Пола Вольски - Наваждение
Немудрено, что все эти дни Защитник был взвинчен и возбужден, раздражителен и особо подозрителен. Немудрено, что он похудел, лицо его приняло зеленоватый оттенок, а внезапные приступы нервного тика и бешенства участились. И не было ничего удивительного в том, что желающих доложить ему о побеге брата не нашлось.
Потом, однако, решили разделить удар поровну и сколотили группу из числа самых доверенных приспешников Уисса; в нее вошли депутаты Пульп, Пьовр, Лемери и Мийетт. А чтобы Защитнику было на ком разрядиться, добавили еще Хорла Валёра и двух из пяти конвойных, которые упустили пленника. Утром посланцы опасливо протиснулись в кабинет хозяина, находившийся в здании Комитета Народного Благоденствия.
Уисс Валёр сидел за бюро с пером в руке. День только начинался, но он проработал уже несколько часов. На нем был хорошо известный в народе черный наряд; одежда и внешний вид Защитника, как всегда, находились в образцовом согласии и порядке. Но глубокие тени под его наводящими ужас глазами говорили о бессонных ночах, а худое лицо выглядело неимоверно измученным. Когда посланцы вошли, он поднял взгляд от бумаг, и глаза его сузились. Появление столь представительной делегации сразу заставило Уисса насторожиться.
Уведомить Защитника о случившемся выпало на долю одного из незадачливых конвоиров. Несчастный народогвардеец заикался на каждом слове, но все же выдавил из себя совершенно неправдоподобную историю: непонятно откуда вдруг взявшаяся на Набережном рынке баррикада; слепившийся из тумана старик в очках; кляпы, повязки на глазах и железные оковы; подломившиеся колеса; а когда наваждение рассеялось – мастер Улуар Валёр бесследно исчез. Второй народогвардеец, тоже переживший все это, мрачно подтвердил рассказ товарища.
Воцарилось гнетущее молчание. Посланцы застыли в ожидании грандиозной выволочки, но Защитник повел себя совсем по-другому. Он молча, с застывшим лицом, уставился в окно; затем, как бы случайно, опустил взгляд на лежавшее на бюро распечатанное письмо, придавленное миниатюрой с портретом молоденькой девушки – красивой, с большими глазами и белокурыми локонами. Уисс еще раз просмотрел письмо, глянул на миниатюру и пододвинул то и другое к пришедшим:
– Прибыло вчера. Извольте ознакомиться.
Заинтригованные посетители, толкаясь у бюро, прочли заляпанное кляксами послание «Фабекского Патриота». Отдельные фразы сразу бросились им в глаза:
«…Старый Возвышенный по имени Кинц во Дерриваль прибудет в Шеррин чинить тебе беды… Они хочут тебя убить… Ежели ты не поймаешь старика с его девчонкой, так они скинут тебя чародейством, будь уверен…»
– Вот, убедитесь, – произнес Уисс тихо, невыразительно и не то чтобы спокойно, но с какой-то железной выдержкой. – Сами видите. Что вы на это скажете?
Высказываться никто не спешил. Наконец молодой депутат Пульп, знающий, что если кто-то и пользуется скоропреходящим расположением Защитника, так именно он, бесстрастно заметил:
– Собрат, события минувшей ночи подтверждают истинность этого сообщения. Старый уродец чародей действительно существует, он проник в Шеррин и строит тебе козни. Следовательно, его нужно изловить и уничтожить, ибо враги Защитника Республики – враги Вонара.
– Верно, – согласился Уисс, величественно кивнув. – Среди моих так называемых приверженцев нашелся хотя бы один, кто не побоялся сказать мне правду в лицо и на кого я могу опереться. Прямота депутата Пульпа достойна всяческого одобрения. Но даже до лучших и умнейших из вас, похоже, не доходит весь смысл случившегося. Как всегда, мне приходится додумывать все самому. Ну же, что, по-вашему, из этого следует?
– Следует поднять на ноги Народный Авангард, Вонарскую гвардию и жандармерию и сделать все возможное, – рискнул высказаться Пьовр.
– А то мы не знаем! – отрезал Уисс. – Неужто ты так глуп, что не можешь предложить ничего нового? Враг нам известен. И он уже нанес первый удар. Не станешь же ты утверждать, что он действует в одиночку или с помощью всего лишь какой-то девчонки?
– Вполне возможно, – впервые подал голос Хорл Валёр. Он, как обычно, был уныл и подавлен, но нашел в себе силы возразить своему грозному отпрыску: – Если у этого Кинца во Дерриваля достанет чародейной силы, он вообще может обойтись без помощников.
– Ну, конечно, отец, от тебя я и не ждал ничего другого. Этот предатель из бывших Возвышенных, разумеется, вызывает у тебя уважение и восторг. Может, ты даже доволен, что он объявился в Шеррине? – Уисс не стал ждать ответа на свой чисто риторический вопрос. – Но нет, не испытывай мой здравый смысл подобной чушью. Он не способен действовать в одиночку. Тут разветвленный заговор. Я давно это подозревал, теперь же окончательно убедился. Нам еще неизвестны истинные размеры заговора – число участников, их имена и местонахождение, – но это со временем выяснится. Заговорщики, весьма вероятно, просочились в Конгресс, а возможно, даже в Комитет Народного Благоденствия. И пока все не будет расследовано надлежащим образом, тень подозрения лежит на всех вас.
Уисс вперил испытующий взгляд в каждого из присутствующих, и у каждого душа ушла в пятки. Лишь депутат Пульп встретил его взгляд в упор и, не дрогнув своим мраморным ликом, заметил:
– Я восхищаюсь мудростью и решимостью Защитника. Я безоговорочно поддерживаю его предложение и в доказательство этого готов лично возглавить охоту на бывшего Возвышенного Кинца во Дерриваля и его сообщницу. Ради этого я пойду на все возможное и невозможное.
– Отлично. Именно это мне и хотелось услышать. Что ты намерен предпринять, собрат?
– Мы располагаем именами предателей, описанием старика и портретом девушки. Нам известно, что они проникли в столицу недавно. Это существенно. Я поставлю на ноги гвардию и жандармов. Я закажу с миниатюры гравюру на дереве, распечатаю и расклею по всему городу. Я соберу пятерых народогвардейцев, видевших старика, составлю с их помощью словесный портрет, по которому художник, быть может, создаст похожий облик, и распространю изображение точно так же. Я поручу надежным агентам прочесать все гостиницы и пансионы – не появлялись ли там в последнее время новые жильцы. И также, само собой разумеется, передам всю имеющуюся информацию Нану – пусть запустит на поиски своих гнид. Буду просить Защитника, чтоб его родные расширили общение с шерринскими домами и памятниками. Это, понятно, лишь для начала. Если перечисленные меры не дадут быстрых результатов, подумаем о других путях. Положитесь на меня, я испробую все имеющиеся возможности.
Тут Уисс, впервые с начала разговора, поднялся с кресла.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пола Вольски - Наваждение, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


