росс поднялся. Лесорубы окружили раненого Эйба, а двое лучников поочерёдно пуская стрелы, потихоньку приближались.

— А! — Крикнул Хиги, вернувшийся с конём и со стрелой в спине.

— Это тот, что слева! — Эли развернула свою лошадку и скрылась за деревьями. Росс стащил мёртвого слугу с коня, снял с луки седла шит и вскочив на освободившегося скакуна, рванул к стрелкам. До них оставалось не больше тридцати пяти стамов, и Росс проделал их за несколько секунд. Первого он просто сшиб конём, второй отпрыгнув за дерево зачем-то бросил лук, и выхватил топор. Если бы он с такого расстояния пустил стрелу, Росс бы не увернулся. Выскочив с другой стороны дерева, боец рубанул Росса, метя в поясницу. Остановить топор на длинной рукояти мечём, да ещё когда бьют со всего маху? Он лишь дал шпор коню и тот горным козлом скакнул с места стама на полтора. Нападавший конечно промахнулся, мало того, его ещё и развернуло при этом. Росс, быстро поворотив коня, подскочил к противнику и опустил свой меч ему на шею. Тут глушённый стал приходить в себя. Росс спрыгнул с коня и подойдя к нему, жёстко пнул его в живот. Захрипев, тот ткнулся головой в землю.

— Правда, то, что говорил этот Кирк? — Процедил Росс.

— Да. — Росс ударил каблуком в бок мужика, метя в почку. — Лежащий заикаясь то ли от страха, то ли от боли ответил.

— Да, да!

— Кто приказал? — Последовал новый удар.

— Я, я не знаю, не на…

— Кто там руководил?

— Хельмут Невежа, со своей бандой!

— Кто они? Наёмники, бандиты?

— И то и другое. Им всё равно кого резать, лишь бы платили.

— Им? А ты разве не из них?

— Нет, господин! Я человек Кирка!

— А Кирк, чей человек?

— Ни чей! Иногда он работал на Хельмута, но очень редко, когда куш был особенно хорош.

— И хорош был куш?

— Не знаю, мне перепало десять талеров, вот. — Он лихорадочно полез в кошель.

— Ну ты и мразь! — И ударил сапогом в лицо, а характерный звук указал на то, что Росс сломал ему шею.

— Зря. — Сказала Эли неизвестно когда появившаяся рядом.

— Чего зря?

— Он ещё что-нибудь мог рассказать.

— А мне плевать!

— Плевать? Он мог рассказать, как на самом деле погибли наши родные, не верю я, что их просто сожгли. — Она была на удивление спокойна.

— Этот урод сказал же, что их сожгли!

— Не ори! Пойду у Эйба спрошу, может покойный Кирк успел ему что-нибудь выболтать. Росс!

— Что?

— Забери у него деньги, и у другого тоже. — Кивнула она на лучников.

— Ни за что!

— А я говорю, забери! Теперь они тебе очень понадобятся.

— Зачем?

— Я думаю, ты захочешь найти этого Хольмута Невежу, а для этого нужны деньги. Хотя бы для того, что бы есть и пить, или купить услуги пары крепких ребят. Один-то ты со всей его кодлой не справишься.

Росс нехотя направился обшаривать побеждённых.

Минут через десять Эли подъехала к Россу стоящему у тела Хиги.

— Я договорилась, лесорубы похоронят убитых, а нам надо поскорее убираться отсюда…

— Чёрта с два! Это моя земля!

— Твоя, вот только ты не можешь её отстоять, а глупо сгинуть, не велика задача. Я к тому, что тут совсем недалеко начинаются земли Даго и похоже парочка лесорубов смылась в том направлении.

— Не могу поверить, что Даго стоит за всем этим.

— Не знаю, самой кажется, что это уже через край. В королевстве давно твориться беспредел. Он в полнее мог решиться на такое зная, что закон во многих случаях не исполняется и его некому будет преследовать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Курников - Холодное лето, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)