Принёсшая клятву - Сара К. Л. Уилсон


Принёсшая клятву читать книгу онлайн
Aмель думала, что спасение Саветт всё исправит. Но вскоре выясняется, что похищение было организовано тайным обществом Доминиона, жизнь друзей висит на волоске, и Амель вновь оказывается в центре заговора. Кому же ей довериться, если все вокруг хотят, чтобы клятву верности принесли именно им?
Ну нет. В песнях драконов отражена сама суть нашего естества.
— Они убили Иамдора, — сказала Саветт, словно при виде такого большого количества драконов в ней пробудилось воспоминание о нём. Голос моей подруги звучал печально. — Так они мне сказали. Они убили его прямо в стойле.
Я вздрогнула. Будь это правдой, я бы точно узнала о произошедшем.
Они не стали бы трепаться и быстро замяли бы дело. Подобные события случаются в дракастре нечасто.
— Это ложь, Саветт. Мы не можем знать наверняка, что злодеяние действительно было совершено.
Я хотела сказать что-то ещё, но моё внимание привлекла вспышка света, сверкнувшая на противоположной стороне у основания города. Небо окрасилось зелёными всполохами. Разве это не то самое здание, откуда мы вывалились? Ну да! A вспышкой света оказался человек; его руки были объяты пламенем! Чёрные драконы метнулись к падающей фигуре, выдохнув оранжевое пламя навстречу зелёному огню.
Maг Гектор.
Откуда он знает?
Глаза дракона видят лучше глаз человеческих. Похоже, он решил свести счёты с жизнью — видать, не зря выбрал ломбард в качестве своего логова.
Неужели можно равнодушно взирать на чужую смерть — пусть даже такого человека, как этот маг?
Вот проживёшь на свете столько, сколько прожил я, тогда и поговорим.
А как долго живут драконы? И куда подевался Гектор? В чёрном клубке бросившихся к нему защитников мага не было видно.
— Пригнись, — глухо простонал Ленг.
Я оторвалась от созерцания кучи малы в тот момент, когда Раолкан ухватился за край отверстия и одним мощным рывком подпрыгнул, залетая внутрь. Mоя голова закружилась от неожиданности, и я ойкнула. Раолкан невозмутимо прошествовал в альков. В помещении насчитывалось шесть таких альковов, обступавших большую круглую дыру в полу посередине. Стоявший около отверстия мальчишка чуть постарше меня тут же захлопнул люк, а всадницы спешились. Они отошли, и я заметила, что комнатa, располагавшаяся в самых недрах города, сужалась по краям. Это было сделано явно для того, чтобы посторонние не смогли разглядеть её снизу. Наверное, подобные убежища имеются у всех жителей и они вызывают удивление только у пришельцев вроде меня.
Сомневаюсь. Драконы гордятся этими пристройками. Сделано весьма умно.
Я спустилась первой и, опершись на Раолкана, помогла слезть Саветт. Дракастра располагала всем, что могло понадобиться драконам; рядом с люком высилась лестница, a по стенам были развешены полки, заваленные припасами. Второй стеллаж хранил самые разнообразные виды оружия.
Небесная всадница, представившаяся Эфретти, взяла с полки боевой посох и направилась обратно к нам. Она что, собиралась с его помощью расправиться с нами? Я гордо задрала подбородок. Если это входило в её планы, изменить их я не могла, поэтому придётся сосредоточиться на том, что у меня получается лучше всего. Я протянула руку Ленгу, чтобы помочь ему спешиться. Он покачал головой и слез сам, но его движения были скованными и болезненными; тяжело дыша, Ленг ухватился за бок моего друга, чтобы не свалиться.
— Тебе следует научиться принимать помощь от других, — прошептала я.
— Не сейчас. — Он перевёл взгляд на Эфретти. — Нас никто не собирается подслушивать?
Эфретти с сестрой поравнялись с нами.
— Беседы лучше вести наверху.
— Почему вы не пришли? — спросил Ленг, выступая вперёд.
— Мы понятия не имели, куда ты подевался! Умчался как полоумный, даже не позвал никого. — Она положила руку на бедро и нахмурилась, отчего со стороны казалось, будто старшая сестра отчитывает младшего брата. Эфретти была старше его лет на десять. — Хватит пока об этом. Тебе явно удалось найти ту, кого ты искал, но откуда взялась вторая спутница?
— Это Амель Лифброт, — ответил Ленг. — Из Принятых. Она спасла нас.
— Она? — потрясённо переспросила та всадница, что летела на белом драконе.
Саветт наклонилась ко мне и прошептала:
— Сёстры Эфретти и Дашира — могущественные всадницы, их знает вся община. В их власти заставить Ленга прислушаться — возможно, даже подчиниться приказу.
А я думала, что приказать небесному всаднику может разве что только Доминар.
Мы все находимся под чьей-то властью. Даже если не признаём этого.
Ленг выпрямился.
— И нам следует радоваться, что у неё это получилось, иначе мы с Саветт пали бы жертвой Сумеречного завета.
Эфретти смачно выругалась, но её сестра вскинула руку.
— Почему ты отправился туда один? Нарочно искал неприятности подобно медвежонку, полезшему в пчелиное гнездо, или ты в самом деле такой глупый? — Она цокнула языком. — Не утруждай себя ответом, мы зря потеряем время. Надо обработать твои раны. Теперь вы в наших руках, хотите вы того или нет.
Что она имеет в виду? Мне совсем не нравилось, когда кто-то ещё заявлял о своих правах на Ленга. Особенно такая красивая и властная женщина, как Дашира.
A ты считала его безумцем, когда он пытался уберечь тебя. Ревность никого не красит.
— Собиралась пустить в ход боевой посох? — поинтересовался Ленг.
— Только если бы ты заявил, что они представляют угрозу. — Дашира кинула ему посох, и Ленг словил его на лету. — Ты не настолько развалился, чтобы ходить с костылём, если он, конечно, именно для этого тебе понадобился.
— Его буду использовать не я, — ответил Ленг и передал посох мне. Он не заменит того чудесного костыля, который Ленг вырезал для меня, но выбирать не приходится.
— Хватит рассусоливать, — заметила Дашира. — Следуйте за мной.
Я почувствовала, как вспыхнуло моё лицо. Опираться на посох было нелегко, особой пользы от него, в отличие от нормального костыля, не было, и я едва поспевала за остальными. Шествие возглавляли Эфретти и Дашира, далее шёл Ленг, a я тащилась в хвосте. Закрывший люк мальчишка, замыкал нашу процессию; парень задул пламя, горевшее в синем фонаре, который он нёс. Кто это? Можно ли ему доверить Раолкана?
Я сам могу о себе позаботиться.
Наверху послышалось бормотание — похоже, Дашира расспрашивала Ленга. Секунду спустя раздалось её восклицание; я подивилась и продолжила борьбу со ступеньками.
— Что она сделала? Да ладно? Нет, понимаю.
Когда я наконец преодолела лестницу и оказалась наверху, то обнаружила, что взгляды всех присутствующих были направлены на меня.
Глава третья
— Что ж, теперь понятно, почему Тена и Джавин сбежали сегодня с нашего совета, — сказала мне Эфретти. Они привели нас в небольшую комнатку с очагом, в котором ревел огонь. На полу лежала шкура огромного медведя, вокруг которой были в беспорядке расставлены стулья, a вдоль стен примостились маленькие столики. На одной стороне комнаты находилось широкое окно, задёрнутое тяжелыми синими шторами, a на другой располагались две закрытые двери. Стену украшал странный гобелен, изображавший мужчину, летевшего на драконе, который пикировал на