`

Лорел Гамильтон - Пуля

1 ... 17 18 19 20 21 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

ГЛАВА 6

Шанг-Да стал рядом с двумя вергиенами вблизи кушетки, его пиджак был откинут назад, чтобы отчетливо продемонстрировать оружие. Что же происходило? Джамиль остался рядом с Ульфриком, и в этом было что-то слишком официальное, слишком опасное для нашего обычно не-совсем-настроенного-на-конкретные-действия Ричарда.

Охранники рассыпались веером вокруг нас и выглядели немного неуверенными. Они тоже заразились общим настроением.

- Ричард, что случилось? - спросил Жан-Клод.

- Я вовремя, так что пока ничего, - сказал он.

Истина и Нечестивец встали перед ним и Джамилем.

- Ты двигаешься так, будто у тебя есть цель, Ульфрик, - сказал Истина. - Что это за цель?

Ричард позволил им остановить его.

- Я здесь, чтобы завершить триумвират силы Жан-Клода.

- Я ожидал тебя завтра для приема вертигров, - сказал Жан-Клод, - но твое сегодняшнее появление для меня сюрприз.

- Я что-то прервал?

- Да, - сказал Ашер, вложив в это слово много негатива.

- Тогда я как раз вовремя.

Мика подошел ко мне, буквально ведя Натаниэля за руку. Мика подал мне свободную руку, и я отпустила Джейсона, чтобы принять ее. Когда Ричард причинил мне боль, Мика и Натаниэль поддерживали меня больше других. Когда он оставил меня, он также ушел и от Жан-Клода, казалось неправильным плакать на плече Жан-Клода.

- Для чего ты привел охрану, Ричард? - спросил Жан-Клод.

- Надеюсь, просто так, но Анита постоянно жалуется, что я не достаточно осторожный, так что я пытаюсь это изменить.

- Истина, Нечестивец, достаточно.

Вампиры посмотрел на меня, и я кивнула. Только тогда они отодвинулись в сторону.

Мика сжал мою руку, и я наклонилась к нему, продолжая держать Жан-Клода за руку. Ричард посмотрел на Мику.

- Думаю, я заслужил этот взгляд, Нимир-Рaдж, Мика.

- Чего ты хочешь? - спросил Мика.

- Помочь. Клянусь вам, я здесь, чтобы сделать лучше, а не хуже.

- Это было бы что-то новое, - заметил Мика.

Вспышка гнева скользнула по красивому лицу Ричарда, а затем он кивнул.

- Я заслужил это. Он посмотрел на меня и проговорил: - Анита, я не знаю, что тебе сказать.

Я вздохнула.

- Ты сказал, что пришел, чтобы сделать лучше, так что давай, делай лучше, и мы посмотрим. Я встретилась с его идеально карими глазами, и он кивнул.

Затем обратился к Жан-Клоду.

- Я и тебе не знаю, что сказать, Жан-Клод.

- Начни с объяснения причин, по которым ты здесь, Ричард, - сказал он.

Ричард подошел к нам. Ашер придвинулся ближе к Жан-Клоду, словно хотел оградить его от другого мужчины. Обычно этого было бы достаточно, чтобы остановить Ричарда, но сегодня он продолжил идти. Он отвел волосы в сторону, открывая длинную, гладкую, мускулистую линию шеи.

- Во-первых, я хотел бы поприветствовать Мастера города.

Я ощутила, как Жан-Клод неподвижно замер рядом со мной, каменея в этой неподвижности, как это было свойственно старым вампирам. Оказывается, он так же не понимал, что происходит, как и я, и не доверял этому новому, более настроенному на сотрудничество Ричарду. Мы оба привыкли к тому, что он приходит и пытается, но, в конце концов, причиняет нам больше вреда, чем пользы, и подводит в самый критический момент. Он научил нас этому.

Жан-Клод отпустил обе руки: мою и Ашера. Он должен был принять предложенное приветствие - то самое приветствие, которое Ашер пытался навязать всем нам несколько минут назад. Это был почти сюрреалистический поворот событий, потому что Ричард никому не предлагал этого приветствия, и никогда прежде не делал этого - по своей воле.

 Жан-Клод положил руки на плечи мужчины, чтобы не упасть, наклонился и легко поцеловал его в шею. Потом откинулся назад и изучающе посмотрел на Ричарда.

 - Так почему ты пришел?

 - Я останусь с вами сегодня, и завтра. Тебе понадобится твой волк сегодня, Жан-Клод.

 - Мы не нуждаемся в тебе сегодня вечером, Ульфрик, - сказал Ашер, и подошел сзади к Жан-Клоду, обнимая его руками за талию, кладя голову ему на плечо и прижимаясь щекой к его лицу. Ашер спрятал свои шрамы под волосами, а та часть лица, что оставалась открытой, была высокомерной, чувственной, и собственнической.

 Я ожидала, что Ричард отреагирует с отвращением, или гневом. Ему было не очень уютно, но он сказал: - О, я думаю, Жан-Клод нуждается, и Анита тоже. Я думаю, что очень нужен им сегодня.

 - Они договорились провести сегодняшний вечер со мной в постели, Ульфрик. Жан-Клод и я станем сегодня любовниками, и ничто нам не помешает. - Он улыбнулся другому мужчине предельно неприветливо.

   Ричард улыбнулся, и в его улыбке был гнев, как в улыбке Ашера - жестокость. В самом деле, когда до этого доходило, они оба могли быть довольно неприятными. Я никогда прежде не думала о них с этой точки зрения, но это была правда.

   Ричард утихомирил свою силу, когда вошел в дверь, отгородившись из вежливости. Сейчас первая струйка теплой, вибрирующей силы потекла сквозь нас. Я вздрогнула, когда она коснулась меня и вцепилась в руку Мики. Жан-Клод не столько вздрогнул, сколько просто пригладил лацканы пиджака, но я знала - это был нервный жест.

   - Я не буду предлагать сексуальные услуги тебе, Ашер, но, кроме этого, я не хотел бы ничего пропустить.

   - Ричард, - сказала я, - ты ведь не это имеешь в виду.

   Он посмотрел на меня и протянул ко мне руку.

   - Если ты и Жан-Клод собираетесь это сделать, то именно это я и имею в виду.

   Я уставилась на его руку.

   - Что ты предлагаешь? - спросила я.

   - Возьми меня за руку, Анита, пожалуйста, чтобы сила, чтобы общая сила сделала триумвират Жан-Клода тем, чем он должен быть сегодня, пока он обнимает Ашера.

   Мика сжал мою руку. Я посмотрела на него, и его глаза сказали мне: "Сделай это". Я доверяла ему, так что потянулась. В тот же момент, как рука Ричарда коснулась моей, сила окатила мою кожу, как теплая вода, так что каждый волос на моей голове зашевелился. Моя голова запрокинулась, глаза закрылись, и сила ударила в руку Мики из моей руки и полилась в Натаниэля. Леопард был зверем моего зова, и Натаниэль был для меня тем, кем Ричард был для Жан-Клода. Последний раз, когда мы попытались объединить мой триумвират с триумвиратом Жан-Клода, Ричард не участвовал.

   Рука Жан-Клода дотронулась до моего плеча, и сила распространилась и на него. Затем он приложил руку к моему лицу - касание голой кожи всегда было лучше. Ощущение было таким, словно сила была глубоким, неподвижным озером, а это последнее касание было огромным камнем. Вода всплеснулась, разлилась, и круги силы стали расходиться по ней все дальше и дальше.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лорел Гамильтон - Пуля, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)