Мышь88 - Если ты меня любишь
Гарри приготовился отчитать себя за эти мысли и несвоевременную панику, но в этот миг дверь, на которой успел успокоиться взгляд Рона, приоткрылась. Послышался робкий стук.
— Не притворяйся, Ермон, — весело позвал Вестерс. — Можно подумать, ты действительно стесняешься. Заходи и докладывай, мы ждем тебя уже здесь невесть сколько.
В кабинет быстрыми шагами вошел молодой человек лет двадцати пяти в фиолетовом плаще и такого же цвета повязкой на лбу. Служила ли эта повязка исключительно данью капризной моде или же обладала какими‑либо иными качествами — на первый взгляд сказать было трудно. Выразительное лицо мужчины с большими карими глазами обрамляли каштановые кудри, ниспадавшие до самых плеч. Прямой нос и тонкие губы столь замечательно сочетались в его облике друг с другом, что Гарри и Рон тут же решили, что перед ними — Аполлон местного пошиба, а с такими они привыкли быть осторожнее. Вошедший не обратил на новичков никакого внимания, он направился сразу к начальнику, который наградил его снисходительным и одновременно поощряющим взглядом, и начал доклад:
— Сэр, я весьма сожалею, что заставил вас ждать. Прежде всего, я должен отчитаться за квадрат C1, который был вверен мне два дня назад. В этом секторе все спокойно, но я усилил наблюдение сегодня ночью ввиду сообщения об ограблении и убийстве. Я оставил на своем посту ваши датчики и поспешил по новому вызову. Дело в том, что мощнейший всплеск потусторонней энергии был зафиксирован в районе Оттери–Сент–Кечпоул, где, по нашим данным, проживает несколько волшебных семейств, в том числе…
— Мое! — вырвалось у Рона, Гарри послал ему предостерегающий взгляд, но осуждения не последовало. Вестерс нахмурился, однако не произнес ни слова, в то время как «Аполлон», высокомерно отвернувшись от Гарри и Рона, продолжил свое сообщение.
— Я выяснил некоторые подробности, сэр. Есть все основания полагать, что призрак, фигурирующий в нашем деле, побывал в этом районе и что именно он произвел те разрушения, которые…
Гарри почувствовал страх. Рядом с ним Рон сжал кулаки и сильно побледнел. Гарри вспомнил предостережение собственной интуиции еще там, в заброшенном офисе, разгромленном непонятно кем. Кто бы это ни был, последствия того, что он пребывает на земле и охотится за артефактами, будут непредсказуемыми. Что, если… Нет, причем тут «Нора»? Быть этого не может.
— Лавгуды? — переспросил Вестерс, и Гарри вынырнул из своих сумрачных размышлений. — Эти давненько состоят у нас на учете. Надеюсь, старый добрый Ксенофилиус не перестарался с вызыванием духов для лучшего в Британии урожая слив–цепеллин. Мистер Дэггер, Вы приготовили опись пропавших артефактов?
— Да, мистер Вестерс, — Стеффинс с готовностью протянул ему свиток.
— А вот это уже плохо, — заключил глава отдела, пробежав глазами список. — Нам придется действовать быстро и решительно, что мы прекрасно с вами умеем, не так ли, мальчики? Мне не нужно вас учить: сами знаете, что делать и куда отправляться. Одно только предупреждение: в одиночку на поиски призрака никто из вас соваться не должен, понятно? Это и к тебе относится, Ермон. Если все же решитесь, вас должно быть, как минимум, трое, и это должен непременно быть день. Ночью он разберется с вами в два счета, они все ночью становятся сильнее, а поскольку мы так и не знаем пока, с кем имеем дело… Полагаю, дальнейшие инструкции излишни.
Исполненные искреннего энтузиазма охотники закивали головами, только Ермон стоял, вытянувшись в струнку, как будто хотел возразить что‑то против приказа не отправляться одному. Гарри с тревогой взглянул на Рона, который все еще не мог прийти в себя, и откашлялся.
— Сэр, мы просим разрешения отправиться в Оттери–Сент–Кечпоул. Как я понимаю, у Вас было для нас задание в другом месте, но, учитывая обстоятельства, нам хотелось бы предварительно заехать туда.
Брови Ермона поползли вверх. Очевидно, он считал сказанное Гарри величайшей наглостью. Гарри проигнорировал его пристальный взгляд и в упор смотрел только на Вестерса. Тот, казалось, понял его состояние за пару секунд, поставил погасшую трубку на стол и усмехнулся.
— Разумеется, джентльмены, вы можете отправиться в Оттери–Сент–Кечпоул. Более того, мистер Уизли, я Вам даже рекомендую увидеться с родными. Вы отправитесь вместе с Ермоном, Оджем Дэггером и Запоминающим, ясно? Информировать меня обо всем будет, естественно, Стирающий.
— Да, сэр, — мгновенно отозвались трое авроров, при этом Холборн ничуть не смутился тем, что его упомянули два раза под разными именами.
— Спасибо, сэр, — хором ответили Гарри и Рон, Вестерс только пожал плечами в ответ, вплотную занявшись своей трубкой.
Восток пылал, окрасившись пурпурно–огненным светом восходящего солнца. Пара шустрых зайцев, вспугнутые несколькими вспышками подряд, припустились, прижав уши, к соседнему полю. Возникшие посреди безлюдной местности волшебники вынули волшебные палочки и, не сговариваясь, зашагали к холму, из‑за которого все еще поднимался слабый дымок.
— Гарри, — тихо прошептал Рон, отряхивая с ботинок капли утренней росы, — как ты думаешь, может, это все‑таки ошибка?
— Я тоже надеюсь на это, — мрачно ответил Гарри. — Но меня мучает плохое предчувствие, а еще почему‑то чувство вины.
— Все как обычно, — фыркнул Рон. — Единственный положительный момент во всем этом — возможность повидаться с семьей до того, как нас закинут в очередную командировку. Только бы не на континент!
— Да уж, это точно, — согласился Гарри, косясь на Ермона, который с явным осуждением время от времени поглядывал на них. — Не знаю, как тебе, а мне совсем не улыбается гоняться непонятно за кем по всей Европе.
— Вот бы нам список артефактов, — с вялым азартом заявил Рон. — А то мне уже даже интересно стало, что за штука такая, за которой можно явиться аж из потустороннего мира?
— Если только нам не скармливают сказки, дабы устранить нас как конкурентов, — совсем тихо предположил Гарри, сосредоточившись на спине Ермона.
— Хороши сказки, — замирающим голосом пробормотал Рон, так как они уже подобрались к вершине холма, и их взору предстало следующее: дом–цилиндр, в котором некогда проживало семейство Лавгудов, был попросту стерт с лица земли, его обугленные развалины неестественно чернели на залитой солнцем травянистой равнине. Вокруг пепелища были разбросаны деревья, вырванные с корнями, достигавшие до этого ста и более футов в высоту. Создавалось такое впечатление, что вместе с пожаром над этим местом заодно пронесся самый настоящий ураган. Повсюду уже сновали авроры, присутствовали и некоторые любопытные из волшебников, в том числе и семейство Уизли.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мышь88 - Если ты меня любишь, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

