Дьяволы - Джо Аберкромби
— Что может быть благороднее, чем избавиться от посредников и передать деньги напрямую нуждающимся?
— Я всегда так и говорила, — Алекс усмехнулась на мгновение, но улыбка быстро исчезла, оставив её в задумчивости. — Так… они ушли?
— Я наблюдал за их кораблем из окна. — ещё одна белая полоса на тёмном море. — На самом деле, я уговорил Якоба передать письмо.
— Наконец-то тебе удалось его отправить!
— Просто короткая записка матери. Рассказал ей, где я. Как всё обернулось.
— Что она подумает? Когда услышит, что ты — священник императрицы?
Брат Диас на мгновение задумался, а затем поднял брови:
— Знаете… мне кажется всё равно.
Алекс серьёзно смотрела на витраж:
— Хотела бы я… чтобы мы могли сделать для них больше.
— Мы можем помолиться об их искуплении, — он понизил голос. — Возможно, пока надо молиться за своё.
— Значит, они не за пределами этого?
— Не верю. Даже если и за пределами. Кто же без греха, в конце концов?
— Не я, это уж точно. — Алекс на мгновение нахмурилась, глядя в пол, затем подняла руки и схватилась за голову. — Что я знаю об управлении долбанной империей?
Брат Диас, вероятно, осудил бы этот выбор слов, но отец Диас приберёг осуждение для действительно важных случаев:
— Управление империей — это вряд ли работа императрицы, — сказал он.
— В чём же тогда её работа?
— Выбирать людей, которые будут управлять за неё. По моему скромному мнению, Её величество уже сделала один превосходный выбор. — отец Диас похлопал по бугорку на груди, где покоился флакон. — Я буду молиться святой Беатрикс, чтобы она продолжала направлять вашу руку.
— Удивляюсь, что ты всё ещё молишься ей. После всего, через что мы прошли.
— Больше, чем когда-либо! Она спасала, правда? Сколько раз мы смотрели смерти в лицо? И вот мы стоим, оба укреплённые нашими испытаниями, оба направлены туда, где можем сделать… что-то хорошее. Если вы не видите в этом божественную руку…
— Божественную? — Алекс выглядела совсем не убеждённой. — Святая Беатрикс не спасла нас в гостинице. Это сделал оборотень. Помнишь?
Отец Диас сглотнул, и его сердце внезапно заколотилось почти болезненно:
— Не самая простая ситуация.
— И святая Беатрикс не спасла нас в монастыре. Это сделал некромант.
Отец Диас подумал о чумной яме, и холодный пот заколол на пояснице:
— Ещё один момент, задержавшийся в памяти.
— Святая Беатрикс нырнула в Пламя святой Натальи, чтобы спасти меня? Нет. Это был проклятый рыцарь.
— Признаю…
— И в снастях того корабля, и в раздираемой войной глуши, и в тайных ходах этого дворца святая Беатрикс рисковала всем ради меня? Нет. Это была… — её голос дрогнул, но через мгновение она взяла себя в руки. — Предположительно враг Божий.
Повисло молчание, пока отец Диас обдумывал эти факты:
— Должен признать… софистика никогда не была моей сильной стороной. Честно говоря, я больше склонен к цифрам, но… возможно, оборотень, некромант, проклятый рыцарь и даже враг Божий… — это инструменты, которые выбрала святая Беатрикс?
— Святая послала отряд дьяволов, чтобы превратить воровку в императрицу?
— Ну, если свести к необходимому минимуму… — отец Диас на мгновение задержал руку на флаконе. Затем отпустил и пожал плечами. — Похоже, это всё, что нужно.
Глава 72 «День святой Табиты»
Наступил четвёртый день месяца Щедрости, и мать Беккерт прибыла раньше времени на аудиенцию к Её Святейшеству Папе.
— Да помилует Бог их души, — пробормотала она, очерчивая круг, когда карета столкнулась с вереницей рыдающих бичующихся, спины которых были залиты кровью, а лица — слезами восторга. Они хлестали себя на повозке под знаменем, на котором было написано просто: «Раскайтесь». Не было нужды говорить, в чём именно призывали раскаяться.
Ибо разве не все мы грешники?
Дверца кареты с грохотом распахнулась, и шум молитв, торговли и призывов к щедрости, а также вонь благовоний, переполненной канализации и близлежащего рыбного рынка мгновенно утроились, когда в неё сел молодой человек. Он был высоким, стройным, в яркой одежде и, как с удивлением поняла она, когда он повернулся, очень красивым.
Мать Беккерт не доверяла красивым людям. Они слишком привыкли, что им всё сходит с рук.
— Очень жаль. — он говорил с акцентом богача. Но как она догадалась, этот акцент у него не с детства. — Не думал, что придётся с кем-то делить карету.
— Ты знаешь церковь, — сказала мать Беккерт. — Вечно гонятся за экономией.
Он устроился напротив неё, вытирая пот со лба, и карета шатко поехала дальше с черепашьей скоростью, которая была максимальной скоростью движения в Святом Городе.
— Вы тоже направляетесь в Небесный Дворец?
— Говорят, все туда направляются, — сказала мать Беккерт, — Знают они об этом или нет.
— Надеюсь, мы не опоздаем. Улицы кишат людьми!
— Толпа собралась на День святой Табиты. Список её зарегистрированных чудес официально зачитывают со всех кафедр. — мать Беккерт пожала плечами. — Но это же Святой Город. Каждый день — день памяти как минимум одного святого, и все вечно опаздывают. Они переносят все встречи, чтобы это учесть.
— Знакомы с этим местом?
— Была. — она поморщилась, словно учуяла нехороший запах. В конце концов, это же Святой Город. Всегда можно учуять что-то нехорошее, особенно в разгар лета. — Я потеряла к нему вкус.
— А теперь он вернулся?
— Ни в коем случае. — она нахмурилась, глядя в окно на изнывающую толпу. — Кардиналы, — пробормотала она. — Так называемые спасённые. Они превратили его в самое нечестивое место на земле Божьей.
Над городом разносился звон колоколов полуденной молитвы, начинавшийся с одного-двух прерывистых звонов у придорожных святилищ, перерастающий в диссонирующий звон, когда каждая часовня, церковь и собор добавляли свой неистовый звук, яростно соревнуясь за то, чтобы заманить паломников к своим дверям, на скамьи и к тарелкам для сбора пожертвований. Если бы кто-то построил гигантскую машину для обирания верующих, это выглядело бы точно так же.
Красивый молодой человек откашлялся и помахал воротником свободной рубашки:
— Жарко даже для этого времени года, — заметил он с той нервной потребностью, которая свойственна некоторым людям — заполнить тишину.
Мать Беккерт провела большую часть своей жизни в молчании, и ещё большую часть при
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дьяволы - Джо Аберкромби, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

