Ли Монро - Темное сердце навсегда
— Она чересчур беспокоится, — сказала я, наполовину желая быть запертой. Уже несколько недель перед моим Днем Рождения мне снились странные сны. Поначалу я не запоминала их, но потом… последнее время я стала вспоминать немного, просыпалась обессиленной и иногда с необъяснимыми синяками и царапинами.
— Я хочу есть. — Дот сползла с постели. — Время для завтрака! — Внизу нас уже ждал типичный именинный завтрак семьи Джонас. Моя мать не считает нужным нас баловать. Они с папой купили мне машину на семнадцатилетие, а в этом году они положили деньги на счет. Дот, умница, подарила мне подарочный сертификат на книги, папа поцеловал меня в щеку и вернулся к подсчетам на калькуляторе. Центром внимания я не была. Настроение этим утром было спокойное.
— С Днем Рождения меня, — проговорила я, помешивая овощи в миске.
— Олд Мюррейс отменили заказ, — сказал отец ни к кому не обращаясь.
— О Боже. — Моя момя вздохнула, отодвигая недоеденный йогурт с бананом. — Еще один.
Папа кивнул, вытирая бороду салфеткой. — Но мы справимся, Анна. У меня еще есть стол миссис Бенджамин и лестница Пита. Голодать не будем.
Мама взяла миску, отодвинула стул и прикрикнула на нашего Ирландского волкодава, Бобби, который путался под ногами. Она пошла на кухню. — Но теперь все равно идёт спад, Джек, — отозвалась она. — Ни у кого нет денег и ситуация не улучшается. — Она надела резиновые перчатки. — Миссис Каффри на почте говорит, что эта наша гора проклята.
Мой отец подмигнул нам с сестрой. — Я плотник, — сказал он. — Я всегда найду работу.
Моя мама, которая всегда была пессимисткой, вздохнула и продолжила укладывать пакет в мусорное ведро. — Я только говорю, что нам нужно быть готовыми к худшему.
— Что такое проклятье? — спросила Дот, макая кусочек хлеба в яйцо. Я смотрела, как густой желток растекается по скорлупе.
— Это просто выдумка, вот что это, — сказала я ей. — Проклятий не существует.
— То же, что они говорят про волшебство? — заинтересовалась Дот.
— Оно тоже не существует, — я закатила глаза. — Бабушка Джонас назвала бы это чепухой. — Я подняла глаза и встретилась взглядом с мамой, которая держала в руке мешок с мусором и направлялась к двери.
— Нам нужно поговорить о твоей учебе на будущий год, Джейн, — вдруг сказала она. — Я не могу продолжать учить тебя дома. Мне нужно найти работу.
— Ладно, я пойду в колледж. — Я допила чай. — Есть один в Хассоке. И он всего за 5 миль отсюда. — Я улубынулась Дот. — Я могу ездить на велосипеде.
— Нет, — быстро проговорила мама. — Не здесь.
— Пансионат, — толкнула меня Дот. — Говорила тебе, Джейн.
— Я уже выросла, — сказала я. — Это нелепо.
Мама положила мусор. — Никакого пансиона. Бог знает, что мы не можем себе этого позволить. Но ты можешь проводить время с девушками своего возраста. Думаю для тебя не очень здорово, застревать здесь на весь день. — Она вздохнула. — Надо начать новую жизнь. Правда, Джек?
Мой папа неловко потер лоб. — Я не знаю, Анна … действительно ли это необходимо? — Он посмотрел на меня. — Мама просто хочет, чтобы ты стала счастливой после той истории с девушками … Я имею в виду, новая школа может помочь тебе всё забыть.
Мама попыталась улыбнуться мне. — Это будет хорошо для тебя, Джейн. Ты найдёшь хороших друзей.
Я поморщилась. — Мне не нужны друзья. Это Мой День Рождения, и вы испортили его. Я в порядке.
Мои родители обменялись взглядами, думая, что мы этого не заметим.
Вы не будете решать за меня, думала я вызывающе.
— Я иду кататься на велосипеде, — сказала я, поднимаясь со стула и, идя к задней двери. Как вдруг, кто-то дернул меня за волосы, завязав их в неопрятный конский хвост и постучал по моей царапине.
— Ау. — Я схватилась за ручку двери, растерянно.
— Джейн? — позвала моя мама.
— Я в порядке. — огрызнулась я. — Прекратите суетиться.
— Оденься потеплее, милая. — сказала она вяло.
Я проигнорировала её и натянула капюшон.
— Вернись до двенадцати, — сказала она. — Мы должны позаниматься математикой сегодня.
Я вышла на улицу, не отвечая ей, и сразу же пожалела, что не надела пальто.
Мне не нужны изменения, думала я, сердито, крутя колёса моего велосипеда. Мне не нужны друзья. Я закрыла глаза, думая, о том, что случилось год назад, до того момента, когда я ушла из школы. У меня не было друзей, и Сара заметила это. Пчелиная королева, Сара Эмерсон, она правила всей нашей школой и всегда бросала ядовитые комментарии обо всех.
— Ты уродина, Джонас. — говорила она мне, снова и снова. — Ты выглядишь, как мальчик. Твоя одежда, как у бродяги. Для Сары, которая никогда не носила одно и то же дважды, которая выучила слова «материальные ценности» перед словом «мама», я была совсем непонятна. Я ехала вниз по холму к городу. Казалось, что мое путешествие было неудобным, я тряслась едя по камням, по изогнутой вниз часте горы. После нескольких дней серое небо, наконец сменилось на красивый солнечный день. Отличный день для побега. Воздух дул вдоль моих щек, когда я ехала, настойчиво давя на педали. Слева от меня был лес, сосны покрылись снегом, как глазурью. Это место было жуткое, это совсем не то место, где бы вы хотели остаться в ночное время.
Я была здесь прошлой ночью.
Я покачала тревожно головой и резко затормозила. Я поставила одну ногу на землю и подумала, о том, что я услышала, что кто-то назвал мое имя. Кто-то на деревьях. Я сглотнула и бросила свой велосипед. Колесо развернулось, я ступила по земле, чтобы присмотреться. Я добралась до окраины леса и ничего не видела. Никого. Я отвернулась, когда я услышала зов снова, мягкий звук, который был принесён ветром. — Джейн.
— Джейн!
Я опустила руку и дернулась назад. Моя сестра присела на мой велосипед, крутя колесо, и смотрела на меня.
— Ты бежала за мной весь этот путь? — спросила я её.
— Я хотела уйти тоже, — сказала она льстивым голосом. — Мама и папа снова спорят.
— Отлично. Но я еду довольно трудным путем, — сказала я ей.
Дот кивнула яростно. — Я не возражаю против камней, — сказала она. — Так веселее.
— Странный ребенок. — Но я улыбнулась ей все равно. Пока она пыталась поставить велосипед вертикально я снова повернулась и кинула ещё один взгляд на густые деревья, прислушиваясь.
Ничего.
— Что ты делаешь? — спросила Дот, переступая с ноги на ногу. — Поехали.
Я в последний раз посмотрела на деревья прежде, чем снова ехать. Разочаровавшись.
Глава 2
Ближайший городок, Бэйл, был всего в миле от нашего дома, но нытье Дот впереди меня означало, что дорога займет целую вечность. Когда мы, наконец, добрались до главной улицы, которую мама называла «цивилизация», у Дот уже отваливались ноги.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ли Монро - Темное сердце навсегда, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





