`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ты больше не мой истинный, дракон! (СИ) - Светлана Ворон

Ты больше не мой истинный, дракон! (СИ) - Светлана Ворон

Перейти на страницу:
которую спустился наш сын Дархэм, держа в руке магический меч со светящимися рунами.

Светловолосый, высокий и могучий, он почти не уступал отцу габаритами, но его движения были более спокойными и плавными, в отличие от дикого, необузданного отца.

— С дороги, щенок! — прорычал Ильдерел так, что стены дворца задрожали от низкой вибрации его голоса.

Ударом о твердое тело выбило из меня весь воздух — с такой силой он прижал меня спиной к себе. Когти впились в горло до боли, запахло свежей кровью.

— Свали прочь, «сссынок»! — ядовито прошипел сыну отец. — Или я сверну твоей мамочке шею!

Глава 3. Полетишь со мной, женщина

— Не делай этого, Дархэм… — просипела я полузадушено. — Если ты отпустишь его, он вновь погрузит мир в хаос!

— Он не улетит далеко, — пообещал мой сын, встряхнув длинными серебристыми волосами и сверкнув ярко-синими глазами, как у меня. Опустив клинок, Дар отошел в сторону. — Я быстро его поймаю.

Я бы не поставила на сына в этой схватке. Да, Ильдерел был истощен, а Дархэм — молод и силен, в самом расцвете сил. Но он мог проиграть эту битву просто потому, что слишком мягкосердечен по сравнению с отцом.

Его воспитали люди, милые и добрые мастера, зарабатывающие простым трудом. Они сделали его более человечным, чем драконы.

Дар лишь недавно взошел на трон и правил мягкой рукой, без репрессий и принуждения. Он не был испорчен властью с рождения. За это его обожали и местные, и новоприбывшие граждане.

А против чудовища выстоит только чудовище. Безжалостное и беспринципное. Там, где Дархэм засомневается, Ильдерел колебаться не станет. Промедление будет стоить сыну жизни.

Я это знала как никто другой! Я наблюдала за падением мужа в бездну годами! Видела, как черствеет и умирает его душа, и ничего не сделала.

Вместо того чтобы спасать истинного любовью и терпением, что я натворила? Спрятала сына от отца. Я, это все я… Я уничтожила в муже остатки человечности. То, каким он стал сейчас — моя вина.

Ильд беспрепятственно покинул подземелье, прикрываясь мной, как щитом. Наверху столпилась вся стража Ильдерсвиля, но пока я — заложница, и пока король не отдаст приказ действовать, они ничего не могли поделать.

Могучая поступь сына раздавалась за нашей спиной, и, повинуясь отмашке молодого короля, толпа и стража расступались перед нами.

Я скользила тоскливым взглядом по знакомым лицам: слугам, которые преданно помогали мне каждый день, горожанам, о которых привыкла заботиться.

На ступенях дворца в окружении защитников-солдат стояла и невестка. Белокурая красавица с отдаленного острова, спасшая моего сына от неминуемой смерти и ставшая ему чудесной женой.

Она держала годовалую дочь на руках, а трехлетку-сына за руку, и в ужасе смотрела на происходящее.

Ее взгляд метался от меня к Дархэму и к Ильдерелу. Грудь вздымалась от учащенного дыхания: и она, и я понимали, что закончиться побег может только смертельным поединком двух драконов.

И вот в чем дело… однажды — не так и давно! — это уже произошло. Сын и отец бились в небе над морем. И победил Ильдерел. И тогда, в тот момент, муж был гораздо слабее, чем сейчас.

Я осознавала, что должна сделать. Мне ужасно этого не хотелось, но я должна. Только так смогу спасти сына от смерти.

Ильдерел протащил меня сквозь толпу. Сквозь проход в горе и пещеру с магическими кристаллами, переливающимися сейчас ядовито-красным цветом, потому что впитывали ауру любого дракона, находящегося поблизости.

Магия Ильдерела всегда была злой с тех пор, как он изменился в худшую сторону. Даже василиск — вечный страж этой пещеры, не пропускавший в город гостей со злыми намерениями — метнулся в страхе и исчез в ращелине,

Эти кристаллы накапливали излишек магии и отдавали по необходимости. И сейчас я слышала, как Ильд жадно вдохнул влажный воздух пещеры, пахнувший цветущими тут в изобилии лотосами, похожими на хрустальные.

Кристаллы, растущие прямо из стен, мигнули, и из них потянулась магия, наполняя опустевший резерв Ильдерела и делая его еще сильнее.

Мы проскользнули мимо магического Источника, питающего наш остров, и вышли из пещеры на другой стороне.

Солнечный свет ослепил меня. Брызги водопада, сквозь который тянулся недавно построенный мост на другую сторону водяной чаши, освежили лицо. В нос ударили запахи диких джунглей, а уши заполнили крики диких птиц и зверей.

Мы почти выбрались. Ильдерел не стал тратить время на мост: раскрыл за спиной крылья и взмыл на скалу, приземлившись на огромном валуне над водопадом.

Потоки воды с шумом падали вниз. Солнце палило сверху.

С высоты скалы открывался вид на весь остров, покрытый лесом дракайны — самого прочного и редкого дерева в Илькендаре.

Некогда дикая местность за несколько лет преобразилась: от прохода в наш город Ильдерсвиль теперь тянулась дорога к океану. Она тянулась сквозь джунгли, повторяя извилистый путь реки, а с двух сторон выросло человеческое поселение.

На берегу же был выстроен порт и стояли корабли.

Люди, высыпавшие из домов, наблюдали за нами снизу, не понимая, что происходит в мирном Ильдерсвиле.

— Ты, — шепнул бывший муж мне на ухо горячим дыханием, и у меня мурашки рассыпались вдоль всего позвоночника от воспоминаний о наших жарких супружеских ночах.

Боже, как это было давно! Запах сандала и черного перца — ими пах мой муж — никогда еще не казался настолько чужим.

— Да? — я смотрела вниз, мысленно прощаясь с домом навсегда. Знала, что не отпустит. Убьет или…

— Полетишь со мной, женщина.

Глава 4. У меня нет выхода

Дар выскочил за нами и в вихре магии оборачивался в синего дракона. Намеревался последовать за отцом тут же, как только тот поднимется в небо, оставив меня на земле.

— Зачем? — удивилась я, что наши решения совпали.

Вот только вряд ли причина у них была одна. Я думала избежать сражения: пока Ильд держит меня при себе, Дархэм не станет нападать. А чего хотел бывший?

— Мне нужны все возможные ресурсы, чтобы восстановить прежний порядок, — прорычал Ильдерел с яростью.

Мне спину окутывало растущим жаром, в груди мужчины зарождалась вибрация, а вокруг руки уже закручивалась магия оборота — красный дракон почувствовал свободу и рвался на волю.

— Иди и возьми себе любую женщину, а не меня! Раньше ты прекрасно с этим справлялся! — выкрикнула я с обидой, которая до сих пор не угасла.

Пусть бывший стал чудовищем, я все еще чувствовала с ним связь, которую не разорвать так просто.

— Другие женщины тожжже подойдут,

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ты больше не мой истинный, дракон! (СИ) - Светлана Ворон, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)