Стивен Эриксон - Полуночный Прилив
— Странник. Первый Консорт. Турадал Бризед.
— Это… смехотворно.
— Брюс, я употребил бы более резкие слова.
Поборник отвел взгляд от собеседника. — Как вы пришли к столь необыкновенному выводу, Мороч?
— В каждом поколении были Турадалы Бризеды. О, разные имена, но это всё он. Сцены на гобеленах, картины. Поглядите королевскую коллекцию — все в коридорах, готово к вывозу. Это видно, любой может заметить — если имеет причину искать.
— И какова ваша причина, Мороч?
Тот состроил гримасу: — Он просил кое-что сделать.
Брюс хмыкнул.
— Он бог.
«Может быть». — Зачем ему нужна ваша помощь?
— Потому что… Он сказал, что будет слишком занят.
Брюс припомнил последнюю беседу с Бризедом. «Неминуемая неудача моей объективности». Что-то такое сказал — и ушел. — Признаюсь в некотором… скепсисе, Мороч Неват.
— Отложим это на время, Брюс. Я пришел просить совета. Допустим худшее.
— Бог просит вашей помощи? Думаю, следует рассмотреть возможные мотивы и последствия отказа или согласия.
— Да.
— Пойдет ли желаемое им на пользу Летера?
— Он сказал, да.
— И где он сейчас?
— Где-то в городе. Смотрит на последних беженцев, допущенных в город. Со стены. Так доносят мои солдаты.
— Тогда я советую выполнить его просьбу, Мороч.
— Вместо защиты короля?
— Думаю, бог возлагает эту задачу на меня.
— Мы почти равны, Брюс.
— Знаю.
— Вы можете полагать лучшим себя. Я думаю иначе.
— Не нами решалось, Мороч.
Мороч молча смотрел на него. Потом сказал: — Благодарю за совет, финед.
— Не знаю, стоит ли так говорить… но да будет с вами Странник.
— Не смешно, — буркнул мастер меча и пошагал прочь.
Брюс вошел в центральный комплекс. Остановился в главном коридоре, сверяясь с планом. Стены здесь уже выскоблены, пыль и грязь выметены. Повсюду снуют чиновники и стражники, готовясь к церемонии. Многие бросали любопытные взоры на скорчившегося посреди прохода, на одной из плит, спящего человека.
Брюс вздохнул и подошел к Куру Кану. — Цеда.
Старик забормотал во сне и повернулся, так что теперь Брюс созерцал его спину.
— Проснитесь, Цеда. Прошу.
Куру Кан поднял голову, зашарил по полу в поисках свалившихся линз. Наконец надел их на нос. — Кто тут?
— Это Брюс Беддикт.
— А, финед. — Куру Кан изогнулся и перекатился на спину. — Хорошо выглядишь.
«А вы — нет». — Цеда, церемония скоро начнется. Если не желаете, чтобы Эзгара Дисканар наступил на вас во время торжественного прохода — надо подвинуться.
— Нет! — Старик растянулся на плите. — Мне нельзя! Это мое. Мое место.
— Вы будете настаивать, чтобы он обогнул вас? Цеда, вы рискуете вызвать монарший гнев…
— Важно? Вовсе нет. — Его пальцы вцепились в каменную поверхность. — Она моя. Предупреди его, финед. Предупреди короля.
— О чем?
— Нельзя меня перемещать. Попытавшийся будет обращен в пепел. В пепел, Брюс Беддикт.
Финед огляделся. Их разговор слушала целая толпа. Брюс ощерился: — Займитесь своими делами, все вы! — Люди начали разбегаться.
На время обеспечив уединение, финед склонился над Цедой. — Вы всё носили краски и кисти. Что с ними случилось?
— Краски, кисти? — Глаза волшебника замигали за линзами. — Пропали. Пропали. Королю нужен ты, финед. Он готов к процессии. Придет Нифадас — он будет жаловаться, но это пустяки. Невеликое получится сборище. Важно? О да. Королю лучше меня не замечать. Объясни ему, Брюс.
Финед выпрямился. — объясню, Цеда.
— Отлично. Теперь иди.
* * *— Нехорошо пахнет.
Тралл оглянулся на заговорившего Кенрил» аха. Демон возвышался даже над конными Эдур. Черты лица подобны внешности Сирени, но грубее, кожа черна словно отесанный базальт; серебристые, блестящие клыки выпирают изо рта. Меховой воротник над кирасой из потемневших от времени бронзовых пластин. Широкий кожаный пояс, на котором подвешена громадная кривая сабля. Кожаные брюки, серые с красными полосами. Второй демон отличался от сородича лишь выбором оружия: в скрытых латными перчатками руках была тяжелая палица.
Второй Кенрил» ах оскалил зубы. — Хочется жрать.
— Расщеплять кости, — подхватил первый, — высасывать мозг.
Они толковали о запахе гниющих трупов. Маленький отряд достиг опушки леса, впереди показался палисад Броуса. Перед ним лежали древние курганы и свежевыкопанная траншея. И никого вокруг.
— Братья, — сказал император. — Готовьте оружие.
Тралл соскочил с коня. — К'риснан, ты что-то чувствуешь?
Лицо юного ведуна — арапая побледнело. Он кивнул: — Думаю, это в городе. Оно знает, что мы здесь.
Рулад крепко схватился обеими руками за рукоять меча, поднял его в оборонительную позицию. — Удинаас, останься с лошадьми. Фир, пойдешь слева. Тралл — справа. К'риснан.
Будь позади нас на пять шагов. Демоны — там же, по бокам.
— А сначала пожрать нельзя?
— Или погадить? Я хочу погадить.
— Нужно было думать об этом раньше, до отъезда.
— А тебе нужно было пожрать. Знаешь, у нас много запасных лошадей.
— Молчать, оба! — зашипел император. — Мы слушаем это всю дорогу. Еще немного, и я решу убить вас первыми.
— Это будет не умно, — ответил второй Кенрил» ах. — Я чувствую не только мясо. Я чую здесь живую тварь, и она мне не нравится.
— Я чую ее, — добавил первый, — и меня блевать тянет.
— Надо было поблевать до отъезда.
— Мне хочется блевать каждый раз, как вижу тебя.
— Хватит!
— Прошу прощения за моего брата, — сказал первый демон.
— И я за моего, — добавил второй.
«Странные тираны». Тралл вынул копье из петли и пошел рядом с Руладом.
Они миновали вырубку. У края ямы увидели первые тела. Сваленные в глубокую яму, порванные — словно общая могила. Воины, рабочие. Плоть уже вздулась и потемнела на такой жаре. Жужжали мухи.
Обойдя яму, они направились к городку. Ворота были вдавлены внутрь, тяжелые створки расщепились. Где-то в городе лаяла собака.
Прямо от стены улица завалена телами. Двери всех окрестных домов выбиты. Справа стоит фургон с проломленной крышей, впряженные в него клячи от утомления и тяжести упряжи неловко присели. Тралл поколебался — и пошел к ним, вытаскивая нож. Остальные смотрели, как он обрезает постромки. Животные не смогли убежать, просто поплелись прочь на подгибающихся ногах.
Тралл вернулся к Руладу.
— Оно идет, — заявил первый демон.
В конце улицы показалась стая скворцов, заметалась между домами. Казалось, черная масса медленно течет к Эдур и Кенрил» ахам. В середине стаи — фигура. Невероятно белая кожа, бледно — желтые волосы свисают космами. Существо носило одежду из кожаных ремней, сморщенных и почерневших от времени. Руки и ноги были какими-то необычными.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стивен Эриксон - Полуночный Прилив, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


