Прыткая ящерка - Не в себе
— Гарри, Драко, я рад вас видеть.
Они невнятно что‑то пробормотали в ответ.
— У вас все в порядке?
— Да, – Гарри нашел в себе силы, взглянуть в глаза директору, – мы тут прогуливались.
— Я тоже частенько прохаживаюсь здесь. Свежий воздух, чудесный вид. Можно спокойно подумать.
Дамблдор, казалось, никуда не собирался уходить. Он отрешенно теребил свою бороду.
— Ну, мы пойдем, – слова Драко вывели директора из задумчивости.
— Да–да, – все еще рассеянно произнес он, глядя на двух спешащих подростков и, прежде, чем они скрылись за очередным поворотом, добавил: – Гарри, очень хорошо, что ты правильно понял мои слова, – после чего продолжил свой путь.
Гарри и Драко, обернувшиеся, заслышав голос Дамблдора, удивленно смотрели на его удаляющуюся фигуру.
— Что это он имел в виду? – спросил Драко, когда они снова направились в сторону совятника.
— Не знаю. Он часто говорит загадками. А ты чувствуешь себя при этом таким дураком.
— Поттер, для этого тебе не надо общаться с директором, ты и так не очень‑то… – Драко не договорил, заметив, что Гарри отстал.
— Малфой, вот ты не можешь промолчать, да? У тебя что, вечное словесное недержание?
Вопреки ожиданиям Гарри Драко весело рассмеялся:
— Браво, Поттер, пребывание в моем теле, явно благотворно влияет на тебя. Ты уже почти научился ехидничать. Но до признанных мастеров этого искусства тебе еще далеко.
— Ты имеешь в виду себя?
— Я имею в виду профессора Снейпа. По сравнению с ним даже я блею как ягненок, а не язвлю.
— Ну, если в комплект к этому умению идут скверный характер, длинный нос и полный рот ядовитой слюны, то надеюсь, что никогда не заслужу звания мастера.
Драко захохотал:
— Все лучше и лучше, только смотри, чтобы он не услышал твои попытки, а то места мокрого не оставит. Пойдем лучше, письмо отправим.
И они пошли дальше как два закадычных друга, посмеиваясь над хорошей шуткой. Если бы кто‑то сейчас увидел их, мадам Помфри заполучила бы в Больничное крыло нового пациента, считающего, что он доучился до галлюцинаций.
Следующие дни проходили в тревожном ожидании. Оба, и Гарри, и Драко, каждое утро высматривали знакомого филина среди почтовых сов, залетающих в Большой зал во время завтрака. Гарри надеялся, что их уловка сработает, и Драко разрешат не присутствовать на Рождество в Малфой–мэноре. Драко же напротив совсем не был в этом уверен, более того, он боялся, что такое явное неповиновение разозлит отца, и тогда он лично явится в Хогвартс, чтобы забрать своего непослушного отпрыска.
Походы в Запретную секцию прекратились как‑то сами собой, чаще они встречались в Выручай–Комнате и подолгу молчали, не решаясь начать разговор. Они приносили с собой учебники и занимались или делали вид, что занимаются.
И вот как‑то вечером Гарри не выдержал:
— Слушай, Малфой, я никак не могу понять кое–чего.
— Почитай внимательней, поймешь, – не отвлекаясь от книги, отозвался Драко.
— Да нет, я не про учебу, – Гарри поднялся с давно облюбованной им софы и сел за стол напротив Драко.
— А про что? – тот нехотя поднял голову.
— Я уже полтора месяца живу в ваших подземельях и до сих пор не могу разобраться, какой ты на самом деле.
— А тебе это так важно? – Драко откинулся на спинку стула и сложил на груди руки.
— Ну, ведь я – это ты.
— Не обольщайся, Поттер, мной ты не станешь никогда.
— Ты понял, о чем я, – Гарри нетерпеливо отмахнулся.
— Ну хорошо, что именно тебе не понятно?
— Ты занимаешься с Крэббом и Гойлом, без тебя они не сдали бы ни одного экзамена, это и ежу понятно. Ты утешаешь плачущих малышей. Вокруг тебя постоянно крутятся первокурсники, как будто ты их всеобщая любящая бабушка. Зачем тебе это?
— Что значит «зачем»? Это моя жизнь, Поттер. И если она не соответствует твоим о ней представлениям, это твои проблемы, – жестко начал Драко.
Гарри испугавшись, что он сейчас замкнется в себе и не скажет больше ни слова, поспешил исправиться:
— Я не то хотел сказать. Глядя на то, как ты относишься к ученикам с других факультетов, и подумать нельзя, что со слизеринцами ты совсем другой.
— Моей благосклонности хватает не на всех.
— Ты опять уходишь от ответа. Ведь они тебя действительно любят, значит, есть за что. Тогда почему только слизеринцы знают тебя с этой стороны?
Драко внимательно смотрел на Гарри, думая, что же такого неправильного произошло во вселенной, что они с Поттером сидят вот так друг напротив друга и обсуждают, почему не все любят Малфоя.
— Я помогаю Винсу и Грегу, потому что они мои друзья. Когда мы познакомились, им было наплевать на мою фамилию. Им был интересен маленький мальчик с забавным именем, который почему‑то с гордостью представлялся незнакомым людям. А мне, в свою очередь, было интересно, почему они не спешат навязаться мне в приятели. Ведь многие, даже взрослые, узнав, что я Малфой, старались всячески ублажить меня, исхитриться, чтобы я запомнил именно их и непременно упомянул в разговоре с отцом. Какое‑то время это доставляет удовольствие, развлекает, но потом начинает раздражать. Ты видишь, что тебя используют, и начинаешь поступать также. Уже в одиннадцать лет я был циником, считал, что все должны радоваться знакомству со мной. Пока не встретился с одним нахальным очкариком. Он был единственным, кому я первым протянул руку, и единственным, кто ее не принял.
Гарри опустил глаза. Многое из того, что говорил сейчас Драко, он понимал и пережил сам. Кое‑кто общался с ним, только потому, что он был тем самым Мальчиком–который–выжил. А если бы он был самым обыкновенным подростком, им бы даже не заинтересовались.
— Ты хочешь сказать, что я виноват в том, что ты ненавидишь всех вокруг, кроме своего факультета?
— Я этого не говорил. Как не говорил и того, что ненавижу всех. Мне нет до них никакого дела.
— Ну хорошо, оставим это. А что насчет малышей? Они же просто боготворят тебя.
— Наверное, потому, что я всегда хотел иметь младшего брата или сестру.
— Вот так просто?
— Да. А обязательно все должно быть запутанно?
Гарри пожал плечами. Он получил очередную порцию информации для размышления и создания в своем мозгу нового образа Малфоя.
— Что‑то я разговорился. Знаешь, Поттер, мне начинает казаться, что ты подлил мне Сыворотку Правды.
— Не такой уж я и коварный. Это так действует мой честный и открытый взгляд, – Гарри наивно похлопал ресницами.
— Ты хочешь сказать мой честный и открытый взгляд.
Гарри рассмеялся, улыбнулся и Драко.
— Ладно, на сегодня откровений хватит, в следующий раз будет твоя очередь рассказывать о себе.
— Мне и рассказывать‑то особо нечего, – возразил Гарри, – до одиннадцати лет любой волшебник знал обо мне больше чем, я сам. Да и сейчас порой случается услышать о себе что‑нибудь такое, чего даже не подозревал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Прыткая ящерка - Не в себе, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

