Александр Рау - Ястреб на перчатке
— Нет. Вы же не дама, — улыбнулась принцесса. — Так сколько, на самом деле?
Я молчал.
— Лицо, если отбросить эту неестественную бледность, она вас старит, — лет тридцать пять. А вот глаза… У вас глаза старика, Гийом. В них столько усталости. Так сколько?
— Лицо не врет. Тридцать семь лет. Я почти ровесник Хорхе. Чуть старше. Глаза — ответ прост. В восемнадцать я стал учеником мага. В двадцать был полноценным волшебником. Итого почти семнадцать лет, пятнадцать из них следует считать за три каждый. Это здесь я веду спокойную размеренную жизнь, бездельничаю… Там, за морем, ни одна война не обходилась без моего участия. В перерывах я успевал писать магические трактаты, гулять с друзьями…
— Любить, — продолжила она.
— И любить тоже, — согласился я.
Воцарилась неловкая пауза.
— А сейчас? Мария, герцогиня де Тавора? Как вы к ней относитесь?
Вопрос застал врасплох. Я внимательно посмотрел в глаза принцессе.
— Вы не годитесь для династических браков с соседями, сеньора. Ваш муж узнает все секреты нашего государства. Дядя рассказал?
— Да. Вы испытываете к Марии какие-нибудь чувства? — Ангела повторила вопрос.
— Нет, что вы. Это весьма хитрая, злопамятная особа с лживым языком.
— Неужели? — удивилась Ангела. — Так почему же вы несколько месяцев встречались тайно и до сих пор не расстались? Герцогиня за это время не завела ни одного романа, хранит вам верность. Да и вы отослали из дома содержанку.
Я сделал два глубоких вдоха и ответил:
— Ваши знания меня поражают, Ангела. Ваш дядя, наверное, стареет — стал слишком болтлив. Тайна. Х-ха. Герцогиня хочет подчинить себе мага, маг этому весьма активно сопротивляется. Марию это начинает злить. Скоро расстанемся. Точнее, уже почти расстались. Верность. Х-ха. У вашего дяди плохие агенты. Открыто — нет, я однажды намекнул, что делать этого не стоит. Вот и маскируется. Та содержанка, она мне просто надоела. Зачем заводить новую, если есть герцогиня? Простите за пошлость. Не хочу вас расстраивать, но любовь и здесь ни при чем.
— Вы правы. Любовь ни при чем. Думаете, я так легко сдамся? — рассмеялась Ангела. — Нет уж. У меня готова и вторая версия, обосновывающая ваше поведение.
— Я вас внимательно слушаю.
— Вы, Гийом, никогда не любили. Нет, то есть, конечно, думали, что чувство, испытываемое вами, и есть любовь. Но вы любили не человека, которому в этой любви клялись, а себя. Себя — благородного, нежного, чувственного, способного на возвышенные чувства. Вы просто эгоист. Нашли себе девушку, которая на самом деле была для вас красивой куклой, ухаживали за ней, играли в любовь. Любя при этом только себя. «В моей душе один кумир — я сам. Гийом Бледный» — ваши слова, — принцесса говорила жестко и уверенно. — Такая ситуация сейчас и с Изабеллой. Вы честно отвечаете, что не любите ее, ибо это правда. Но отказаться от самого себя не можете. Поэтому и разрушаете сразу две жизни. Ее и Луиса. Уничтожаете то, на что сами не способны.
— Спорить с вами я не буду. Бесполезно. Молчите о Луисе, он и так сегодня рисковал жизнью, испытывая мою доброту.
— Да? — картинно удивилась Ангела. — А кто же тогда отказался от дуэли? Неужели тот гордый маг, что сидит передо мной? — ехидно поинтересовалась она.
— Так это была ваша идея, а не Феррейры? Как я раньше не догадался. Запомните, принцесса, я никогда не играю по чужим правилам. Если бы мальчишка хоть попытался меня ударить… Хватит об этом. Вернемся к вашим словам.
— Давайте. Но вы же только что отказывались их обсуждать.
— Передумал. Вы не поверите, но когда-то давным-давно я искал идеал. Женщину, к ногам которой мог бы упасть. Ту, которой я был бы недостоин. Странно звучит, не так ли? Отвлекся. Продолжаю. Ту, что была бы меня выше, лучше, чище. Женщину, которую достаточно было один раз увидеть, чтобы влюбиться на всю жизнь. — Я замолчал, справляясь с нахлынувшими воспоминаниями.
— И вы ее не нашли? — вставила Ангела, воспользовавшись моей паузой.
— Нет, как раз наоборот. Нашел. К несчастью, — мой голос дрогнул.
— Почему к несчастью?
— Это долгая история. И не стоит вам ее рассказывать.
— Времени у нас много. Вы мне не доверяете? Ваше право.
— Вам, вам я почему-то доверяю… Хотя знаю, что доверять нельзя никому. Нет, надо, надо хоть с кем-то ею поделиться. Но предупреждаю, Ангела, если вы воспользуетесь моей слабостью — вы мой злейший враг на всю жизнь.
— Вы меня удивляете, Гийом. Куда исчезло ваше хладнокровие? Угроза королевской крови — знаете, чем это карается? — попыталась отшутиться принцесса, но было видно, мои слова ее впечатлили.
— Я сам себя удивляю, — ответил я и начал рассказ: — Эта история очень банальна. Жил однажды один волшебник. Жил себе тихо, мирно и радостно. Никого не обижал, и его никто не обижал, ибо волшебник этот был лучшим боевым магом, которого можно нанять за деньги. Звали мага этого Гийом, Играющий со Смертью.
Или Гийом — Игрок. Был Гийом жизнью своей очень доволен. Магия ему давалась легко, коллеги по чародейному цеху уважали и побаивались, короли и герцоги зазывали на балы и на приемы, набивались в друзья. Замок был крепок, сокровищница ломилась от злата. Но для мага все это было не главное, красавица жена — вот что занимало все его мысли. Любил он ее так сильно, что словами выразить нельзя. И она его любила, так ему казалось.
И был у мага друг. Друг верный, вместе все тяготы преодолевали, учились чародейскому ремеслу, не раз друг друга из беды выручали. Как два брата были они. Даже имена их были схожи. Гийом и Готье. Готье был лучшим лекарем на свете, не раз излечивал смертельно раненного Гийома. На свадьбе Гийома Готье читал слова обряда, что в тех краях считалось высшим знаком доверия. И с женой друга своего Готье был в прекрасных отношениях. Случалось ему мирить рассорившихся супругов.
И вот однажды магу пришлось надолго покинуть дом. Сказал он тогда другу:
— Пригляди за женой моей! Оберегай ее от всяких проблем.
— Хорошо, — ответил тогда друг.
Уехал маг воевать, а когда вернулся, нашел свой замок пустым. Кинулся к другу, а его и след простыл. Ибо буквально воспринял друг просьбу ту. Да и супруга не слишком верной оказалась. Сбежали в неведомые края они через неделю после моего отъезда, — сбился я, забыв, что рассказываю от третьего лица.
— Вам трудно пришлось, — сочувственно вздохнула принцесса.
— Да. Представляете, каково это — вернуться в пустой дом. Узнать о таком предательстве. Самый страшный кошмар, и тот покажется сказкой по сравнению с этим. Не находишь себе места, мечешься, рычишь от бессильной злобы, все время задавая себе один вопрос: «Почему?»
— И почему? — спросила Ангела.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Рау - Ястреб на перчатке, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

