Виталий Бодров - Весь мир на блюдечке сметаны
Ознакомительный фрагмент
— Значит, люди Лорда Темногора ловят и метят белых котов? Кажется, наш коллега окончательно тронулся умом! — изрек задумчиво Темный Лорд дядька Ренн.
— Твоя правда, мой Лорд, — подобострастно закивал Темный ширк дядька Рогер.
— Какие-то детские методы, право слово. На Темногора не похоже… или он что-то замыслил? Но что?
Дядька Рогер подобострастно молчал.
— Что-то он, видимо узнал, — продолжал размышлять вслух Лорд Ренн. — Но вот что? И главное, от кого?
— От самого дядьки Унораса? — предположил ширк.
— Они на ножах всегда были, с чего это Унорас к нему на поклон пошел, почему, к примеру, не ко мне?
— Возможно, у него не было выбора, мой Лорд.
— Считаешь, Темногор изловил-таки беглого Лорда? Если это так, в чем я сомневаюсь, то совсем некстати! Это его усилит, а остальных соответственно ослабит.
— Со своей стороны я предложил бы включиться в игру, — сказал ширк. — Наши умельцы сделали уникальный артефакт, он может оказаться полезен в Краснореченске.
— Подробности, дядька Рогер.
— Артефакт (условное название Мертвый Глаз) подавляет любое колдодейство в радиусе тридцати грядок, — с ноткой гордости поведал дядька Рогер. — Соответственно в охоте на кота Всевластия…
— Мощи.
— …на кота Мощи мы получаем преимущество перед остальными. А если ребята Темногора попробуют нас потеснить… думаю, нашу группу стоит усилить воинами. Несколько отборных бойцов в условиях отсутствия колдодейства — хороший сюрприз для любого противника.
— Это да, — озорно сверкнул глазами Лорд Ренн. — Но и о чарунах забывать не след, мало ли как все повернется. Три-четыре колдодея среднего звена будут совсем не лишними.
— Да, мой Лорд. Я подготовлю их.
— Все готово, уважаемый дядька. Я хотел, чтобы вы это увидели.
— Ты прав, э… дядька Тапах, я ни разу не вызывал демона ПА.
— Как и я, дядька Гаврон. Ну, приступим.
— Стандартная пентаграмма, э?.. Или нет, не совсем…
— Модернизированная, — любезно сообщил Лорд Тапах. — Вот эта линия символизирует невидимую цепь, привязывающую демона к квинтограмме. А эта раковина — артефакт обуздания, обеспечивает послушание демона и возвращение его в небытие в случае необходимости.
— Интересно, — признал дядька Гаврон. — Уважаемый коллега, а в чем э… смысл того, что мы вызываем демона в башне коллеги Унораса? Э… в бывшей башне э… бывшего коллеги?
— Мне не хотелось бы транспортировать демона в Краснореченск, — пояснил Лорд Тапах. — Большая вероятность, что его перемещение сумеют отследить либо Светлые, либо наши уважаемые коллеги.
— Э… я понял. Могу я чем-то помочь в э… ритуале?
— Нет, все уже подготовлено. Просто встаньте у стены и подержите на всякий случай, раковину. Книга старая, написана на мертвом языке, мало ли что…
— Это на каком э… мертвом?
— На анрицком, — пояснил дядька Тапах.
— Анрицким э… не владею, — признал дядька Гаврон.
— И не нужно. Ну помоги нам, Превеликий…
То, что он читал скороговоркой, на первый взгляд показалось бы бессмыслицей кому угодно. Но не дядьке Гаврону. Отведя взгляд в сторону, он фиксировал в памяти каждое слово коллеги. Оттого и пропустил появление демона в квинтограмме.
— Приказываю тебе, демон… ох!
Что-то явно пошло не так. Дядька Гаврон дернулся к напарнику, одновременно настраивая паверу как для атаки, так и для защиты.
— Прошу прощения, — раздался слева густой приятный голос. — Как это называется?
— Раковина, — ответил ошеломленный чарун.
— А давайте съедим раковину? — вопросил демон, протягивая руку. Вид чешуйчатой морды с желтыми зубами вогнал бы в панику любого обывателя. Оба Лорда от неожиданности на миг оторопели:
— Что э…
— Спасибо, — сказал Пожиратель, делая жест рукой, и дядька Гаврон почувствовал, что раковина вырвалась из его пальцев и уплыла в сторону демона.
— Стой! — в отчаянии закричал дядька Тапах, но было поздно. Демон распахнул немалых размеров пасть и заглотил артефакт целиком.
— Вкусно. Спасибо, — сказал он и, пройдя сквозь стену, исчез. Два Высших чаруна переглянулись.
— Предлагаю, дорогой дядька, не упоминать об этом э… инциденте, — сказал дядька Гаврон.
— Полностью согласен, коллега, — вздохнул дядька Тапах, пряча глаза. Ему было стыдно.
— Это еще что такое? — потрясенно спросила радость Перилла, решая про себя, грохнуться в обморок, запрыгнуть на верхушку дерева или просто завизжать. Ее партнер оставил вопрос без ответа. Раскрыв рот, он наблюдал за разворачивающимся действом, и не было во всем мире силы, способной его от этого оторвать. Вряд ли он заметит, что его напарница грохнулась в обморок или запрыгнула на березу. Даже разденься она догола — обнаженной он видел ее не далее как прошлой ночью. А вот парад мышей…
Мыши шли ровными колоннами поперек улицы. Шли, словно победоносная армия, степенно, без спешки, к заброшенному домику за полусгнившей оградой.
— Он там! Мы нашли его! — Радость Перилла дернула Рагунса за рукав камзола, едва не оторвав его от избытка чувств.
— Что? — Мысли Рагунса были далеко отсюда… если вообще были.
— Кот! Он в том доме, я уверена. Пошли скорее!
Скорее не получилось. Радость Перилла в своем котоохотничьем азарте как-то упустила из виду колонны мышей. По которым она наотрез отказалась идти, как ее ни уговаривал нетерпеливый напарник.
— Я не могу, — жалобно сказала радость Перилла, тоскливо глядя на мышиные полчища, намертво перекрывшие подход к дому. — Понимаю все… и не могу. Это выше меня!
— Да брось, — уговаривал дядька Рагунс. — Это всего лишь мыши, они тебе ничего не сделают. Закрой глаза и иди. Ну?
— Не могу, — повторила девушка и расплакалась. Колшебник растерянно топтался рядом, не зная, что предпринять. Можно угостить ее носовым платком… но лучше не надо. Платок лучше вообще из кармана не доставать, пока он, дядька Рагунс, не припомнит, в какой луне он его стирал. Или хотя бы в каком солнце.
— Давай я тебя перенесу? — от отчаяния предложил он. Слезы на глазах Периллы чарунским образом высохли.
— Правда? Меня еще никто не носил на руках. А ты сможешь, я ведь тяжелая?
— Да какая ты тяжелая, — отмахнулся дядька Рагунс, подхватил девушку на руки и зашагал прямо по серому ковру. Мыши благоразумно метнулись в стороны, давая ему дорогу.
Девушка доверчиво прижималась к нему, и дядька Рагунс едва не забыл о своей цели. Так бы и брел целую вечность — до края земли, а если и впрямь круглая, как поговаривают, то и вовсе кругами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виталий Бодров - Весь мир на блюдечке сметаны, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


