`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Александр Гарин - Пути стражей

Александр Гарин - Пути стражей

Перейти на страницу:

   Карвер закрыл рот и как мог быстро по узкой тропе добрался до брата. С его помощью Амелл добрел до Страуда, придерживая плечо.

   - Вывихнул от страха, - едва ворочая языком, признался ферелденский маг, чувствуя себя неловко под направленными на него взглядами. - Я же только... только над формой работал, и то - не больше седьмицы. Никогда раньше не пробовал летать. Я... прости меня, Страуд. Клянусь именем Андрасте, я не специально прыгнул в пропасть. Голова кружилась так, что вообще было не различить, где верх, а где низ...

   Сидона взяла из рук Карвера свой посох. Его навершье было оплавлено.

   - Я никогда не видела ничего подобного, - негромко проговорила она, трогая пострадавший металл. - Ты словно черпал магию не из отмеренного тебе Создателем предела сил, а из самой Тени...

   - Так и было. Но я могу творить такое только с магией стихий, - Амелл покосился на Страуда и глубоко вздохнул. - Должно быть, со стороны кажется, что я снял слишком много снега, а можно было меньше. Но когда я попытался счистить только нижние склоны, начались снежные оползни. Мне не оставалось ничего больше, кроме как подхватывать и их тоже. Ну, а... спустить такую глыбу снега на тех, кто живет внизу, я не мог. Поэтому пришлось разогреть... Но ведь никто не пострадал. Ни у нас, ни там.

   Страуд медленно, через силу кивнул.

   - Ладно, - нехотя признал он. - Я погорячился. Похоже, у тебя в самом деле не было выбора. К тому же я... был удивлен тем, что увидел. Такой маг, как ты, может в одиночку разогнать целую армию тварей.

   - Если такой маг, как я, получит стрелу в горло, он умрет, как любой другой человек, - Дайлен оправил на себе долийский подарок и дрожащими руками затянул покрепче пояс с креплением. - Быть может, теперь, когда отряд отдохнул, можно двигаться дальше? Я... я чувствую - нам очень нужно спешить.

Часть 73

   В предгорьях царила весна. Полуденное небо отливало лазурной синевой, лишь слегка подернутой белой облачной рябью. Из набухших почек кое-где проклёвывалась зелень листвы. Зелень была и под ногами - пробивалась из влажной, дышащей свежо и пряно земли. За растянувшейся белой громадой Имперского тракта виднелись прибрежные холмы и ровная гладь Каленхада. Воды великого озера казались уже не зимними, серыми, а порыжелыми от глины, которую со склонов смывали потоки от таявшего снега. По правую руку от остановившегося передохнуть, обмороженного и едва живого от усталости отряда орлесианских Серых Стражей, туда, куда змеей убегал Имперский тракт, на холмах располагался Редклифф. Серая громада замка хорошо проглядывалась с того места, где они стояли.

   - Небольшой город, - поделился наблюдениями один из Стражей, молодой и носатый, с сильным орлесианским акцентом. - Домов почти не заметно.

   - Сам город - дальше, за замком, - упираясь ладонью в колено и морщась от боли в спине, вывернутом плече и где-то под брюхом, уточнил Дайлен Амелл, единственный из отряда хорошо знавший эти места. - Если смотреть отсюда - видна только малая доля.

   - Ты родился здесь, брат? - Карвер, как всегда, был рядом со своим чудесным образом обретенным родичем.

   - Да, здесь, - Дайлен с натугой выпрямился и указал на замок. - Обойти можно только справа. За резиденцией эрлов тракт вильнет и пойдет дальше, на Лотеринг. Там будет большой, широкий спуск, со ступеньками. И рядом пологий, для повозок и всадников - прямо к Редклиффу.

   Страуд, все время разговора воевавший со сломанной пряжкой заплечного ремня, не мудрствуя, перетянул ремень петлей. Его небритое усатое лицо было жестко обморожено, как и лица большинства совершивших тяжкий горный переход Серых Стражей. Щеки ввалились. Подняв голову, он некоторое время вглядывался вперед, на круживших над замком птиц.

   - Сколько отсюда да замка? - отрывисто бросил он.

   - Не больше часа пути, - Дайлен повел плечами, потом не выдержал, дернувшись рукой к зудевшему пространству между лопатками, но натолкнулся на металл доспеха. - Зато у эрла имеется знатная купальня. Выпарим из себя весь мороз этого проклятого перевала.

   Терон Махариэль, который, несмотря на постоянные выпады против отпрысков семьи Амелл, постоянно держался рядом с ними, презрительно хмыкнул.

   - Да, тебе было бы неплохо ею воспользоваться. От тебя несет хуже, чем от Карвера.

   Братья переглянулись. Страуд метнул на эльфа мрачный взгляд.

   - Ты себя-то нюхал, брат Страж? - не выдержал другой орлесианец. Молодой, высокий и белокурый, он мог бы показаться красавцем, если бы не мощные надбровные дуги, поневоле наводившие на мысль о впрыске косситской крови в человеческую. Увидев этого орлесианца в первый раз, Дайлен впервые за все время засомневался в том, что почтенный тейрн Брайс не был отцом его друга. Кроме роста и нехарактерной для рыжих смуглой шкуры, Айан Кусланд ничем не напоминал коссита. Белокурый Арлен Венье же выглядел так, словно только что спилил рога. Впрочем, уши у него были абсолютно круглыми, а сложение - изящным. Напрямую же выспрашивать подробности его происхождения Дайлену было неловко.

   - Нет, а зачем? - непрошибаемой уверенности долийца мог бы позавидовать осадный таран. - Как бы я не пах, от вас, людей, смердит сильнее.

   Страуд махнул рукой. Стражи поднимали с земли сброшенные полупустые мешки и устремлялись вдоль Имперского тракта, к едва различимому впереди Редклиффу.

   - Почему ты его не одернешь? - белокурый Арлен поддернул мешок и, ускорив шаг, пошел рядом с Амеллом. - Как наставник ты имеешь право.

   Ферелденец смерил хмурым взглядом спину вышагивавшего впереди всего отряда Махариэля.

   - Узнаю в нем раннего себя, - наконец, нехотя проговорил он, поскольку Венье еще ждал ответа. - Он сам поймет... когда придет время.

   - Эй, Дайлиэн!

   Дайлен дернулся, но смолчал и здесь. Мигом позже до него дошло, что сказано это было совсем другим тоном, чем все прочее до сих пор.

   - Дайлиэн, - опять позвал долиец и, дождавшись, пока Амелл и встревоженный Страуд догонят его, указал вперед. - Видите дымы?

   Из-за замка и впрямь выползало марево едва заметного человечьему глазу, рассеивавшегося в воздухе темного дыма.

   Твари напали неожиданно.

   Еще сколько-то времени назад капитан Харрит проверял бдительность стоявших у входа в Церковь храмовников, и задержался, чтобы отчитать младшую сестру за плохо выметенный церковный помост.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Гарин - Пути стражей, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)