`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Опальная принцесса - Мария Ирисова

Опальная принцесса - Мария Ирисова

Перейти на страницу:
лорд Барлоу, нам велено прибыть в Ловецк, мы — прибыли. Местные поведали, что принцесса живет здесь. Куда подевалась летняя резиденция… — страж развел руками, — деревенские божатся, что вот это она и есть. Передам дословно «хоромов тута сроду не бывало».

— Даже не представляю, какая же принцесса нам достанется. Ладно идем знакомится, — Барлоу натянул шлем и жестом велел капитану идти вперед.

Доски веранды выдержали двойной вес, правда скрипели нещадно, небось на всю округу слышно. Зато старенькая дверь распахнулась бесшумно. Изнутри дома доносился приятный аромат свежей выпечки и трав. Пол был тщательно вымыт, оконные стекла тоже радовали чистотой, а вот занавески дышали ветхостью.

Навстречу гостям вышла дородная женщина средних лет. Платье из шерсти, строгая прическа, цепкий взгляд и приятная глазу осанка, которая сразу выдавала аристократическое происхождение незнакомки. Хотя незнакомки ли? Лорд пригляделся внимательнее, эта женщина определенно ему знакома, но вот имя вспомнить никак не удается.

— Кто вы, господа и зачем пожаловали в этот дом?

— Именем короля, — капитан Гравис продемонстрировал свиток с оттиском королевской печати, — у нас послание для ее Высочества Вержаны Крессфорд. Где она?

Женщина побледнела, окинула прибывших колючим взглядом. Будто раздумывала, а не отравить ли незваных гостей, чтоб по чем зря полы не затаптывали.

— Следуйте за мной, — спустя минуту молвила она.

Ступени на второй этаж скрипели сильнее, чем доски на веранде. Отовсюду веяло бедностью, голые стены вокруг: ни гобеленов, ни ваз, ни даже завалявшейся вышивки. Лишь связанные в пучки травы, заботливо развешенные сушиться над потолком. Неужели здесь живет принцесса? Да, быть такого не может!

Мансардный этаж дома занимали комнаты ее Высочества. Впрочем, их и комнатой то назвать стыдно, так — комнатушечка, где помещается узкая кровать и стол. Зато всю стену возле лестницы занимали полки с книгами. Изрядно потрепанные корешки, свидетельствовали о том, что обитатели дома совсем не равнодушны к чтению. Зоркий глаз выхватил несколько заголовков учебников по фундаментальным наукам. А рядом с ними труды известных философов.

— Занятно… — протянул Барлоу и мысленно добавил, что такое обычно девочкам не преподают.

Принцесса оказалась у себя, читала послание. Лорд заметил великолепное качество бумаги и подивился— кто мог прислать письмо принцессе? Вот бы заглянуть что там написано.

Девушка отреагировала на шум и повернулась.

Барлоу почтительно поклонился ее Высочеству и передал девушке письмо с приказом короля немедленно возвращаться в столицу. Пока она читала, Джереми разглядывал лицо третьей принцессы и думал о том, как же насмешлива судьба. Покойную королеву Гретхен обвинили в прелюбодеянии и сослали. И вот спустя семнадцать лет у короля семь дочерей и лишь одна унаследовала внешность отца, та самая — опальная принцесса.

Каштановые волосы, ореховые глаза точь-в-точь такого же оттенка, как у его Величества. Даже овал лица и острый подбородок девушка унаследовала от отца. И вот этот хмурый прищур с которым она читает письмо, тоже прекрасно знаком каждому придворному. Что ж он ее раньше то во дворец не вернул?

Интересно, а характер у нее чей? Если матери проблем не будет, но вот если отца…

Королевский посланник поморщился, вспоминая с чего началось путешествие в эту дыру.

Джереми только собирался нырнуть в потайную нишу, чтобы подслушать тайный разговор, как перед ним возник слуга в ливрее с королевским гербом. Лорд досадливо скривился, столько времени потратил, чтобы найти это место, но похоже все в пустую.

— Ваше сиятельство, прошу следовать за мной в солнечную гостиную, — поклонился слуга.

Есть три типа людей которому нельзя отказать: вдовушке с легким нравом, человеку с оружием и слуге в королевской ливрее. Барлоу вздохнул и отправился следом.

Солнечная гостиная полностью оправдывала свое название, в полдень свет заливал ее настолько ярко, что глаза слезились. Зато бордовая королевская мантия смотрелась особенно торжественно в такой обстановке. Барлоу удивился приглашению и спешно отвесил поклон монарху.

— Граф Джереми Барлоу, — доложил слуга.

Король Витании обернулся и жестом велел распрямить плечи, а слуге убраться восвояси.

— Джереми, у меня есть поручение, которое будет вам по плечу, — с добродушной улыбкой попытался заверить король.

В тот же миг левое ухо нестерпимо зачесалось — не к добру, понял граф, но не позволил сомненьям отразиться на лице.

— Итак, вам с отрядом стражи надлежит отправиться в летнюю резиденцию и вернуть во дворец третью принцессу — Вержану Крессфорд. Сделать это нужно без лишней суеты. Идеально будет если весь двор останется в неведенье. Кроме того, я знаю, что у вас, граф, глаз наметан, поэтому наблюдайте за принцессой. Деньги, что ежемесячно тратятся на ее содержание, должны были полностью покрывать расходы на гувернанток. Вот только за результатом никто не следил и мне не докладывал… Дочь в опале все-таки. Так вот теперь я требую выяснить достойно ли она воспитана, чтобы представить принцессу знати.

— Ваше Величество, позвольте уточнить, на что в первую очередь стоит обратить внимание?

— Мне нужна покорная дочь, брачного возраста…

— А ее высочество Марианна? — осмелился задать вопрос граф.

— Ее свадьбой я планировал скрепить другой союз, — отмахнулся монарх. — Принцесса Люсия еще не доросла до замужества, а предложение выгодное настолько, что я не готов отказать. И если Вержана окажется недостаточно воспитанной особой, придется заняться ее обучением уже здесь. Вот только прежде требуется выяснить, как в действительности обстоят дела.

— Понял, ваше Величество, будет сделано. Она может интересоваться причинами возвращения?

Монарх задумался.

— Скажи — смотрины, как-никак у нас Галисийский принц гостит… Думаю, такому поводу она даже обрадуется… И еще, граф, вы отправитесь в качестве рядового стражника — инкогнито, пусть принцесса расслабится, возможно, вы увидите что-то интересное.

— Какие сроки на выполнение задачи?

— Спешка нам ни к чему. Дорога занимает полторы недели. Посему назад вернетесь меньше, чем через месяц.

Ага, меньше чем через месяц! Как бы не так!

Граф скривился — летняя резиденция, где должна была быть принцесса вот уже семнадцать лет принадлежит совершенно другой семье. И лорд как угорелый носился по королевству, разыскивая девчонку.

И где она нашлась? В богом забытой деревеньке под названием Ловецк на задворках королевства. Живет в развалюхе, одета… Вот просто слов нет.

Спрашивается о каком содержании говорил король? И были ли вообще преподаватели у принцессы? Кажется, плевое дело все больше и больше обрастало сложностями.

Глава 2. Сборы в путь дорогу

Целую минуту потратила на изучение стражников, принесших королевскую весть. Доспехи блестят, как новенькие, явно не бутафория. Впрочем, оттиск королевской печати в письме тоже, к сожалению, настоящий. Как же не вовремя они сюда заявились то?

Взгляд скользил по одеянию мужчин и

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Опальная принцесса - Мария Ирисова, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)