Нобору Ямагути - Серенада Ностальгии
- Луиза... даже если ты будешь иметь возможность немного больше морально подготовиться...
Однако та замотала головой.
- Если я смогу решиться на это сейчас, то потом это будет невозможно.
Она взяла волшебную палочку, и тогда, закрыв глаза, взмахнула ей над головой.
Гиш начал дрожать. Монморанси зажмурилась.
Луиза начала тихо произносить заклинание.
От напряжения ее руки тряслись.
От страха ее сердце дрожало.
Заклинание "Призыв Подручного", как и заклинание Отпирания, не относилось к магии, связанной с определенными стихиями, а было общеупотребимым волшебством. Поэтому Луизой произносилась формула заклинания, не содержащая руны, а только обычный разговорный язык.
- Мое имя - Луиза Франсуаза Ле Бланш де Ла Вальер. Пентаграмма, управляющая пятью стихиями. Следуя моей судьбе, призови фамильяра.
Она взмахнула волшебной палочкой сверху вниз, направив ее в пространство перед собой.
Если бы Сайто, который в качестве фамильяра заключил со своей хозяйкой договор, был жив... то в этот момент предназначенные для призыва врата не открылись бы.
* * *
Прошло несколько мгновений.
У зажмурившейся Монморанси никак не находилось мужества, чтобы открыть глаза. Ей было до ужаса страшно, ведь ни ее кавалер, ни Луиза почему-то ничего не говорили.
О, боги, что же случилось?
- Эй, Гиш. Что случилось? - попыталась она спросить тихим голосом, однако ответа не последовало.
- Ладно! - Монморанси бесстрашно открыла глаза. Из ее губ вырвался вздох разочарования.
И тогда... ослабев, она опустилась на колени.
Перед Луизой были врата, по форме напоминающие сверкающее белизной зеркало.
Она ошеломленно уставилась на врата, и у нее было такое выражение лица, словно из девочки вынули душу.
- Ах, как же это?! Мы лишились достойного сожаления парня. Из-за несчастного случая мы потеряли достойного сожаления парня. Мне... он очень нравился, - горестным голосом произнес Гиш.
- Луиза... - пробормотала Монморанси.
Это были врата Призыва, которые невозможно с чем-либо перепутать. В то же самое время перед избранным магией зверем или же мистическим животным, вероятно, сияли такие же врата. Фамильяры могли пройти через врата по своей воле.
Прежде, чем кто-либо совершил это...
- Закрой проход.
Луиза закрыла врата. Монморанси, не понимая, хорошо ли это, что она так выкрикнула, крепко обняла свою одноклассницу со спины.
- Луиза... Ах, Луиза...
Та, обессилев, осела на пол.
Ее мужество, которое она выжала из себя до последней капли, было разбито вдребезги... и девочку поглотило отчаяние.
* * *
Как раз в то же самое время в Альбионе, в лесной деревне в окрестностях города Саксен-Гота...
Крепко спавший Сайто проснулся.
Ему почудилось, что перед ним что-то сияет.
Тем не менее... когда он поднял взгляд, там ничего не оказалось.
- Показалось... или это был сон? Однако, недавно я видел сон про ярко сияющий предмет, - пробормотал себе под нос Сайто.
Затем он опять впился взглядом в свою левую руку.
Он надеялся: "Когда этой ночью буду спать, возможно, они восстановятся", однако...
Все равно ничего не менялось - руны исчезли.
Глава 5: Исчезнувший Гандальв
Прошло десять дней с тех пор, как Сайто очнулся.
За три недели (если учитывать те две недели, когда он спал) смертельно израненный мальчик почти полностью выздоровел благодаря истраченной Магии Предков, заложенной в кольце Тифании, однако...
Он не возвращался в Академию.
Опершись на локти, Сайто уныло вздохнул:
- Оох.
Это был такой тяжелый вздох, что если бы кто-либо услышал его, это заставило бы того почувствовать себя совершенно угнетенным.
Мальчик сидел на поленьях, наваленных позади дома Тифании. Этот дом был выстроен из бревен и известкового раствора.
Перед Сайто пышно росли великолепные деревья, освещенные солнечными лучами.
По-видимому, это была деревня Вествуд, относящаяся к провинции Саксен-Гота. Маленькая деревушка, расположенная в лесу в стороне от главной дороги, соединяющей город Саксен-Гота и портовый город Росайт.
В рассказе Тифании прозвучало, что это - место, не сильно удаленное от того холма, где Сайто сдерживал армию Альбиона.
Действительно, это - крошечная деревушка, про которую, похоже, и впрямь совершенно забыли в остальном мире. Даже если вот так попытаться окинуть ее взглядом, то здесь, на расчищенном от леса участке, только-то и стояло едва ли с десяток крытых соломой домиков, словно бы жмущихся друг к другу.
Прислоненный к груде поленьев Дерфлингер произнес голосом, в котором слышалось спокойствие:
- Право же, кажется, войска Альбиона проворонили в Росайте объединенную армию. Мы смогли выиграть время, чтобы союзники благополучно эвакуировались - вот в чем суть. Партнер, есть польза от того, что ты, рискуя своей жизнью, сдерживал врага, не так ли?
Они услышали это на днях от торговца, прибывшего в деревню, чтобы торговать вразнос.
Купец, приехавший, чтобы продавать ткани и тесьму, рассказывал о внезапно произошедшем поражении альбионской республиканской армии, совсем как если видел это собственными глазами. Он с радостным видом произнес: "От этого жизнь станет немножко веселее". Похоже, дворянская клика Альбиона не заслужила любви даже народа своей страны.
- Вдобавок, война закончилась. Это невозможно передать словами.
Кроме того, жители деревни также узнали, что внезапно вступившая в войну Галлия принудила войска Альбиона к капитуляции.
- Партнер, наша армия спаслась бегством, и все же победа есть победа.
Однако, лицо у Сайто совершенно ничего не выражало:
- ...Да уж.
Без всяких сомнений Луиза и другие смогли благополучно сбежать. Это очень радует, тем не менее...
Он рассеянно уставился на свою левую руку и пробормотал:
- Все так же чисто.
Да, исчезнувшие руны не появились вновь.
Вероятно, договор был полностью разорван.
- Я действительно перестал быть Гандальвом.
- Даа. Право, с тех пор я все думал, почему же был расторгнут договор фамильяра...
- И почему же?
- Полагаю, поскольку твое сердце однажды остановилось. И в тот момент руны у партнера пришли к заключению: "Умер". То, что происходит с Магией Предков, превыше того, на что способна магия, которой управляют простые волшебники. И подобно блохам, которые бегут с умершей собаки, рунам показалось, что все это уже бесполезно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нобору Ямагути - Серенада Ностальгии, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

