Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ричи (СИ) - Абрамов Владимир

Ричи (СИ) - Абрамов Владимир

Читать книгу Ричи (СИ) - Абрамов Владимир, Абрамов Владимир . Жанр: Фэнтези.
Ричи (СИ) - Абрамов Владимир
Название: Ричи (СИ)
Дата добавления: 14 октябрь 2020
Количество просмотров: 136
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Ричи (СИ) читать книгу онлайн

Ричи (СИ) - читать онлайн , автор Абрамов Владимир

Проснулся в теле ребенка после того, как был сбит грузовиком? Спасибо, что живой!

Оказался не в привычном мире, в окружении коммуникаторов, галанета и прочих благ цивилизации, а вокруг все пользуются чадящими автомобилями, работающими на сгорающем углеводороде? Могло быть хуже. Хотя бы не приходится бегать с копьём за мамонтом.

Мироздание отвесило классических попаданческих плюшек? Дайте сто! Как нет? Всего парочка, но зато увесистых роялей… Сойдёт для начала.

Фанфик по рассказу Роулинг Джоан "Гарри Поттер". Попаданец из мира будущего в ребёнка-аристократа конца восьмидесятых годов.

Перейти на страницу:

– Хорошо, – с грустью произнесла Грейнджер. – Ричи, но ты же будешь меня навещать?

– Обязательно, Гермиона. Отдыхай, лечись, выздоравливай, – Ричард отвесил целительнице низкий поклон. – Мадам Помфри, примите мою искреннюю благодарность.

Покинув больничное крыло, Гросвенор отправился в Большой зал. Его встретило целое море черных остроконечных шляп; тысячи свечей парили в воздухе, бросая свет на лица учеников за длинными столами. Профессор Флитвик, крошечный волшебник с целой шапкой седых волос на голове, выносил из Большого зала старую Шляпу и трехногую табуретку. Распределение уже кончилось.

Новых учеников в Хогвартсе по-прежнему распределяла по факультетам Волшебная шляпа.

Ричард отметил, что за столом Пуффендуя в этом году прибавилось совсем немного учеников. Зато факультеты Гриффиндор и Слизерин пополнились большим количеством студентов.

Профессор Макгонагалл поспешила к своему месту за преподавательским столом. Ричи – в противоположную сторону, к пуффенуйскому. Он шел тихо, стараясь не привлекать к себе внимание. И всё-таки многие провожали его любопытными взглядами, а со стола Слизерина на него с ненавистью смотрел Драко Малфой.

Ричард понял, что Малфои догадались, откуда по ним ударили неприятности. В ответ на ненавидящий взор Драко он отсалютовал Малфою тростью и одарил широкой лисьей ухмылкой. Лицо Малфоя перекосило от бессильной злобы.

За столом преподавателей среди знакомых лиц выделялся один из профессоров: низкого роста и плотного телосложения волшебник с длинными рыжими волосами. У него были налитые кровью, мешковатые карие глаза и недельная щетина. Когда Ричард проходил мимо стола, он почувствовал от нового профессора сильный запах табака и дешевого алкоголя. Внешний вид преподавателя не внушал доверия, он больше напоминал сутенера: чёрная рубаха с острым воротом, поверх надет коричневый пиджак с узорами более тёмного цвета в виде волны с острыми гранями. Но больше всего Ричарда смущал взгляд профессора: вороватый, бегающий.

Ричи сел рядом с Джастином, занявшим для них места.

– Куда ты ходил? – спросил он Ричарда.

Гросвенор зашептал ему, но тут на ноги поднялся директор школы.

Хоть Дамблдор и был очень стар, энергия била в нем ключом.

– Приветствую всех! – сказал директор. – Приветствую и поздравляю с началом нового учебного года в Школе чародейства и волшебства Хогвартс!

Дамблдор кашлянул и продолжил:

– Счастлив представить нашего нового преподавателя. Профессор Мундунгус Флетчер, который любезно согласился занять должность преподавателя защиты от темных искусств.

С места поднялся тот самый низкорослый рыжеволосый мужчина с вороватым взглядом. Он помахал рукой школьникам.

Послышались редкие хлопки, известие было принято без особого энтузиазма.

Профессор Флетчер выглядел убого среди преподавателей, одетых в свои лучшие мантии.

Профессор Снейп смотрел через весь стол на профессора Флетчера. Худое, землистого цвета лицо декана Слизерина исказилось, оно выражало сильнейшее отвращение.

Дамблдор окинул внимательным взглядом сидящих – никто не шелохнулся, не произнес ни слова.

– Ну вот, кажется, и всё, – заключил Дамблдор. – Во всяком случае, самое главное. А теперь будем праздновать!

Глава 56

Шумно пыхтя, Гарри и Рон топали вверх по крутой спирали ступенек Северной башни. Ричард следовал за ними.

– Джентльмены, доброе утро, – окликнул он ребят.

– Ричи! – воскликнул Гарри, обернувшись назад. – Привет. Ты тоже выбрал прорицания?

– Как видите.

– Это правильно, – произнёс Рон. – Я слышал, что это самый халявный предмет.

– А я надеюсь, что можно научиться предсказывать будущее, – ответил Ричард.

Мальчики услышали над головой многочисленные голоса – значит, кабинет прорицаний совсем рядом. Еще несколько ступеней, и они очутились на тесной площадке, где столпился почти весь курс Гриффиндора и несколько представителей других факультетов. На площадку не выходила ни одна дверь.

Рон задрал голову и указал на потолок: там была круглая дверца люка с бронзовой табличкой.

Сивилла Трелони, профессор прорицания

– Как же мы туда попадем? – вопросил Поттер.

Рон задумчиво почесал в затылке и предположил:

– Наверное, взлетим. Эх! Знал бы – захватил бы с собой метлу.

Но лететь не пришлось. Дверца люка внезапно открылась и сверху опустилась серебристая веревочная лестница. Студенты в изумлении притихли.

– Только после вас, – улыбнулся Рон.

Гарри полез первый. Ричард качнул головой и сказал:

– Дамы вперед.

Студентки Гриффиндора, проходя мимо Ричарда, мило улыбались ему.

Ричи последним забрался по лестнице. Он очутился в очень странном классе. Помещение напоминало что-то среднее между мансардой и старомодной чайной. В комнате, погруженной в красноватый полумрак, теснились примерно двадцать круглых столиков в окружении обитых пестрой тканью кресел и мягких пуфиков. Шторы на окнах задернуты, многочисленные лампы задрапированы темно-красным шелком.

Было очень тепло и душно, в камине под заставленной странными вещицами полкой горел огонь, издавая тяжелый дурманящий аромат. На огне закипал большой медный чайник. Круглые стены опоясаны полками. Чего только на них не было: запыленные птичьи перья, огарки свечей, пухлые колоды потрепанных карт, бесчисленные магические кристаллы и полчища чайных чашек.

Откуда-то из полумрака раздался приглушенный, почти неземной голос:

– Добро пожаловать. Как приятно видеть вас, наконец, в вашем физическом облике.

В свете камина эффектно появилась профессор Трелони. Она была очень худа, толстые стекла очков многократно увеличивали и без того огромные глаза, на плечах газовая в серебряных блестках шаль. С тонкой шеи свисают бесчисленные цепочки и ожерелья, пальцы и запястья украшены перстнями и браслетами.

– Садитесь, деточки, садитесь.

Профессор приглашала учеников, как дорогих гостей. Толкаясь, студенты стали рассаживаться: кто в кресло, кто на пуф. Гарри, Рон и Ричард сели вокруг одного стола.

– Приветствую вас на уроке прорицания, – сама Трелони села в широкое кресло возле камина. – Меня зовут профессор Трелони. Скорее всего, вы до сих пор еще меня не видели. Я редко покидаю свою башню. Суета и суматоха школьной жизни затуманивают мое внутреннее око.

Никто ничего не ответил на это неожиданное заявление. Сивилла Трелони легким движением плеч поправила шаль и продолжила:

– Так, значит, вы избрали прорицание, самое трудное из всех магических искусств. Должна вас с самого начала предупредить: я не смогу научить многому тех, кто не обладает врожденной способностью ясновидения. Книги помогают только до определенных пределов…

Гарри с Роном, улыбнувшись, взглянули на Ричарда, который оставался предельно серьёзным.

Трелони тем временем продолжила:

– Многие ведьмы и колдуны, как бы талантливы они ни были в своей области, скажем, в трансфигурации, не способны рассеять туман, застилающий будущее, – профессор переводила взгляд с одного возбужденного лица на другое. – Этот дар дается немногим. У вас есть вопросы? Вот вы, – неожиданно обратилась она к Ричарду, лицо которого по эмоциональности могло поспорить со скалой, – третье око подсказывает, вы что-то хотите спросить.

Ричард поднялся со своего места, отвесил даме вежливый поклон и спокойно сказал:

– Профессор Трелони, я в полной мере желаю овладеть искусством предвидения будущего. Вы можете сказать, есть у человека дар или он отсутствует?

– Хороший вопрос, – обрадовалась профессор Трелони. Пламя камина заиграло на ее длинных изумрудных серьгах. Профессор невозмутимо продолжила: – На протяжении этого года я буду выяснять вашу одарённость в моём предмете. В этом году мы будем изучать основополагающие методы прорицания. Первый семестр посвятим гаданию по чаинкам. Во втором семестре займемся хиромантией. Между прочим, моя крошка, – Трелони метнула взгляд на Парвати Патил, – вам следует опасаться рыжеволосых.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)