Артур Баневич - Где нет княжон невинных


Где нет княжон невинных читать книгу онлайн
И зря забыли об этой старой мудрости чароходец Дебрен из Думайки, дева-воительница Ленда и лихой ротмистр Збрхл.
Вот и занесло их в трактир со странным названием «Где нет княжон невинных».
А трактирчик-то проклят вот уж 202 года — ибо именно тогда королевич и княжна двух враждующих государств так и не пришли в нем к единому мнению насчет условий своего брака, и придворный маг королевича наложил на злосчастное заведение проклятие аж по десяти пунктам.
По десяти?
Ну, по крайней мере так гласит официальная легенда…
Они ели. Тарелка была большая, но все равно некоторые ложки постоянно сталкивались, расходились в стороны и через две порции снова попадали в одно и то же место. Когда вернулся Выседел, в посуде явно добавилось свободного пространства. Теперь уже только ложка Дебрена подсовывала редко рассеянные крошки мяса ложке Ленды…
— Вот твои туфли. И пиво для тебя, милая. Бельницкое легкое из контрабанды. А туфли для девицы Ленды. Там, в дверях, вы мне прямо-таки сестрами казались, вот я и подумал, что старые башмачки Петунки вам как раз впору будут. Я слишком большие купил на ярмарке. Соломы туда помещалось столько, что она всего несколько раз их надевала, когда мы на ярмарку отправлялись. Однажды зимой у нас лошаденка ослабла, остановилась, идти не хотела. Кругом только мох, сухие стебли, сплошные колючки. Беда, да и только. Для лошади — явный запор. Так Петунка с седла слезла, башмаки с ног сбросила, солому из башмаков вытащила и, представьте себе, скотина так нажралась, что в галоп… Выходит, можно сказать, башмачки жизнь нашу спасли. Потому как кругом уже волки собирались.
— Воистину, — согласился Збрхл. — Лодки, не башмаки. Трезвым-то ты, Йежин, вряд ли был, когда покупал. Ну да оно и к лучшему. Наша коза…
— Не мерзнет ногами, — бросила сквозь зубы Ленда, раскрасневшись гораздо больше, чем то следовало из пребывания в мойне. — И памяток никого не лишает.
Выседел пожал плечами, присел рядом с женой.
— О, кстати! — вспомнил он, берясь за ложку. — О памятках мы говорили. О дырке девицы «Л», точнее.
Дебрен еще раз доказал, что не должен есть тощей каши. На сей раз обошлось без ударов по спине. У Ленды, сидевшей ближе других, тоже возникли проблемы с кашей: она никак не могла донести до рта ту, что на ложке.
— Что… что вы сказали? — спросила она тихо. Прозвучало это не мягко. К счастью, Выседел как человек порядочный ничего не заметил.
— Ну, о той, в мойне. О которой мы с мэтром Дебреном говорили, обсуждая проблему подглядывания.
— Дебрен? — Она посмотрела на него не столько рассерженно, сколько обиженно, недоверчиво. — И ты?..
Магун пытался возразить, но каша, попавшая в дыхательное горло, не позволила. Поэтому он только махал рукой, корчился и пытался вспомнить какое-нибудь заклинание, позволяющее протолкнуть кашу по пищеводу, или, если это не получится, то испепелить взглядом кретинов.
— Йежин не о тебе думал. — Петунка нехотя отложила ложку. — Ты мне доверилась, поэтому я должна объяснить тебе — впрочем, всем вам — слишком суровый прием.
— Я испортил тебе крышу над крыльцом, — покаянно проговорил Збрхл. — Ничего странного, что ты немного рассердилась.
— Именно с крыши все и началось. А конкретно — со снега. Вы не здешние, поэтому не можете знать, что в эту пору такие снегопады наверняка означают одно: эти сукины дети готовят что-то подлое.
— Сукины дети? Грифоны, что ли? Пискляк и нетопыри?
— Нет, медвежонок. Я о бельничанах говорю.
Дебрен осторожно глянул на Ленду. С облегчением отметил, что ее лицо не выражает ничего.
— Что общего у снега с бельничанами?
— Трижды за мою жизнь такие снегопады пришлись на конец декабря. Упреждаемые метелью, которую невозможно было заранее предусмотреть. Первый раз кордонеры бельницкого князя вылавливали ведьму, укравшую ребенка. Второй — Гвадрик Частокол, сидевший на престоле в Бельнице, устроил нападение. Что имелось в виду во время третьей метели, не знаю. Но что-то важное — наверняка. По ту сторону гор большое движение было, искали кого-то. Короче: всякий раз, когда в неположенное время выпадают слишком обильные снега, лучше на восток поглядывать и крепче за оружие держаться. Потому что обычно, даже если армия границу не пересечет, то уж небольшие-то группы обязательно. Жгут, убивают, насильничают… Ничего хорошего от такого снега не жди.
— Может, случайность? — тихо спросил Дебрен. — Два подтвержденных случая причинно-следственной связи нетипичных снегопадов с движениями войск за несколько лет… Ну-ну…
— Не майся, — улыбнулась ему Петунка. — Мне уже сорок три. Так что вроде бы верно. Один случай за двадцатилетие с гаком. Только и раньше так бывало, а редкость событий доказывает лишь то, что по грошовому поводу за столь мощные средства не хватаются. Нужны дорогостоящие чары, чтобы на сотнях квадратных миль снежные метели устраивать. Я думаю, это делается исключительно по княжескому приказу…
— Так ты меня приняла за бельницкого разбойника? — расчувствовался Збрхл. — Ах ты, горюшко мо… то есть мне ужасно жаль. Но чтобы меня с теми паршивцами перепутать… Не иначе как из-за жизни в постоянной опасности. Йежин говорил, что грифон твоего отца убил. Ты говоришь — невестку. Животных вырезают, горшки бьют… Истинная кара господня. И никто не попытался навести порядок… Так, говоришь, сорок лет и… А не выдумываешь? — Он неуверенно улыбнулся. — Я имею в виду возраст. Вы с Лендой как сестры выглядите.
— Благодарю, Збрхл, — бросила Ленда слегка огорченно, но без злости.
— Спасибо, медвежонок, — покраснела Петунка. — И все же лучше больше не пей. Я могла бы быть ее матерью.
— Э-э-э, преувеличиваешь! — Ротмистр на мгновение оторвал немного дурной взгляд от трактирщицы. — Сколько тебе весен, коза?
— Сто тридцать, — буркнула Ленда, криво усмехнувшись.
— Тридцать? — недослышал он. — Ну, видите? Я же говорил, Петунке должно было тринадцать быть, когда она на свет ребенка, то бишь козу, произвела. Явная чушь.
— Почему? — воспротивился Выседел. — Девице «Л» было именно столько, когда она… э-э-э… сошлась. К тому же не в первый раз.
Дебрен беспокойно глянул на Ленду. И правильно сделал. Глаза у нее стали узкие, кошачьи.
— Господин Йежин, — сказала она тихо, — если это какие-то глупые шутки, которых я не понимаю, то вам лучше бы…
— Спокойнее! — Петунка почувствовала, что еще чуть-чуть — и вдовство ей обеспечено. — Йежин, ручаюсь, последний человек, способный над кем-нибудь издеваться. — Она не очень весело улыбнулась. — Просто я запретила ему произносить это проклятое имя. Конечно, не тебя он имел в виду. Тебе должно было бы быть не сто тридцать, а двести пятнадцать лет. Потому что княжна Ледошка, чтоб пес наклал на ее могилу, подложила нам ту свинью, которую ты видишь, в году 1249 — м от Рождества Махруса. Будучи тринадцати лет от роду.
— Ледошка? — Ленда заморгала. — Княжна?
— Бельницкая, разумеется. Все они известны были своей распутной натурой. Мать княжащего сейчас Гвадрика, к примеру, родила паршивца, когда ей было одиннадцать с небольшим. Каким местом бабы из их паршивого рода думают, я не стану за столом говорить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});