Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Читать книгу Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико, Кири Кирико . Жанр: Фэнтези.
Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико
Название: Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ)
Дата добавления: 17 сентябрь 2025
Количество просмотров: 43
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) читать книгу онлайн

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - читать онлайн , автор Кири Кирико

Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский!

 

Содержание:

 

"ВЕЛИКИЙ ПРЕДЕЛ": Он был матросом на судне, которое потерпело крушение во время шторма в центре Атлантического океана. Казалось бы, это конец, без шансов. Но вот он обнаруживает себя на берегу. Там, где воздух пропитывает энергия, а люди, занимаясь боевыми искусствами, способны обрести неслыханную силу и дотянуться до небес. Это мир бескрайних земель и огромных возможностей, хранитель великих тайн и место бесконечной борьбы за возможность стать подобным богам. У него нет ни великой силы, ни скрытого таланта и судьба не сделала его избранным. Но у него есть то, что способно затмить остальное — упорство и цель, ради которой он готов идти, несмотря ни на какие трудности, и даже сама судьба ему не будет помехой. Потому что только он решает, каким будет его будущее.

1. Черные начала. Том 1. Том 2

2. Черные начала. Том 3

3. Черные начала. Том 4

4. Черные начала. Том 5

5. Черные начала. Том 6

6. Черные начала. Том 7

7. Черные начала. Том 8

8. Черные начала. Том 9

9. Черные начала. Том 10

10. Черные начала. Том 11

11. Черные начала. Том 12

12. Черные начала. Том 13

 

"МИР ИЛЛЮЗИЙ" -Обычная семья, обычная жизнь, счастливые родители и их дети. Кто об этом не мечтает?Смертельная болезнь, медленно отбирающая жизнь у молодой девушки. Кто этого не боится? Её брат, в отчаянии готовый сделать всё от него зависящее, чтоб помочь сестре, и вступающий на очень хрупкую и опасную дорожку. Кто такого пожелает? У всего есть предел, и человек не является исключением. Готов ли ты выйти за собственный предел ради родной крови, которую любишь? Ради того, кто тебе дорог настолько, что ты готов рисковать собой? Готов ты столкнуться с той реальностью, что находится по ту сторону?

1. За пределом. Том 1 

2. За пределом. Том 2

3. За пределом. Том 3

4. Тонкие грани. Том 4

5. Тонкие грани. Том 5

6. Тонкие грани. Том 6

 

"ОХОТНИК НА ВЕДЬМ" -Он очнулся на краю мёртвого города. Он сильно искалечен и ничего не помнит. Единственное, что ему удалось узнать, так это то, что он ищет свою сестру в банке памяти. Единственное, что ему остаётся – идти по каменной дороге. Той, что приведёт его в новый и прекрасный мир. Мир, живущий в век расцвета и благополучия, наполненный магией и удивительными существами.Что такое банк памяти? Почему он ищет свою сестру здесь? Ему предстоит ответить на эти вопросы, встретить много интересных и необычных личностей и узнать много нового об этом мире. И принять много важных решений, которые сложат его дальнейшую судьбу.А заодно он попытается выяснить, почему потерял память, и кто оставил его умирать на краю одного из самых опасных мест этого мира. И, возможно, узнать одну из темнейших историй этого мира, случившейся много веков назад, которая скоро начнёт свой повтор.

1. История одной девушки

2. Охотник на ведьм и потерянные

3. Охотник на ведьм и дитя смерти

4. Охотник на ведьм и повелительница теней

5. Охотник на ведьм и земли падших

 

                                                                    

 

Перейти на страницу:

Когда Рей вошёл в столовую, он начал мельком озираться.

Лилит было интересно посмотреть на его реакцию. Хоть о Лилит и ходили не самые лестные слухи, однако комната у неё была самой что ни на есть обычной и даже, можно сказать уютной. Чего стоил диван прямо напротив панорамного окна из которого открывался вид на Солла-Оривию и даже территорию за городом. Вид был потрясающим, особенно ночью, когда люди ещё не легли спать — все улицы светились яркими линиями.

Поэтому ожидания многих не оправдывалось. Вместо комнаты разврата они видели вполне уютное гнёздышко. Рей же даже и капли каких-либо эмоций не выдал. Он просто оббежал всё глазами, словно старался всё зафиксировать в своей памяти. Такое больше подойдёт солдату, но не молодому курсанту.

Человек, что ищет опасность. И что-то ей подсказывало, что он сам не осознаёт это. Словно это уже стало частью той «я», что контролировать невозможно.

— Садись, — она указала на его место.

Лилит решила, что глупо будет сидеть по разные стороны стола. Поэтому сядут они на самом углу поперёк, чтоб было легче общаться.

— Благодарю вас, — кивнул он и сел. — Так о чём вы хотели пого…

Лилит тут же нагнулась и приложила к его губам палец. Она с удовлетворением наблюдала за его смятением и неуверенностью.

— Никаких разговоров о делах за столом, дорогуша. Если говорим, то только на сторонние темы. О работе поговорим попозже.

Лилит села на своё место только после того как наполнила бокалы и разложила еды. Ей нравилось всё это. Чувствовалась какая-то обычная жизнь. Делить с кем-то еду было всегда приятно, а поиграть в домохозяйку тем более. Закончив, она вернулась на своё место.

— И так, приятного тебе аппетит, Рей.

— Благодарю. И вам приятного аппетита.

Застучали столовые приборы. Этот ужин был бы обычным, если бы не игра в переглядывания. То Лилит бросала на него взгляды, то Рей на неё. Лилит бросала на него взгляды, потому, что он был забавен и интересен. Рей — потому, что был настороже и не знал, чего ждать.

— И как тебе? — полюбопытствовала она.

— Очень вкусно. Я благодарен, что разрешили мне…

— Ой, да брось ты эту официальность, — махнула она рукой. — Если мне нужны будут зануды за ужином, я пойду к Маниле и попрошу рассказать об экономическом положении в нашей стране.

— Я понял. Но в любом случае, еда очень вкусная. Не то, что готовят в столовых. Чувствуется, когда вкладывают в это душу.

Лилит зарделась от похвалы. Приятно угощать, ещё приятнее, когда это нравится другим и верх счастья, когда тебя искренне хвалят. По крайней мере в его голосе она не увидела фальши. Ужин с этим человеком действительно разнообразил её время. Может стоит его даже почаще прижимать к стене. Сколько ещё она сможет накопать на него?

— Как дела у Кио и Нэнси? — полюбопытствовала она.

(где-то в коридорах Твердыни мира чихнула Кио)

— Вы уже знаете… — вздохнул он. — У них всё хорошо. Они очень счастливы.

— Это хорошо. Кио прислуживала мне недавно. Ну прямо милый ангелок. Никогда не думала, что, пробыв всю жизнь рабом, можно сохранить такую невинность. Даже ругать её не хочется.

— А было за что? — поинтересовался Рей.

— Нет. Повезло тебе с маленькой сестрёнкой.

На мгновение, совершенно незаметно для обычного человека, глаз Рея дёрнулся. И Лилит это заметила. Да, в конце концов, ей больше двухсот лет. Занимаясь такой работой, логично замечать такие мельчайшие детали. В этом и состоял весь успех — заметить, подловить, прижать.

— Я, честно говоря, удивлена, что она стала твоей младшей ненаглядной сестрёнкой, а не игрушкой, как многие бы сделали. Честно, я приятно поражена. — Она внимательно смотрела на Рея. Тот напрягся. — У тебя была сестра, Рей?

— Нет, госпожа Лилит.

— Просто такое отношение обычно у тех людей, что имели раньше сестёр или детей. Для детей ты молод, но вот младшая сестра — самое то.

— Я сирота.

— Удобная отговорка, но правды не скрыть. Хочешь добавки?

Рей с сомнением посмотрел на неё, потом на предложенную ему еду. Он явно ждал подвоха. Лилит вдохнула, как бы вздохнула любая женщина, видя смущение парня, улыбнулась и наложила ему ещё.

— Прошу тебя, не стоит стесняться.

— Ваша доброта пугает, — сказал он.

— От чего же, — улыбнулась Лилит.

— Под добротой может скрываться настоящий ужас. И чем больше доброта, тем больший ужас она может скрыть.

— Да ты прямо чудовищем меня видишь, — рассмеялась она. — Хотя сам от чудовища не далеко ушёл.

Это было сказано между делом. И что удивительно, никто не отреагировал на это от слова «вообще». Возможно оба присутствующих понимали, что это могло отнестись и к любому из них.

— И всё-таки я бы на твоём месте берегла Кио, — сказала Лилит. (Кио расчихалась так, что уже Нэнси забеспокоилась) — Она в отличии от своей старшей сестрёнки, что умудрилась охомутать Агустина, слишком слаба и неприспособлена.

— Я буду иметь это ввиду.

— Спрятал бы ты её куда-нибудь.

— Вы так беспокоитесь за неё? — посмотрел на неё Рей, пытаясь понять, чего она так вдруг к Кио прицепилась. Близкого человека напоминает?

Лилит словно прочитала его мысли.

— Да, она напоминает мне одного человека.

Лилит мысленно вернулась к тем дням, что проводила в детстве со своим другом. Она была сильна уже тогда, а он был слаб, но всё равно пытался её защищать. Стал рыцарем. И погиб. Рядом с ней. Он пытался защитить её от того, что она бы и сама смогла отбить.

Почему-то, глядя на Рея и Кио, она чувствует тоже самое. Кио, что с такой сестринской любовью смотрит на Рея. И Рей, что взглядом старшего брата вечно проводит её взглядом. Лилит это знала из-за того, что иногда видела, как они пересекались в Твердыне мира. Несколько общих фраз, чтоб не выдать родственные связи, но взгляд их не заметить сложно.

Однажды тёмная ведунья сказала ей, что предсказание как полёт ветра в душе. Ты чувствуешь это дуновение, даже не понимая, что происходит. Сейчас Лилит испытывала тоже самое. Дуновение в душе, что говорило — эта связь сыграет страшную и очень злую шутку не только с ними, но и со всеми здесь.

— А кем ты хочешь стать? — спросила она.

— Рыцарем, — тут же ответил Рей. Слишком быстро, так отвечают, когда вопрос уже заготовлен заранее.

— С твоей силой и рыцарем? — сделала она наиграно удивлённое лицо. — Как низко метишь. Разочаровываешь.

— Это один из моих талантов, госпожа Лилит.

Она рассмеялась. Не из-за того, что шутка была очень смешной, просто настроение было хорошим.

— Ясно-ясно. Собираешься заводить семью?

Рей очень странно на неё посмотрел, чем вызвал ответную улыбку.

— Не думал об этом.

— А стоило. Кандидаток у тебя вон сколько. Хотя… ты же уже женат, не так ли?

Он промолчал, а Лилит победно улыбнулась, чувствуя, как в полнейшей темноте только что попала в яблочко.

— А у вас нет мужа? — неожиданно спросил он. Словно попытка пойти в контратаку.

— А ты хочешь стать моим суженным? — пошутила она.

— Просто интересно.

— Был, — очень тихий вздох. — Очень давно был один человек, но после него я не встречала… Нет, встречала, но он не отвечал мне взаимностью. Но это место всегда свободно! — радостно известила она его.

— Я обязательно передам это подходящему кандидату.

— Ну ты и нахал, — рассмеялась она.

Скоро тарелки и бокалы опустели. Лилит внимательно наблюдала за Реем. Выпил вроде не мало, каждый раз подливала ему, да и градус для обычного человека подходящий, а его не берёт. По крайней мере не видно обычной реакции. Может стоит зайти с более тяжелой техники?

— Наелся? — спросила учтиво Лилит.

— Да, госпожа Лилит. — Он тут же встал и поклонился.

— Тогда пройдём за мной, — улыбнулась она и встала из-за стола.

Они прошли из столовой, где обедали в небольшую комнату. Тут стоял ну очень скромный стол, заваленный бумагами. Рядом стояла кровать, самая обычная, не та, которую использовала Лилит для наказаний провинившихся. Стены были заставлены шкафами из которых торчали листы и книги. Тумбочки были не в лучшем состоянии.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)