Валентин Румынин - На вершине Амаравати
— Да ничего важного, просто отец ввел меня в курс событий, происходящих в Токанне. Оказалось, что не все живут так, как мы. — Я невольно поморщился, вспомнив рассказы отца о зверствах Легиона и обычаях Запредельного Королевства.
— Как — не как мы? — Брат удивленно округлил свои голубые глаза, явно не понимая смысла моих слов.
— Ну мы живем в свободных городах и деревнях", где основное занятие — земледелие и торговля. Нас не трогают ни халифат, так как ему открыты наши торговые пути, ни королевство. Хотя… — Я на секунду задумался и продолжил: — Если бы Айлейл захотел нас подчинить, это было бы несложно сделать…
— А кто такой Алела?
— Не Алела, а Айлейл! Это король, великий правитель Запредельного Королевства, еще папа сказал, что в нем течет кровь Древних Тиродов, — я успел предотвратить следующий вопрос брата, — а кто такие Тироды, я не знаю.
— А кто такие Древние?
Я схватился за голову и взмолился:
— Будь добр, не задавай столько глупых вопросов! Древние — это те люди, которые жили на Притхиви до Последней Войны. Собственно, после этой войны и образовался тот мир, в котором мы живем. Понял?
— Угу…
— Ну так вот. Мы свободные от предрассудков люди. А в королевстве свои порядки. Там есть разделение всех людей на варны, есть рабство и жуткие законы… Но есть и Академия А, где учат истинных магов, есть школы меча и магии, и есть многое, чего я не знаю. Вот вырастешь — спросишь у отца сам.
Остаток пути до побережья мы мало разговаривали, лишь изредка обсуждая повседневные дела, а все больше наслаждались окружающей красотой. Воздух постепенно раскалялся, Еон даже скинул рубаху и теперь подставлял лучам Митры свою и без того загорелую спину.
Наконец, разложив снасти и вырезав удилища из прибрежных кустов, мы с удовольствием растянулись на берегу реки.
— Наан, а Наан?
— Чего тебе?
— А ты с Лиарой целовался?
Я приоткрыл глаза и искоса глянул на братца:
— А тебе-то что?
— Алия говорит, что она плохая…
— У нашей сестрички все плохие, если не из нашего рода. — Я с улыбкой вспомнил недавние приключения, когда мы с Лиарой вышли в открытые воды океана на легком баркасе. — А лично мне она нравится.
— А Алия говорит, что она пыталась к Беорну приставать. Вот.
— Да что, если и так? Беорн из наших, настоящий Тинору, да и сын старосты. Мы же с ней не встречаемся, она свободная девушка. Просто дружим…
— А Алия гово…
— Да мне наплевать, что она говорит! — Я грубо оборвал брата, вскочил на ноги и побрел по побережью океана, со злости пиная камешки и все, что попадало под ногу… Только когда Эшна скрылась за поворотом берега, я начал успокаиваться.
Я не совсем понимал свои внезапные всплески ярости на, казалось бы, совсем безобидные вещи. Вот и теперь рассердился из-за какой-то ерунды. А я ведь с Лиарой действительно не целовался — и что было на брата кричать. Я дошел до каменной гряды, скрывающей от обзора дальнюю часть побережья, и собирался уже повернуть назад — лезть на камни не хотелось, но вдруг услышал неподалеку человеческие голоса. Подумав, что послышалось, повернулся, но голоса зазвучали снова. Я тихо подкрался поближе к камням и приложил ухо к большой глыбе. Разговаривали явно двое.
— Ты уверен в том, что говоришь? Ты понимаешь, что если мой господин рассердится, то последствия будут ужасные и для тебя, и для этой деревни!
— О да! Это точно он, точно! Я их знаю, уж поверьте! Я всегда хорошо служу тем, кто хорошо платит, — ехидно расхохотался обладатель мерзкого голоса с какой-то странной горловой интонацией. — А ваш господин очень богат и щедр!
Меня передернуло от холода, пробежавшего по жилам, но я продолжил слушать.
— Господин мой, прежде всего, богат умом. Я уверен, если просто сказать, что второй мальчик тоже жив, он не поверит. Нужны доказательства, и очень серьезные. — Обладатель сильного мужского голоса говорил очень уверенно и спокойно, с чувством превосходства.
— Они будут, только немного подождите!
Я переступил с ноги на ногу и случайно задел небольшой камень, который с грохотом полетел вниз.
— Ш-ш-ш. Тихо!
Все замерло. Я стоял не дыша — там что-то услышали и теперь могли заметить нежеланного гостя.
— Вроде все спокойно. Я жду результатов сегодня к вечеру.
— Доказательства будут! Я клянусь!
Послышался легкий стук камней, и все стихло. В этот момент я еще не осознал важности услышанного. Да и как можно знать все наперед!
Постояв немного на месте, я вернулся к брату. Интересно, поймал он что-нибудь или нет? Надо рассказать отцу об этих странных людях. Я поморщился, снова вспомнив мерзкий голос за камнями.
Мы закончили рыбачить, когда Митра уже перешла зенит. Замотав головы рубахами и став похожими на двух бедуинов из Ле-Анната, мы пошли домой, груженные неплохим уловом.
Возле дома нас радостно встретила Алия и моментально утащила весь улов на кухню, мимоходом крикнув, что отец приходил и снова ушел по делам. Еон убежал играть с соседскими парнишками, а я залег в гамак и стал обдумывать разговор, услышанный на берегу. Жаль, что отец опять ушел. Незаметно я задремал, а когда проснулся, уже наступил вечер. Вкусно пахло жареной рыбой, со двора доносились голоса. Я потянулся и нехотя слез с гамака.
К немалому своему удивлению, я увидел отца, облаченного в старинные боевые доспехи, которые давно пылились в сундуке под лестницей. По правую руку от него сидел старец в белом плаще с высоким капюшоном, откинутым на плечи. Совершенно седые волосы обрамляли мужественное лицо, покрытое бронзовым загаром. Возраст гостя я не смог определить даже на глаз, но, судя по седине и тонким сеткам морщин, покрывающих его высокий лоб, ему могло быть за семьдесят, а может, и за все сто… Алия и Еон сидели напротив взрослых и с аппетитом уплетали речного лосося.
— Ну здравствуй, Наанор. — Старец поднялся и сложил руки в приветственном жесте. Я поспешил ответить тем же. Отец представил гостя:
— Наан, это Ворон Эш, давний друг нашей семьи. К сожалению, приходит только тогда, когда грядут большие перемены. — Отец вздохнул и предложил мне присесть. Я пододвинул к себе табурет и выжидающе посмотрел на Ворона. В нашем доме редко бывали гости, тем более такие важные.
— Извини, Ренар, ты разрешишь? — Отец согласно кивнул, и Ворон что-то пробормотал и развел руками. Пространство вокруг нас троих подернулось рябью, и все звуки исчезли. Наступила полная тишина. — Вот так будет лучше. — Эш вздохнул и повернулся ко мне. — Не знаю, помнишь ты меня или нет, но я был у вас в гостях лет десять назад. Тогда я забрал твоего отца с собой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Валентин Румынин - На вершине Амаравати, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


