`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

1 ... 17 18 19 20 21 ... 147 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

 — Ба! Я не учитель, не какая- то школьная дама, помешанная на образовании! Уверена, есть иные, кто прольют тебе свет на это дело... а со Старухой Меббет ты лишь время потеряешь, о да!

 — Не думаю. Полагаю, что ты многому можешь научить меня.

 Меббет внимательно взглянула мне в глаза.

 — О, да? И зачем тебе изучать подобное?

 — Потому что я хочу узнать, кто я такой.

 Поразмыслив немного, Меббет кивнула.

 — Искусство может помочь, а может — и нет; ты не должен полагаться на него для решения всех своих проблем. — Она вздохнула. — Скорее всего, дитя, к твоим нынешним вопросам добавится еще превеликое множество.

 — Я понимаю. Ты будешь учить меня?

 — Ба! — Меббет покачала головой. — Лучше петь песни, чем заниматься магией. Песни хотя бы красивы. А магия стала пресной, общедоступной, испоганенной толпой смертных, хорошенько по ней потоптавшейся... фр! — Она хитро взглянула на меня. — Я обучу тебя... но сперва ты должен будешь сделать кое- что для меня, слышишь?

 Меббет озадачила меня несколькими заданиями, которые я должен был исполнить перед началом обучения. Я бросился исполнять их, на время забыв о необходимости отыскать Фарода. Задания эти были мало похожи на проверку серьезности намерений кандидата на изучение Искусства.

 Остаток дня я бегал по Улью, в основном от Меббет на рынок. Я принес ей какую- то рамку, сделанную из колючего растения, выдубленную кожу и сосуд с рыбьими чернилами.

 Когда все было исполнено, старуха вновь обратилась ко мне.

 — Хорошо поработал, паренек. Все, что я просила. И теперь я вопрошаю вновь: после всего, что ты видел, хочешь ли ты еще изучать Искусство?

 — Да. В конце концов, цель твоих поручений крылась в испытании моего терпения?

 Меббет улыбнулась, кивнула.

 — Да... возможно, дитя, возможно.

 — И это еще не все: ты знала, с кем я должен встретиться, чтобы исполнить их, так?

 Меббет вновь кивнула, медленнее на этот раз.

 — Возможно, дитя, возможно... И если так, что твоя интуиция говорит обо всем этом?

 Я припомнил, о чем я говорил с теми существами, у которых раздобыл необходимые для ведьмы предметы.

 — Оплакивающий Деревья показал, что мои верования влияют на окружающий меня мир; Гискорл научил меня, что ритуал - совершенно бесполезная вещь, если истинная цель его неведома; Мейр'ам открыл, что неважно, сколь много, по моему мнению, я знаю, всегда смогу узнать гораздо больше, взглянув на вещи с иной позиции.

 Меббет немного помолчала, затем шагнула ко мне и коснулась щеки.

 — О, дитя...— вздохнула она. — Когда- нибудь ты станешь великим волшебником, непременно. У тебя есть знания, и все же... ты пришел к Старухе Меббет за помощью. Чему может простая знахарка обучить такого, как ты?

 — Многому, Меббет. Я хочу узнать все, что ты можешь открыть мне.

 — Что ж, стало быть, ты пройдешь этот путь...— Меббет выдержала паузу. — Ну, во- первых: иметь способности к Искусству недостаточно. Тебе нужно придать им некий фокус: обычно это заклинания из книг. То есть, Искусство требует, чтобы при тебе находилась книга заклинаний или нечто подобное, дабы ты мог использовать магию. Читать хоть умеешь?

 — Да. По крайней мере, в Мавзолее татуировки свои я читал без проблем.

 — Ну, давай проверим, можешь прочесть вот это? Меббет протянула мне какой- то измятый лист пергамента...

 Что это, рецепт?

 Я осмотрел его. Текст рецепта расплывался перед глазами, каждый символ выходил из фокуса, лишь я пытался его разглядеть. Инстинктивно, я позволил глазам охватить всю страницу целиком... и символы проявились отчетливо: в рецепте излагались компоненты, их количество и меры... похоже, это какой- то несложный заговор.

 — Это заговор, так? Заклинание, позволяющее увидеть истинную природу чего- либо... зачарован предмет, или нет?

 Глаза Меббет расширились.

 — Кто ты такой, чтобы так проверять Старуху Меббет? Какой - нибудь демон?

 — Нет... вроде бы. А что случилось?

 — Ну... не ожидала я от тебя...— Она кивнула на рецепт, затем выхватила его из моих рук. — То, что ты прочел, написано на языке Искусства. Если ты не маг, то прочитать текст невозможно. — Она постучала пальцем по пергаменту. — Однако, очевидно, что ты с лету ухватил смысл. Может, расскажешь Старухе Меббет, как это тебе удалось?

 — Думаю, я мог знать это раньше, но позабыл... а символы лишь воскресили мою память.

 — А может, просто одарен природой... не важно, не важно, ты только что опустил годы учебы, о да! А я - то искала себе помощника...

 — Если тебе нужна еще помощь, только попроси...

 Это меньшее, что я могу сделать в качестве платы за обучение. Я проклял свой неудержный рот, который произнес эти слова. Не знаю, почему я так по- доброму относился к Меббет, ведь я не мог терять много времени здесь.

 К счастью, ответ ее развеял мои опасения.

 — Нет, нет, не волнуйся пока об этом...— Она нахмурилась. — Ну, ты можешь читать заклятия легко, но пользы от них мало, если у тебя нет книги, в которую их можно записать...

 — А у тебя есть лишняя?

 Меббет осмотрелась, а затем взяла в руки шипастую рамку для картины, что я сделал и принес.

 — Это сойдет.

 — Это? Но это же просто рамка, пустое вместилище!

 — Как и ты сам, дитя...— Она взяла в руки несколько полосок выдубленной кожи, полученной мною от Гискорла, оторвала зеленоватую корочку, покрывавшую ее. — Не могу позволить себе пергамент, увы...

 Она обтянула кожей рамку, закрепив ее на шипах, в итоге вся конструкция получилась похожа на черно- зеленый каркас.

 — Чего- то не хватает... В ней должно быть что- то записано...— Меббет поставила рядом с собою сосуд с рыбьими чернилами, опустила в него длинный ноготь и, бормоча про себя, принялась наносить символы на кожу, один за другим.

 Через некоторое время Меббет оторвалась от работы, взглянула на меня.

 — Готово. — Она вытерла испачканный чернилами палец о собственную накидку, склонила голову набок, оглядывая странную страницу. — Вот тебе и страничка для книги заклинаний. — Она протянула ее мне.

 Я осознал, что назначение книги заклинаний мне знакомо. Я могу переписывать в нее заклятия со свитков, на которые смогу набрести в своих странствиях, затем запоминать и использовать эту магию, контролируя ее собственными магическими силами. Я почувствовал, что мое знание об этих силах возрастает и понял, что за считанные дни смогу изучить то, на что иные тратят годы жизни. Я видел, что Меббет осознала: ее помощь мне больше не нужна.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 ... 147 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью", относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)