Сергей Чехин - Охотница за привидениями
— Ведьмак, — скрипуче ответил гость. — Гарольдом кличут. Вот, медальон видите?
На толстой цепочке болталась ощеренная волчья морда из какого-то черного металла. Сердце Герды пропустило удар. Настоящий ведьмак! Никогда ранее она не видела вживую этих непримиримых борцов с нечистью. Но зачитывалась историями об их похождениях, которых набралось немало в библиотеке Академии. Не ведающие страха и усталости, искусно владеющие и мечом, и магией, мастера своего ремесла… Боже, как же она хотела хоть раз встретиться с одним из них. И вот он — сидит напротив и ест блин.
— Что-то не так? — ворчливо бросил ведьмак.
— Нет-нет, — залепетала Герда. — Простите. Я… читала о вашем братстве.
— Книги не подписываю. Совместных портретов не делаю.
— Что вы… Не подумайте ничего такого, я просто…
— Может хватит уже?! — взвился Герберт. — Там в горах невесть что творится!
— С горами все ясно, — ответил Гарольд. — Это дело стрыги.
Колдун всплеснул руками.
— Стрыги? Что это еще такое?
— Древнее жуткое зло. Обитает в горах, нападает на пастухов. Очень опасная тварь, так что вам лучше туда не соваться. Я уже договорился расправиться с ней. Так, капитан?
— Так, — Торан кивнул. — Правда сомневаюсь, что у горцев найдется требуемая сумма. Но если избавите перевал от стрыги или как там ее — казна Литы выплатит вам положенную сотню золотых.
— Вот и отлично. Хозяйка, можно еще блинов?
— Разумеется, господин ведьмак.
Ребенок спал в висящей под потолком люльке, поэтому женщина управлялась с хлопотами быстрее. Убрала грязную посуду и поставила перед Гарольдом тарелку свежей выпечки, посыпанной рубленным чесноком.
— А нам? — буркнул Герберт, за что получил от подруги пинок по ноге.
— Невежливо! — шикнула Герда. — Ты же в гостях!
— Кто не работает — тот не ест, — с набитым ртом промямлил ведьмак. — Можете вообще ехать, куда ехали. Тут вам делать нечего.
— Действительно, — ответил капитан. — Прошу извинить за вынужденную задержку.
Волшебницу такой расклад не устраивал, но Герберт силком вытащил ее из дома.
— Ты чего?!
— Ничего! Развесила уши! Твой Гарольд — обычный шарлатан и самозванец!
— Да ты просто ревнуешь и завидуешь, потому что не такой крутой как он! Стыдно должно быть, не маленький уже.
— Ах вот значит как? — артефактор развел руки. — Не такой крутой? Так может ты с ним будешь призраков ловить и прочих стрыг?
— Если возьмет — то и буду!
— Ладно, — спокойно ответил колдун. — Хорошо. Как пожелаешь.
Герберт поправил заплечную сумку, сунул руки в карманы брюк и зашагал к серпантину. Герда хотела его окликнуть, но передумала — так и замерла с открытым ртом. Слишком была зла на выкрутасы спутника. Ох уж эти мужики, чуть что — сразу делить начинают.
Целительница не верила, что напарник действительно уйдет навсегда. Походит по округе, может, побьет кого-нибудь, успокоится и вернется. Проводила его взглядом, вздохнула и села на скамейку у дома — дожидаться ведьмака.
Тот вышел нескоро. Погладил набитое пузо и сыто рыгнул. Это ничуть не смутило Герду — она смотрела на беловолосого как преданная собачка. Разве что язык не вывалила. Ведьмак рядом с ней — подумать только. Мечта всей жизни, настоящий мужчина. Не то, что этот… Обиделся и убежал. Фу на него.
Герда встала и окликнула Гарольда. Теперь главное не упустить шанс.
— Слушаю тебя, — сказал ведьмак.
— Эмм… — девушка невинно захлопала ресницами, — а разрешите странствовать вместе с вами! Я умею лечить почти любые раны. Думаю, вам такой спутник пригодится…
— Не… У меня эти есть, напитки, во! Я их пью — и лечусь.
Гарольд достал из кармана небольшой стеклянный пузырек с прозрачной жидкостью. Вытащил пробку и залпом осушил. Почему-то запахло крепким алкоголем. Наверное, ведьмачьи эликсиры настаивают на спирту.
— Ох, — парень поморщился и шумно втянул воздух, — пробрало-то как. Ох, чую, превращение начинается. Ух…
Гарольд вытер слезы рукавом, затем понюхал его.
— Все, я готов к битве со стрыгой. А ты жди здесь! Не то она обратит тебя в камень одним взглядом.
Сидеть и ждать было невыносимо. А вдруг ведьмаку срочно понадобится помощь? Вдруг злобная стрыга ранит? Тогда Герда выскочит из укрытия и вылечит его, вытащит из лап смерти. И он поймет, какую помощницу чуть не прогнал. Извинится и предложит путешествовать: только он и прекрасная юная волшебница. Они будут странствовать вместе долго и счастливо, потом отойдут от дел, купят домик где-нибудь на побережье…
Герда так замечталась, что едва не упустила Гарольда из виду. Подождав, пока парень преодолеет половину пути, волшебница стрелой полетела следом.
Запыхавшись и промокнув до ниточки, девушка добралась до высокогорного пастбища. Спряталась за обломком скалы и стала наблюдать. Верный посох держала наготове — мало ли что, вдруг придется вступить в неравный бой с жуткой тварью? Возможно, она даже станет приманкой и будет ранена… Но несильно. Ведьмак отпоит ее своими эликсирами и выходит в своем логове. Там обязательно будет камин и мохнатая шкура на полу. Они будут пить вино, смотреть на огонь, а потом…
Погодите-ка! Почему Гарольд собирает в мешок кизяк?
А ведь действительно. Ведьмак набрал полный мешочек «углей» из костра, а потом завалился на одеяла. Закинул ногу на ногу и принялся насвистывать, качая носком ботинка в такт. Что это он делает? Приманивает стрыгу?
Так продолжалось около получаса. Затем ведьмак встал, повесил мешок на пояс и зашагал в обратном направлении. И тут из-за соседнего камня выскочил Герберт! Он заступил беловолосому дорогу и строго спросил:
— Ну, как охота?
— А тебе какое дело?
— Да вот на стрыгу хочу глянуть? Покажешь? Ни разу не видел такого чудища.
— Ха. Ну смотри, — Гарольд показал колдуну содержимое мешка.
— Твоя стрыга выглядит как жженый навоз?
— Ты что, из деревни? Как тебе вообще диплом выдали? Стрыга — она как вампир. На солнечном свете обращается в пепел!
Герберт скрестил руки на груди.
— Да, я из деревни. И прекрасно отличаю сгоревшую плоть от кизяка.
— Ты не умничай, паря, — злобно бросил Гарольд и потянулся к мечу.
В этот момент Герда завизжала. Громко, протяжно — будто ее резали. И вовсе не из-за грядущей драки.
— Там, наверху! — крикнула девушка.
Драчуны обернулись и увидели черную зубастую башку, свесившуюся с карниза, где некогда лежали останки пастуха. Следом за головой показались короткие, но мускулистые лапы. А за ними — перепончатые крылья, совсем как у летучей мыши.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сергей Чехин - Охотница за привидениями, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


