`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Задание всадниц - Керри Лоу

Задание всадниц - Керри Лоу

Перейти на страницу:
не смогла сдержать дрожь, когда описала их глаза, в которых не было ни белков, ни радужной оболочки, ни зрачков, только кружащееся пламя.

Единственное, о чём она не сказала членам совета, так это о том, что у всех Воинов Пустоты были одинаковые лица. У двоих, которых они с Джесс убили, одного, которого они захватили в плен, и тех, что были в лодках, все они были одинаковыми. Натин посмеялась над ней, когда она ранее рассказала ей, а теперь, в этой комнате, полной важных людей, она засомневалась в себе.

Натин добавила несколько своих замечаний, но в основном это был всего лишь голос Эйми, который, дрожа, разносился по комнате. Она почувствовала знакомое покалывание на щеках и поняла, что сильно покраснела. Не очень похоже на Всадницу, но она ничего не могла с собой поделать. Закончив, она отошла назад и встала рядом с Натин, радуясь, что больше не находится в центре внимания. Натин наклонилась к ней и что-то прошептала.

— Я бы сделала больше из той части, где мы вели себя невероятно героически, но ты всё сделала правильно.

— Спасибо, — ответила Эйми, криво улыбнувшись.

Она всё ещё внимательно наблюдала за происходящим в зале и почувствовала прилив гордости, когда её снова пригласили к участию в дискуссии.

— Девушка первой заметила слова, — сказал советник Кэллант. Его большая борода-лопата касалась груди, когда он говорил. На левом запястье у него была татуировка в виде полосы, означающая, что это был его первый срок в Совете Неравенства.

Все как один посмотрели на Эйми. Женщина, стоявшая впереди группы, была миниатюрной, с пучком седых волос на макушке. Морщинки вокруг рта и глаз говорили о том, что она много смеялась, но сегодня её лицо было очень серьёзным.

— Расскажи мне о нагруднике Воина Пустоты, — попросил пожилой учёный.

— Я принесла его в Киерелл, Лайэнн, — вмешалась Яра, прежде чем Эйми успела что-либо сказать. — Я принесу его в университет, и ты сможешь изучить. Тебе не нужно её описание.

Яра даже не взглянула на Эйми, когда отпускала её, и Эйми почувствовала укол разочарования. Выступать перед таким количеством людей было непросто, но ей нравилось, что она была здесь, что она помогала, как и положено Всаднице.

— Спасибо, Яра, — сказала Лайэнн, кивнув ей, а затем снова повернулась к Эйми. — Но твоя Всадница не только поняла, что это за существа напали на неё, но и обнаружила тщательно скрытое послание. Я бы хотела услышать, как она это опишет из первых уст.

Лайэнн говорила авторитетно и с уверенностью, которую Эйми сразу распознала. Её тетя Наура была такой же на кухне, когда учила её печь. Это был авторитет женщины, которая знает своё дело.

— Его нагрудник был из чёрного металла, на нем было выгравировано серебряное дерево, — начала объяснять она. — Это было странно, потому что он был красивым, очень детализированным и изящным.

— Почему он показался тебе странным? — перебила Лайэнн.

— Потому что он был монстром, а я не ожидала, что монстры могут носить красивые вещи, — объяснила Эйми.

— Ни в одном из имеющихся у нас отчётов о Воинах Пустоты не упоминается, что они носили нагрудники с гравировкой. В Основании Киерелла Нолланни, ничего нет, — задумчиво произнёс Кэллант.

— Что ещё? — спросила Лайэнн.

— На его нагруднике были выгравированы слова, которые выглядели как часть дерева, поэтому сначала их было не разглядеть, — продолжила Эйми. — По нижнему краю было написано «Остров Терналло» и…

— Искры Мархорна, где это? — спросил кто-то, но Лайэнн подняла руку, призывая к тишине, и кивнула Эйми, чтобы та продолжала.

— На ветвях дерева было написано четыре строчки, — сказала Эйми. Даже под пристальным вниманием всех присутствующих она знала, что сможет повторить их в совершенстве. Она безостановочно думала о них во время поспешного перелета обратно в Киерелл, пытаясь понять, что они означают. Она очень надеялась, что Лайэнн поймёт их и найдёт способ остановить армию.

— В этих строках говорилось: «Мы созданы из искр и огня», «Всё, чем мы являемся, — это ненависть» и «Нас вдохновляет наша цель». Последней была «Мы не остановимся, пока город Кьелли не превратится в пепел».

Казалось неправильным проговаривать такую угрозу в зале городского совета. К этому времени до всех присутствующих уже дошли слухи об угрозе на нагруднике, и члены совета сами видели его, но слова Эйми всё равно задели за живое. Она видела это по их широко раскрытым глазам и прикушенным губам. Она хотела защитить их и с надеждой посмотрела на Лайэнн.

Пожилая ученая покачала головой.

— «Нас вдохновляет наша цель», — процитировала она, — но какова их цель? Чтобы уничтожить нас? Но почему?

Плечи Эйми поникли. Остальные учёные тоже покачали головами, и её надежда на то, что у них будет ответ, развеялась, как дым от дракона на ветру.

— Как может что-то быть создано с помощью искры и огня? — размышлял другой учёный.

— Разве это имеет значение? — крикнула Циэлла, перебегая через столпившихся учёных. — Кого волнует, откуда они взялись и как были созданы. Есть армия монстров, которые, как предполагается, вымерли, и они идут, чтобы уничтожить нас!

— Внутри Кольцевых гор мы в безопасности, — сказал Бельярн.

— Правда? — Циэлла посмотрела на него так, словно это была его вина, но Эйми видела, как дрожат её руки. Она была напугана. — Причина, по которой мы оказались здесь, в этих горах, в том, что Воины Пустоты заставили наших предков покинуть наш старый дом. Они уничтожили целый остров и четыре королевства на нём!

После её слов в комнате воцарилась тишина.

— Предполагалось, что Кьелли и Мархорн позаботятся о нашей безопасности, — тихо сказала член совета. Эйми была не знакома с ней, и она обвела присутствующих умоляющим взглядом.

— Мы будем в безопасности, если останемся в наших горах, — повторил Бельярн.

— Значит, мы просто закроем туннель и будем сидеть в Киерелле вечно? — спросил Майконн, его голос был острым, как зубы дракона.

Бельярн кивнул.

— Это то, чего хотел от нас Мархорн.

— Ты этого не знаешь, — сказал учёный с растрёпанными рыжими волосами.

— А что произойдёт, когда наша экономика начнёт сокращаться? — спросила Яра с таким же неумолимым выражением лица, как и у её брата. — А как насчёт маленьких лавок, торгующих винами из Наллейна? Или торговцев тканями из Таумерга? Ты готов никогда больше не покупать эти шёлковые куртки с подкладкой? — она указала на Бельярна и приподняла светлую бровь.

— И нам нужно продолжать торговать не только с городами-государствами, — добавил Майконн. — Искры Мархорна, половина товаров, которые есть в этом городе, привозятся из-за гор. Мясо и шкуры северного оленя, древесина из Леса Арднанлих.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Задание всадниц - Керри Лоу, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)