Галина Бахмайер - Око Пейфези
— Мне вернут мою палочку? — сдержанно спросила девушка.
— А зачем она вам? Все ваши желания здесь будут исполняться по первому требованию. Ну, почти все. Если будут какие-то особые запросы — обращайтесь ко мне, я сделаю все, что в моих силах.
— Вы и так уже достаточно натворили, — с горечью заметила Халифа. — Ваша жадность погубила Селима.
— Мисс Дасэби, поверьте, я не ожидал, что князь убьет его, — Люциус казался почти искренним. — В мои планы входило всего лишь напугать мистера Баранди и скомпрометировать вас, чтобы вашу помолвку расторгли.
Девушка начала злиться.
— И вы всерьез думали, что из-за этого Баранди откажутся от богатой наследницы?
Вы бы на их месте отказались?
— О, нет, — протянул блондин. — Я бы дрался за то, что принадлежит мне. Я никогда не отказываюсь от своих трофеев, — в его голосе появились зловещие нотки, взгляд стал пронизывающим. Почувствовав себя неуютно, Халифа машинально коснулась рукой флакона на груди.
— Эфенди, мне вредно беспокоиться.
— Вот и не беспокойтесь, — отозвался Малфой, снова приняв невозмутимый вид. — Отдыхайте, гуляйте, наслаждайтесь жизнью. У нас тут бывают гости, приемы. Будете вести себя достойно — и с вами будут обращаться соответственно. Я имею в виду ваши джинновские штучки…
— Какие еще штучки? — удивилась девушка.
— Ну, как же? — блондин встал и подошел к полке с книгами. Вытащив небольшой томик в блестящем переплете, он раскрыл его на заложенной станице и прочел вслух:
— "Существуют три вида джиннов. Первый — это змеи и скорпионы, ползающие по земле. Второй — похож на дуновение ветра. А третий вид — расплаты и наказания".
Каково, а? Впрочем, ладно, — Люциус перевернул страницу, выбирая нужные строки.
— "Джинны обладают великой способностью принимать и изменять формы… Они могут по желанию становиться невидимыми, и тогда могут исчезнуть, растворившись в воздухе или в воде, или проникнуть сквозь прочную стену. Могут причинить человеку душевные страдания, лишить его аппетита, страсти. Чаще всего это происходит из-за ненависти и мести — например, если человек навредил им, или они убеждены, что он это сделал… И не дал Аллах джиннам никакой власти над человеком, кроме как наущения и обольщения cатаны…" Халифа усмехнулась.
— Эдвард Уильям Лейн и выборочные цитаты из Корана. Узконаправленная подборка.
— Читали?
— Разумеется. Я читала все, что когда-либо писали о джиннах. В основном это полная чушь, сказки для магглов. Большинство людей имеют превратные представления о джиннах, особенно европейцы.
Девушка выпрямилась в кресле и процитировала:
— "Джиннам повелено соблюдать чистоту корней и ответвлений, соответствующих их роду. Они отличаются от всего человечества по конституции и по образу жизни, и то, что приказано и разрешено им, отличается от того, что приказано и разрешено людям".
Сделав паузу, Халифа понизила голос, постаравшись вложить в него максимум скрытой угрозы.
— Вам не следовало похищать меня и подвергать магическому воздействию. Несколько месяцев я старательно подавляла в себе джинна. Но после такого стресса — кто знает, что со мной теперь будет? Может, и правда начнутся всякие… штучки. Не вышло бы, как с ящиком Пандоры, эфенди.
Жалкая попытка вызвать у блондина смятение безнадежно провалилась.
— Только попробуйте, — невозмутимо предупредил Малфой. — Знаю, вы из коварного племени, и не удержитесь от мелких пакостей. Но запомните…
— По-моему, вы спутали меня с Пивзом, — перебила его Халифа. — Я не собираюсь пакостить.
— Ах, да, я забыл, — холодно улыбнулся Люциус. — Мы не размениваемся на мелочи.
Убивать — так собственным огнем. Умирать — так зрелищно, уничтожая все вокруг.
Воскресать — так новым существом. Выходить замуж — так подкупая сразу всю рыжую свору…
— Да как вы смеете! — воскликнула девушка, вскакивая и делая шаг к столу.
Люциус с усмешкой следил, как подрагивают ее ноздри, и за тем, как она бросила быстрый взгляд на свою палочку. Расстояние небольшое, всего лишь опередить…
Малфой нарочито медленным движением протянул руку и коснулся пальцами полированного дерева. Халифа с досадой опустила глаза.
— Дорогуша, вам ли со мной тягаться? Я прекрасно осведомлен о ваших школьных успехах — они вполне сносны, но… ничего выдающегося. Кроме Зелий, пожалуй.
Прищурившись, он наблюдал за ее реакцией. Халифа угрюмо молчала.
— Даже учитывая то, во что вы превратились в результате этих ваших… — он небрежно взмахнул рукой, — припадков… Но в том, что касается магической силы или умений, ничего ведь не изменилось, не так ли? Вы по-прежнему все та же недоучившаяся ведьма, — он усмехнулся. — Теперь ваше положение стало даже еще более шатким. Постоянный контроль над эмоциями, да? Постоянный прием наркотиков.
Что вы там носите на цепочке под платьем? Помнится, раньше там был кинжал…
— Вы наблюдательны, — сквозь зубы пробормотала девушка.
— Вы мне льстите, — Люциус отвесил ироничный полупоклон. — Трудно было не заметить, как вы изрезали нашего покойного князя — не голыми же руками? А теперь вы то и дело что-то принимаете. Я не возражаю, нет. На здоровье.
Палочка осталась на столе, а Халифу Малфой подтолкнул к двери.
— Проводи мисс Дасэби в ее апартаменты, — велел он эльфу и брезгливо оглядел вымазанную сажей девушку. — Пусть помоется.
"Апартаменты" оказались просторной комнатой, выдержанной в темных тонах, довольно безликой. Широкая кровать под черным пологом была застелена черным же покрывалом, расшитым серебром. Рисунок в виде змей, окружавших узнанный теперь герб Малфоев, взора Халифы ничуть не услаждал. Ванная комната была такой же мрачной. Мысленно девушка поставила «апартаментам» высший балл по унынию. И тем не менее, именно здесь ей предстояло провести ближайшие несколько дней.
Глава 5
Был уговор у нас с тобой, тебе, конечно, он знаком,
Но опостылел, устарел, и стал казаться пустяком.
Огонь заклятья твоего сжег душу бедную дотла,
Ты веешь пламенем одним, и пламя — вся ты, целиком.
Никто безжалостней, чем ты, не мучил, не лишал утех,
Ты всех злонравней на земле, мой зачеркнувшая успех.
С тех пор, как сердце обожглось, к тебе впервые обратясь,
Дворец терпенья строил я.
Теперь к нему не сыщешь вех.
Что значили твои слова?
То были сети колдовства.
Что клятва?
Это ветер был, не оставляющий следа.
Пришла, как солнце на рассвете, и глянула в окошко сердца.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Галина Бахмайер - Око Пейфези, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


