Джоан Кэтлин Роулинг - Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
Ознакомительный фрагмент
Дамблдор велел гриффиндорцам немедленно вернуться в Большой зал. Минут через десять к ним присоединились все ученики школы, которые ничего не могли понять.
- Мы тщательно обыщем весь замок, - объявил Дамблдор, а МакГонагалл и Флитвик тем временем запирали все входы в Большой зал. - Боюсь, всем вам эту ночь безопасности ради придется провести здесь. Старосты факультетов будут по очереди охранять дверь в холл. За главных остаются старосты школы - отделения девочек и отделения мальчиков. Обо всех происшествиях немедленно сообщать мне. - Директор повернулся к Перси, и тот важно выпятил грудь. - С донесениями посылайте привидений. - Дамблдор немного подумал и добавил: - Да, вам еще вот что нужно.
Он легонько взмахнул волшебной палочкой, длинные столы, взлетев, выстроились у стен, взмахнул снова, и весь пол устлали пухлые фиолетовые спальные мешки.
- Спокойной ночи, - пожелал профессор, закрывая за собой дверь.
Зал загалдел: гриффиндорцы возбужденно объясняли, что стряслось с Полной Дамой.
- Быстро все по спальным мешкам! - крикнул Перси. - Никаких разговоров. Через десять минут гашу свет.
- Идем, - позвал друзей Гарри; взяли по мешку и устроились на полу в углу зала.
- Как, по-вашему, Блэк еще в замке? - боязливо шепнула Гермиона.
- Дамблдор, наверное, думает, что да, - отозвался Рон.
- Хорошо еще, что Блэк явился сегодня, - заметила Гермиона. Все трое одетые забрались в мешки и продолжали беседовать. - Обычно в это время мы уже в башне…
- Может, Блэк утратил представление о времени, - предположил Рон. - Он ведь в бегах. А не то вломился бы прямо сюда.
Гермиона задрожала от страха.
Всех занимало одно: как Блэк проник в замок?
- А что, если он трансгрессировал? - высказал догадку когтевранец. - Взял да и перенесся как по волшебству из одного места в другое?
- А может, переоделся? - предположил пятикурсник из Пуффендуя.
- Просто прилетел, и все! - сказал Дин Томас.
- Похоже, одна я читала «Историю школы „Хогвартс“!» - фыркнула Гермиона.
- Наверняка! - воскликнул Рон. - А что?
- А то, что замок защищен кое-чем еще, кроме стен. Он заколдован, сюда так просто не проникнешь. Трансгрессировать сквозь стены замка нельзя. Переодеванием дементоров не проведешь. Дементоры охраняют все входы и выходы, они бы его заметили. А Филчу известны все потайные ходы, они наверняка давно заколочены…
- Гашу свет! - объявил Перси. - Всем забраться в мешки и не разговаривать.
Свечи погасли. Только слабо серебрились привидения, ведя серьезный разговор со старостами, да на волшебном потолке мерцали созвездия, повторяя рисунок звездного неба. Шелестели голоса, и Гарри казалось, будто он засыпает на поляне и у него над головой легкий ветерок шевелит листья.
Время от времени в зал заглядывал преподаватель - проверить, все ли в порядке. Часа в три, когда почти все уже спали, пришел Дамблдор, поискал глазами Перси. Перси расхаживал по залу и выговаривал болтающим ученикам. Он приблизился к углу, где лежали Гарри и Рон с Гермионой. Дамблдор подошел к старосте школы.
Друзья притворились, что спят, и навострили уши.
- Нашли его, профессор? - прошептал Перси.
- Пока нет. Тут никаких происшествий?
- Все в полном порядке, сэр.
- Хорошо. Пусть остаются здесь до утра. Я нашел для гостиной Гриффиндора временного стража. - Дамблдор окинул взглядом спящих. - Завтра уже будут ночевать в своих спальнях.
- А что с Полной Дамой, сэр?
- Прячется на карте Аргиллшира, на третьем этаже. Она, видимо, не пускала Сириуса Блэка без пароля, он и напал на нее. Очень перепугал. Вот придет в себя, и мистер Филч отреставрирует ее холст.
Дверь Большого зала хлопнула, послышались чьи-то шаги. Гарри не смел шелохнуться.
- Господин директора четвертый этаж обыскан, - отрапортовал Снегг. - Его нигде нет. Филч обшарил башни.
- А в обсерватории смотрели? В кабинете профессора Трелони? В совятнике?
- Нигде нет.
- Хорошо, Северус. Впрочем, я и не думаю, что Блэк станет прятаться в замке.
- Как он, по-вашему, сюда пробрался, профессор?
Гарри приподнял голову, чтобы слышать и вторым ухом.
- Не знаю, Северус. У меня много догадок, одна невероятней другой.
Гарри чуть приоткрыл глаза: Дамблдор стоял к нему спиной, Перси - лицом, внимательно слушая. Снегг между ними, он явно сердился.
- Помните, профессор, наш разговор перед началом учебного года? - спросил Снегг едва слышно и покосился на Перси, его больше устраивал разговор без свидетелей.
- Помню, Северус, помню. - В голосе у Дамблдора прозвучало предостережение.
- Едва ли Блэк проник в замок без посторонней помощи. Не зря меня насторожило назначение…
- Никто в замке не стал бы помогать Блэку, - оборвал Снегга Дамблдор не допускающим возражения тоном. - Пойдук дементорам, сообщу им о результатах поисков. Я обещал им сообщить, когда все будет осмотрено.
- Они предлагали свои услуги, сэр? - спросил Перси.
- Предлагали, - нахмурился Дамблдор. - Но пока я директор, ноги дементора в школе не будет.
Перси смутился, он впервые видел директора в таком раздражении. Дамблдор повернулся и неслышным шагом стремительно покинул Большой зал. Снегг проводил его недобрым взглядом и тоже ушел.
Гарри обернулся к друзьям, те лежали с широко открытыми глазами, глядя на звезды.
- Что же все-таки происходит? - протянул Рон.
Несколько дней только о Сириусе Блэке и говорили. Одна за другой рождались немыслимые догадки. Ханна Эббот из Пуффендуя весь урок травологии уверяла, что Блэк превратился в розовый куст.
Искромсанный холст Полной Дамы сняли и на его место водрузили портрет сэра Кэдогана, восседавшего на толстом сером пони. Сэр Кэдоган только и делал, что вызывал всех и каждого на дуэль, выдумывал несуразные пароли и менял их два-три раза в день.
- Этот сэр Кэдоган чокнутый. Пусть нам дадут кого-нибудь другого, - потребовал Симус Финниган у Перси.
- Некого. Все другие портреты боятся. Только у сэра Кэдогана хватило смелости, - развел руками Перси.
Гарри и без сэра Кэдогана было тошно: его ни на секунду не оставляли одного. Учителя под разным предлогом провожали из класса в класс, Перси (наверняка по наущению матери) ходил за ним по пятам - точь-в-точь гордый собой сторожевой пес. В довершение всего профессор МакГонагалл вызвала Гарри к себе в кабинет. Вид у нее был траурный.
- Должна вам сообщить, Поттер, - только, пожалуйста, не волнуйтесь. Какой смысл дальше скрывать это от вас. Дело в том, что… гм… Сириус Блэк…
- Охотится за мной? Я знаю, - равнодушно сказал Гарри. - Я случайно слышал, как мистер Уизли говорил об этом с миссис Уизли. Мистер Уизли ведь работает в Министерстве магии. МакГонагалл оторопела.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиОткройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джоан Кэтлин Роулинг - Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

