Наследник (СИ) - Алла Руденко
— Этот слабак отправился в Лес? Не смеши! Лучше бы ты послал меня, толку было бы больше! — удар по второй щеке заставил парня замолчать. Сжав в бессильной злобе кулаки, он резко отвернулся и ушёл в дом.
Старик так и остался стоять на улице совершенно один, всматриваясь в предрассветную дымку, видимо в ожидании нежеланных гостей. Те не заставили себя долго ждать. Вопреки самым оптимистичным прогнозам, два часа им не дали. Не дали даже часа.
Дань Ё явился лично. С ним было пять человек, но каждый из них был на седьмом или восьмом пределе. Против таких, не смотря на численный перевес, у охранников Дань Си не было никаких шансов.
— Старик, не стой у меня на пути, и братца моего не спасёшь, и сам погибнешь, — прошипел сквозь зубы узурпатор, отодвигая распорядителя от входа, — выдай мне его, и обещаю, что никого здесь даже пальцем не трону.
— Эх, малыш Ё, как ты только дошёл до такой жизни. Когда-то ведь был очень милым мальчиком. Помнишь, как ты плакал о случайно раненной тобой на охоте лисице? — попытка Чуна обнять парня оказалась тщетной.
— Ты зубы мне не заговаривай, а не то я, — первый принц достал меч, — неужели ты готов рискнуть собственной жизнью ради этого мальчишки?
— Если сомневаешься, тогда давай проверим, — старик отскочил от принца бодрее некоторых молодых, моментально выхватывая из-за пояса кнут.
— Кнут против меча? Ты в своём уме? — проревел, оскорблённый подобным жестом, Дань Ё, и сделал замах мечом.
— Биться против старика? Неужели принц не считает это ниже своего достоинства? — Ю Сань, не смотря на то, что всё ещё был безумно зол на своего отца, не мог безучастно смотреть на то, как его убивают, — если ты пообещаешь мне, что не тронешь людей в поместье, и даже, моего отца, несмотря на нанесённое им тебе оскорбление, я расскажу, где твой младший брат, даже отведу тебя к нему.
— Это не к чему. Ты сам принесёшь мне его голову. Сроку даю тебе до заката. Я с тобой не пойду, отправлю лишь пару своих телохранителей, на случай непредвиденных обстоятельств, — сурово посмотрел на него Дань.
— Глупости! Что может непредвиденного случиться? У нас с ним разный уровень! — вспылил Сань, который всегда гордился своим превосходством над третьим принцем.
— Случиться может всё что угодно. Ты можешь переметнуться на сторону моего врага. На тебя могут напасть бандиты, ты можешь просто струсить… — Ё привёл лишь несколько примеров того, что могло произойти в их неспокойное время.
У третьего принца тоже было достаточно союзников, даже из числа полководцев покойного императора, и они бы не позволили ему так просто умереть.
— Сын, одумайся, — управляющий попытался стать перед парнем на колени, но был грубо остановлен одним из телохранителей императора.
— Глупый старик, — мужчина, в платье с вышитым красным лотосом, пнул его так сильно, что Чун завалился на спину.
— Твой сын уже взрослый и может сам принимать решения. Десятки жизней за одну, вполне выгодный обмен. И уж кому, как не тебе знать о выгодных сделках! — первый принц сделал знак рукой своим людям, чтобы те увели старика.
И три телохранителя, подхватив Чуна за руки и ноги, не смотря на оказываемое стариком сопротивление, едва ли не волоком оттащили его в дом.
Когда на улице остались четверо, император довольно кивнул головой.
— Ну что, мой дорогой названный брат, теперь мы можем поговорить без лишних свидетелей. Мне кажется, у тебя сейчас появился отличный шанс разобраться с Си, и при этом оказаться героем, спасшим огромное количество жизней. К тому же, убив его, ты покажешь мне свою лояльность. А я как-никак будущий император. Услугу твою не забуду. Возьму тебя к себе служить. Не собираешься же ты всю оставшуюся жизнь провести в этом имении вместе со своим помешавшимся на третьем принце отцом?
— Нет, не собираюсь, — Сань брезгливо поморщился, лишь мельком взглянув на дом, — я ведь воин, а не наседка. Хочу занять достойное место в империи…
— Я рад, что не ошибся в тебе. Принесёшь голову Дань Си, и станешь моим телохранителем, — усмехнулся Ё, — мне сейчас нужны верные люди, даже сильнее чем раньше.
Глава 2
До леса на повозке было около двух часов. А на мечах по прямой можно было добраться за час. Только вот путь этот был не безопасен, его облюбовали местные разбойники. Частенько они грабили и брали в заложники пролетающих мимо путников.
Когда меч задрожал и резко начал опускаться, Сань испугался. Он недоверчиво посмотрел на спутников:
— Какого чёрта?
Парень был уверен в том, что эти двое знают, что происходит. Не зря же заблаговременно предупредили его снизиться до минимума, чтобы было не больно падать.
— Если ты даже не понял, что здесь происходит, — с противным смешком отозвался Лань, который был возрастом постарше и назначен Ё главным в их маленьком отряде, — тогда тебе вообще не стоило покидать стены поместья. За ними ведь серьёзная и опасная жизнь, к которой ты не приспособлен.
Тай был более сговорчив, вместо того, чтобы упрекать в неопытности, он постарался всё по порядку объяснить.
— На нас наложили печать чистых небес, активировали гравитацию и силой вынудили приземлиться. Видимо кому-то очень не терпится подраться. Интересно только кому. Обычным разбойникам? Или врагам нашего господина?
— Не важно кто! Если они хотят боя, то непременно его получат! — закричал Сань, хаотично размахивая мечом, наспех вытащенным из ножен.
— По легче, парень, можешь кого-то ненароком зацепить, — сказал старший, схватившись голой рукой за лезвие, — с чего-то кажется мне, что ты никогда ещё никого не убивал.
— Не доводилось! Но будь уверен, я не струшу, — парень густо покраснел от злости, и сильнее вцепился в рукоять меча.
— Твой уровень слишком низок, чтобы сейчас с ними сражаться. Вряд ли ты переживёшь хоть одну атаку! Погибнешь, а нам потом за тебя перед Ё отвечать — замотал головой второй телохранитель.
— Ты же ещё врага не видел, а уже меня хоронить собрался… В поместье мне равных мастеров нет. Подумаешь — не убивал. Оружием я владею в совершенстве, — Сань, как мог, старался восстановить подорванный этими двумя авторитет.
— Мечом махать — любой болван может. Здесь же гораздо важнее духовные силы и инстинкт самосохранения. Ты не почуял ловушку, не предупреди мы тебя вовремя, уже при падении с высоты свернул бы себе шею. А ещё ты не ощутил моё убийственное ци, которое я намеренно выпустил, чтобы напугать врагов. Раз они не сбежали в панике, а смогли ему противостоять, значит враги нам попались сильные. Печать Чистых небес может активировать человек, уровень которого не ниже, чем у нас с братом. Куда тебе
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наследник (СИ) - Алла Руденко, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


