Элизабет Мун - Клятва наемника
— А что же тогда случилось? Почему волшебники покинули эти места?
— Этого я не знаю.
Ответ последовал так быстро, что Пакс не поверила и пристально посмотрела на Месениона. Он лишь развел руками:
— Это правда — я не знаю. Предполагаю, но до конца не знаю. Говорят, они не вернулись сюда потому, что в долине за ними охотился дьявол. Но мне кажется, тут дело в чем-то другом.
— Помните те страшные камни, от которых мы спасались бегством? Вы ведь были уверены, что они никак не проявят себя, — напомнила ему Пакс.
Месенион нахмурился и сказал сердито:
— Это разные вещи. То были человеческие хитрости. Здесь же речь идет о волшебниках. Мое происхождение поможет нам. То, что может быть опасным для других, нам не причинит никакого вреда. — И он выразительно похлопал по сумке, в которой находились предметы магии. А потом кивнул в сторону развалин: — Сокровища, которые находятся здесь, стоят того, чтобы рисковать. Волшебные палочки, свитки и оружие — я много слышал о них, Пакс. Все это было брошено, когда волшебники покинули эти места. Мои родственники… вообще-то мне не хочется говорить о них ничего плохого, но они порой не дорожили тем, что им принадлежало. И мне кажется, я имею право на эти богатства, если, конечно, сумею найти их.
— А как же насчет дьявола, который промышляет в этих местах?
— Именно из-за него я и не отваживался так долго прийти сюда. Но теперь власть моей магии намного сильнее, чем прежде. Несколько лет я усиленно учился и наконец овладел многими мощными заклинаниями. К тому же я путешествую вместе с очень опытным воином — с тобой. И я совершенно уверен в том, что если кто-то и захочет помешать нам, то мы сумеем с ним справиться.
— А как вы думаете, кто может нам помешать?
— Ну… Если подземные проходы все еще открыты, туда могли забраться животные. Что же касается власти дьявола… Если бы она была сильной, я бы это почувствовал. Но у меня такого ощущения нет.
Как бы в подтверждение своих слов он сделал несколько энергичных движений руками взад и вперед.
Паксенаррион еще раз внимательно огляделась. Ничего подозрительного. Все же после той истории с камнями ей было немного не по себе. Чтобы успокоиться, она крепче сжала рукоятку меча.
— Ну что ж, я думаю, можно попытаться осмотреть это место.
Месенион с довольным видом улыбнулся и начал спускаться вниз, к долине.
Спуск занял больше времени, чем она ожидала. Тропинка, которая вела их по склону, вдруг исчезла в густых зарослях, которые покрывали скалы, словно овечья шерсть. Солнце уже исчезло за западными вершинами гор, когда наконец они выбрались из колючего кустарника, все еще находясь в нескольких часах ходьбы от развалин. В общем-то, их даже не было видно, потому что долина отнюдь не была плоской.
— Давайте сделаем передышку. Скоро совсем стемнеет, и нам будет трудно подойти к развалинам. Да и животным нужно дать отдых.
Пакс ласково погладила Звездочку. На ноге у нее кровоточила глубокая царапина. Шкура Ветерка блестела от пота. Месенион смотрел туда, где находились развалины.
— Думаю, ты права. Конечно, мне хотелось бы идти быстрее, но…
— Но не в темноте, — мягко сказала девушка. Ей было приятно, что он хоть в чем-то согласился с ней.
Волшебник сел, повернувшись лицом на запад, и о чем-то задумался. Он молчал все время, пока Пакс собирала ветки для костра. Когда все было готово, она тронула его за плечо, и он тут же вскочил.
— Нужно разжечь костер, — сказала она.
Месенион внимательно огляделся вокруг и наконец сбросил плащ. Покосившись на Пакс, он сказал:
— Давай сегодня ты разожжешь костер обычным способом.
Паксенаррион возмутилась:
— А почему не заклинанием? Вы ведь сами говорили, что мы находимся здесь в безопасности.
— И все-таки нам лучше не обнаруживать себя, хотя бы для страховки.
Пакс подтащила свой мешок к груде веток и возразила:
— Тогда мы вообще не будем разводить костер. Я вполне могу без него обойтись.
— Хорошо.
Месенион снял плащ и стал расседлывать лошадь. Пакс оглядела ложбину, в которой они находились. Она оказалась не очень-то удобна для обороны. Если кто-то на них действительно нападет, им придется нелегко. Но когда она рассказала о своих наблюдениях Месениону, тот отказался перейти на другое место. Пакс лишь пожала плечами, вытащила на всякий случай меч из ножен и начала его точить. По мере наступления темноты звон клинка становился все громче и громче. Закончив работу, девушка осмотрела меч и осталась им вполне довольна. Вокруг было по-прежнему тихо.
…На следующее утро Пакс проснулась на рассвете. Верхушки деревьев были уже освещены лучами солнца. В первое мгновение она даже не поняла, где находится. Ночной сон, казалось, все еще продолжается. Девушка тряхнула головой, чтобы прийти в себя, и повернулась на бок. С удивлением она обнаружила, что сжимает рукоятку меча.
Она повернулась к Месениону, чтобы узнать, спит он или нет. Он пошевелился, и Пакс мягко окликнула его по имени.
— Иду! — закричал он спросонья и тут же вскочил на ноги.
Маг тяжело дышал. Видимо, ему приснилось что-то страшное. Наконец он спросил:
— Ради всех святых, что это было?
— Не знаю. Я думала, вы проснулись, окликнула вас, ивы так резко вскочили…
Месенион сделал несколько шагов по траве.
— Наверное, это был просто сон.
— А что вам приснилось? — заинтересовалась Пакс. Ее собственный сон был такой живой и яркий, что казалось, все происходило в действительности.
— Это было… даже трудно сказать что. Я почувствовал, как будто бы… — Не договорив, он надолго замолчал.
В предрассветной мгле Пакс не видела выражения лица Месениона, но чувствовала, что он растерян. Прервав паузу, она произнесла:
— Мне тоже приснился сон. И во сне мне слышались крики о помощи. Такое впечатление, словно кого-то поблизости держат в плену.
— Да… А ты видела желтое облако, от которого шел неприятный запах? — В голосе Месеннона звучала тревога.
— Я не видела никакого облака. Но мимо меня словно проплыл кто-то высокий, в желтом одеянии, с посохом в руках. Мне показалось, что это был какой-то волшебник.
— Это был не волшебник. Я видел ауру власти, ее движение, а ты — ее физические очертания. Но это была злая сила, и… — Месенион опять замолчал, словно подыскивая нужные слова. Наконец он закончил: — Я догадываюсь, что это было. Что-то случилось с тем местом, где так долго жили волшебники. Ему нужна наша помощь.
— Значит, то, что мы видели, было не сном, а посланием, зовом о помощи, — заключила Пакс.
— Да, конечно, это было послание. Вопрос только в том, что… — задумался Месенион.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Мун - Клятва наемника, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


