`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Михаил Катюричев - Путь Долга

Михаил Катюричев - Путь Долга

Перейти на страницу:

Ах да, я и забыл, что мы с ней и не виделись с тех самых пор, как вместе вышли из Хейтевальда, так что мой новый облик для нее не привычен. А вот девушка, похоже, оправилась от пережитого и выглядит гораздо лучше, чем прежде.

— Что, постарел, да?

Не ответив, девушка повисла у меня на шее, чуть не снеся голову своим боевым протезом. Глаза наблюдавших эту сцену наемников стали абсолютно квадратными.

*.*.*

— Солдаты гарнизона дрались как бешеные псы, — Годвер рассказывал о последних событиях, — Знаком я был с их комендантом — та еще бестия. Но против такого количества боевых магов…

Капитан вздохнул. Мы расположились на коврах и подушках в командирском шатре. Кроме самого Васкара присутствовала еще одна наша знакомая, а ныне жена бравого наемника, Сафира. Собственно, впятером мы тогда от хоулов через этот проклятый лес и уходили. Говорят, отношения, завязавшиеся в экстремальной ситуации недолговечны, а вот поди ж ты! Поженились, и Аманду удочерили. Отпетые головорезы зовут эту уже немолодую женщину с несгибаемым характером «мамочка» и, кажется, искренне любят. Сафира из своего угла иногда бросает настороженно–осуждающие взгляды на Аманду, что уютно устроилась в моих объятиях, но девушка не реагирует, лишь иногда урча, как довольная кошка.

— В общем, сколько–то они продержались, — продолжил рассказ наемник, отхлебнув вина, — за это время подошел кермонтский полк. «Горные орлы» ударили сходу, но отбить крепость уже не смогли. Закрепившись, эранийцы попытались прорваться к городу, но к тому времени лорд–протектор успел собрать несколько отрядов наемников, да и вассалы его подтянулись. Знатная была драка! Маги ударили через оба перевала одновременно, так что на подкрепления рассчитывать не приходилось — свободных людей попросту не осталось. Геквертиш! Я потерял в этом бою половину бойцов! Но в результате мы все же отбросили этих эранийских ублюдков назад.

Так и сидим с тех пор. Тай–Херц со своими вассалами и половиной полка охраняет «левую руку». Кроме сэра Ульрика эту толпу разнаряженных спесивых аристократов все равно никто в подчинении не удержит. Но от «Орлов» с ним всего две неполные роты–то и остались, так что любой помощи рад будешь.

А у нас тут в основном наемники. Официально мы подчиняемся подполковнику тай–Роберу. С ним второй вымпел «Орлов» капитана тай–Эйданга, но из трех с половиной сотен в строю осталось максимум двести человек. Аккурат на две роты. Его ребята в синей форме — не перепутаешь. Кавалерийский эскадрон сейчас у Кермонта. Резерв, значит. Да и толку–то с них в горах? На стену лошадь же не полезет. Лучники были бы кстати, но их забрал сэр Ульрик. Это, значит, тут представители официальной власти. А из наемников полторы сотни моих «волков», да еще сотня ребят Малыша Карлоса. Остальные отряды совсем мелкие, но еще сотни полторы–две головорезов наберется. Вот и торчим у этого Клыка, чтоб ему провалиться! Эранийцев мало, но они в крепости. Нас больше, но тоже недостаточно, чтобы такую громадину взять, да еще и против магов. И ведь построили такую хрень! «Седьмой Клык», мать его! Почему «клык»? Если седьмой, то где еще шесть, чтоб им? Я у мага штабного спрашивал — не знает. Говорит, всегда так называлась, а отчего да почему, даже в книгах не написано. Эх, — капитан вздохнул, — то, что пришли под мою руку, весьма рад. Даже это…

— Польщен, — подсказала Сафира.

— Ага, польщен. Такие знаменитости и вдруг! По чести–то не мне вами командовать нужно, а наоборот. Да и должок за мной.

— Вот именно, — кивнул Элеандор, — уж лучше с понимающим человеком дело иметь, чем со всеми этими большими командирами, которые меч считают еще одним украшением, вроде броши. Да и маловато нас. Впятером в атаку не пойдешь — просто телами задавят.

— Маловато — это да, — согласился Васкар, — надо бы хоть до десятка дополнить, что ли. А вы, мастер Элеандор, как я понимаю, за командира?

Годвер покосился на меня, но ответить ни я, ни Эл не успели.

— Капитан, вы меня искали? — в шатер заглянул молодой человек лет двадцати пяти на вид.

Стянутые в хвост светлые волосы и косая челка, закрывающая левый глаз, придавали ему залихватский вид. Великолепная сталь доспеха и богато украшенная одежда под синим форменным плащом вкупе с обилием перстней намекали, что парень явно не простолюдин.

— Знакомьтесь, господа и дамы — Эдуардо тай–Робер, наш офицер связи и официальный представитель королевской власти в отряде. Отвечает за координацию действий между «волчатами» и «орлами», — представил вошедшего Годвер, — сэр Эдуардо, перед вами знаменитая «Кианская Пятерка». Эти ребята решили присоединиться к нашему отряду.

— О, польщен знакомством! — молодой человек отвешивает изящнейший поклон, — позвольте выразить вам свое искреннее восхищение и пригласить составить компанию в нашем «офицерском клубе». Отец будет счастлив лично…

— Позже познакомитесь, — грубо обрывает его Васкар, — будь добр, пригласи сюда наших новичков.

Коротко кивнув, парень исчезает. Поднимаемся на ноги. Аманда, охнув, чуть не падает — я успеваю ее подхватить и аккуратно опустить на подушки.

— Что–то мне нехорошо, — смущается она.

— Меньше нужно с темным обжиматься, — ворчит Сафира.

В ответ на удивленный взгляд виновато развожу руками. Увы, женщина права.

— Эгей, а вот и наши новобранцы, — приветствует капитан подошедшую компанию, и поясняет: — они только недавно прибыли и еще не распределены по десяткам.

Рассматриваю прибывших. Двое здоровяков, похожих как отражение. Стриженные «под горшок» соломенные волосы, зеленовато–карие глаза и одинаковые, чуть смущенные улыбки. Ростом близнецы метра под два, их телосложение наводит на мысль о прабабке, согрешившей с горным великаном. И ведь рождаются же такие! Оба при оружии. Могучий торс каждого прикрыт откровенно паршивой бригантиной, на поясе топор и за спиной щит. На их фоне не сразу замечаю девушку в дорогом платье. Каштановые локоны скреплены изящным золотым обручем, карие глаза смотрят внимательно, чуть опущенные уголки тонких губ придают лицу несколько надменное выражение.

— Позвольте представить вам леди Маргариту тай–Ноллан, — капитан пытается быть галантным.

— Васкар, ты издеваешься? — я возмущенно разворачиваюсь к нему, — ну не знаешь, что с ней делать — отошли обратно, отправь на кухню, солдатам отдай, если не жалко… но нам–то она зачем?

Девушка пытается залепить мне пощечину. Перехватываю руку и, чуть вывернув кисть, доворачиваю корпус, проводя простейший бросок.

— Она еще и драться не умеет, — вздыхаю я, наблюдая, как подхвативший девушку у самой земли Мэт помогает леди подняться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Михаил Катюричев - Путь Долга, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)