Александр Розов - Созвездие эректуса
— Удружили… Союзнички. Пригласили…
— Это мы еще разберемся, кто кому удружил, — ответил Джед, — Если хотите знать, сержант, ваше начальство подложило нам самую большую свинью со времен войны в Ираке.
— Знаете, что, капитан как-вас-там…
— Олдсмит.
— Так вот, капитан Олдсмит, мне все эти интриги до лампочки. Я вашему следователю так и сказал: мне отдали приказ, я его исполнял, а австралийский SAS атаковал нас, как будто мы враги. Впрочем… — сержант снова бросил взгляд на Пак Ена, — … теперь мне кое-что понятно. И я не буду отвечать на вопросы, пока не поговорю со своим командованием.
Джед пожал плечами и протянул ему мобильник.
— Звоните. Говорите. Нет проблем.
— Ммм, — пробурчал Патрик, — А куда я, по-вашему, буду звонить?
— Я полагал, что командующему военной базой США на Препарис-2 в Бирме.
— Вы что, не понимаете? Это же секретный объект, на нем только спецвязь.
— Ну, — сказал Джед, — тогда, наверное, в бюро военных атташе США в Канберре.
— Да? А вы думаете, у меня телефон есть?
Джед молча вынул из кармана справочник и передал сержанту.
— Ммм, — снова пробурчал тот, полистал странички и набрал номер…
Дальнейшие события напоминали некую разновидность виртуального футбола, в котором сержант Бэлхоу играл роль мячика. Секретарша бюро военных атташе, повторив вслух фамилию абонента, увидела округлившиеся глаза дежурного офицера и недвусмысленный жест: энергичные взмахи ладонями от себя. «Простите, сержант Бэлхоу, — сказала она, — но сейчас никого нет на месте. Сейчас уже больше 18:00, приемные часы закончились… Да, дежурные офицеры продолжают работу, но они сейчас отбыли на совещание в Южный Квинсленд… Да, можно, но там сейчас какие-то проблемы с сотовой связью. Даже не знаю, чем могу вам помочь…» (дежурный офицер ткнул пальцем в стол и покрутил, как будто собирался просверлить дырку) «… Попробуйте позвонить на ближайшую к вам базу США. Это в Джералдтоне, запишите их номер… Не за что, сержант». В Джералдтоне реакция на сержанта Бэлхоу была примерно такая же. Там все офицеры дежурной смены (все!) отбыли на военно-воздушные учения в антарктическом регионе, вне зоны доступа сотовой связи. Сержанта попытались отфутболить в бюро военных атташе, но он ответил «я туда уже звонил, и мне дали ваш номер». Тогда, в качестве приза за настойчивость, сержант получил номер телефона штаба Объединенного командования ВС США в зоне Тихого океана (Перл-Харбор, Гавайи). Там ему с ходу заявили «это не наша компетенция» и осчастливили номером телефона штаба Объединенного командования специальных операций (ОКСО) ВС США (авиабаза Мак-Дилл, Флорида). Здесь, как раз, знали, что ему ответить: «Знаете, сержант, сейчас вашим делом занимается сенатская комиссия, звоните прямо туда. Запишите номер мобильного телефона председателя комиссии. Думаю, он вам чем-нибудь поможет. В Вашингтоне как раз сейчас начался рабочий день».
…Сенатор Перри Конт уже четверть часа слушал сбивчивое объяснение регионального директора NSA по юго-восточной Азии. А как ему быть не сбивчивым, если исходное вранье (придуманное под «Норфолк» и агента Джонни из Сурабайи) никак не учитывало инцидент с «Тренганом», а качественно переделать все это за сутки просто нереально. Члены комиссии скучали, а пресса готовилась рвать директора в клочья.
— Мистер Конт… — секретарша сенатора прошептала несколько слов ему на ухо. Он на пару секунд задумался, кивнул, взял у нее мобильник и переключил на громкую связь.
— Сенатор Конт слушает.
— Здравствуйте сэр, это сержант Бэлхоу. В штабе специальных операций сказали, что вы занимаетесь «Тренганом». Чтобы было понятно: нас захватил австралийский спецназ, мы сидим арестованные на военной базе, вместе с экипажем малайского корабля. А офицер NSA, который нам подсунул этот корабль, похоже, вообще ни за что не отвечает. Что у нас вообще творится в армии? Я ни черта не понимаю: мы выполняли приказ, а теперь нам тут втирают про какую-то конвенцию ООН по микробам, что мы ее нарушили. Как будто это я нагрузил 700 контейнеров этих микробов и повез через океан в эту, мать ее, Австралию. Я звонил нашим атташе в Канберре, и на базу в Джералдтон, и еще каким-то штабистам, но никто ни черта не знает. Вы уж разберитесь, сенатор! Тут 9 американских солдат в плену.
— Минуточку, сержант. Давайте по порядку. Мне тут говорят о хищении каких-то образцов с нашей базы на Бирме…
— Да какие, на хрен, образцы! Там весь наш склад готовой продукции, 16,5 тысяч тонн, и все железяки наших микробиологов! Наш майор, Колин Прадт, еще говорит этому кексу из NSA: какого черта мы грузим это на гражданский контейнеровоз? А тот нам трахал мозги, что это, мол, австралийцы так потребовали, чтобы невоенным транспортом. Как бы у них там такие законы. Ага, хрен на рыло! Нам сделали «стоп» прямо в море и высадили на нас десант, а TV весь этот сраный бардак снимало. Зуб даю, австралийцы вообще были не в курсе, что мы к ним едем со всем этим хозяйством…
— Я не понял, сержант, — перебил сенатор, — какую готовую продукцию?
— Ну, пикирующие контейнеры для кассет, боезаряды для «Лансов», и…
Мобильник в кармане у Пак Ена завибрировал.
— Да?
— Привет, Ен, — сказала Кэтлин, — по-быстрому включи CNN-4.
— А что там?
— Да включай же, блин!
Ен взял с подоконника пульт и переключил канал.
— … Сибирская язва, лихорадка Марбург, бубонная чума, еще какие-то риккетсии, у них длинное название по-латыни… — послышался из динамика голос сержанта, дублирующий его монолог по мобильнику.
На экране был виден длинный стол, флаг США позади, и группа сенаторов, в центре которой — Перри Конт (штат Теннесси), с побледневшим лицом и вытаращенными от изумления глазами.
— Подождите, сержант, вы хотите сказать, что «Тренган» вез все, что вы сейчас назвали?
— Ну, да, черт возьми. Я же говорю, мы грузили 20-футовые контейнеры. 700 штук с этой микробиологией, и еще 500 всяких бочек, трубок, дозаторов, в общем, всей этой хрени.
— Так, так, и кто отдал приказ перевозить все это?
— Я же говорю, сэр, тот офицер из NSA. Он показал нашему майору жетон и бумаги, но нам его не представили. Вроде, он большая шишка в азиатском департаменте.
— В азиатском департаменте, — повторил сенатор, глядя куда-то в зал.
Камера повернулась и показала лицо директора депортамента NSA по ЮВА. Цвет лица был белый с легким оттенком зеленого.
— Да, сэр, — продолжал Бэлхоу, — Этот козел приплыл на «Тренгане» к нам на Препарис, а там сошел на берег, и потом, когда мы отходили от терминала, еще счастливого пути нам желал. Пидор.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Розов - Созвездие эректуса, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


