Кирилл Алейников - Игра во все руки
Все ждали результатов вскрытия, хоть результаты эти мало что могли сказать о происхождении незнакомого мира и о появлении меж двух миров прохода. Наконец в конференц-зал поспешно вошел доктор Пакинс с кипой бумаг, факсов и компьютерных распечаток. Из кармана его белоснежного халата свисала бог знает откуда взявшаяся перфолента.
— Господа! — призвал он всех ко вниманию, и, глянув на президента, тут же поспешил поправиться: — Господин президент, получены предварительные результаты исследования живых объектов иного мира. К сожалению, ничего фантастического я вам сказать не могу. Существа принадлежат к белковой форме жизни, обладают большинством тех органов, какие есть у человека, к тому же расположение внутренних органов приблизительно сходно с нашим с вами расположением внутренних органов… — Доктор сбился, почуяв, очевидно, несовершенство фразы. Президент внимательно смотрел на ученого и ждал продолжения доклада. — Нет ничего необычного в структуре их клеток, в биологических процессах обмена, дыхательный аппарат адаптирован для среды именно той, какую мы с вами нашли в скале, если можно так выразиться. Не буду давать вам подробный отчет о вскрытии, скажу лишь, что эти существа могут жить в условиях Земли так же хорошо, как в условиях своего мира. Они чрезвычайно выносливы и сильны, предположительно могут долгое время обходиться без сна, отдыха, пищи и воды. Судя по характерным признакам, существа представляют собой полуразумных хищников иномирной фауны, притом стоит добавить, что их «полуразумность» весьма спорна. Объем головного мозга этих существ, а так же его вес равны человеческому, но внутреннее строение отлично. В частности, серого вещества гораздо меньше, чем у человеческой особи. Трудно сказать, чем они занимаются в родном мире, пользуются ли предметами быта и орудиями труда, как осуществляют коммуникацию между собой. Возможно, они общаются телепатическим путем, хотя я склонен придерживаться вербальной, так сказать, точки зрения. Человеческая речь в нашем с вами понимании для них недоступна, но они способны производить различные звуки. Опять же, как я уже сказал, они способны комфортно жить в нашем мире, если исключить фактор вирусной опасности. Впрочем, нам неизвестен потенциал их иммунной системы…
Президент перебил доклад доктора Пакинса:
— А как насчет людей? Могут ли люди жить в их мире?
— Вы говорите о проникновении землян на территорию… эм… пришельцев? — президент кивнул. Доктор Пакинс повел плечом. — Думаю, да. При достаточной подготовке можно послать через портал экспедицию. Она не будет иметь больших проблем с воздухом, потому что тамошняя атмосфера вполне пригодна для дыхания, хоть и вызовет непременный дискомфорт.
В голове Майкла Фирса пронеслась мысль: а не затевает ли президент колонизацию так удачно подвернувшихся под руку новых территорий? Пронеслась и исчезла в тумане небытия.
Дослушав доклад доктора Пакинса, в котором далее не промелькнуло ничего сколько-нибудь существенного, президент распорядился начать программу поиска подобных порталов на Земле, подключив к этому делу все разведывательные структуры США. Так же президент поручил коменданту базы Дагуей заняться подготовкой разведывательной миссии вглубь таинственного мира. Доктору Пакинсу же было поручено наконец-таки определиться, что за мир лежит по ту сторону портала: параллельное измерение или планета в пределах нашей вселенной.
Когда президент в сопровождении своих советников взошел по трапу в "Airforce One"[6] и покинул летное поле военной базы, Майкл Фирс вместе с давним другом генералом Ричардом Майерсом прошел в свой кабинет. На чайный столик в углу кабинета полковник поставил бутылку скотча и два небольших стакана со льдом. Прозрачный алкоголь оросил лед и стекло, наполнил стаканы, выбросил в воздух кабинета характерный запах. Офицеры подняли стаканы и залпом осушили их. Когда Фирс хотел вновь наполнить емкости, в кабинет настойчиво постучали.
— Войдите! — бросил полковник раздраженно. Посетители выбрали не самое лучшее время для визита.
Зашел крепкого вида мужчина в полевой форме пехотинца, но со знаками различия майора ВВС. За его спиной стоял начальник разведки базы Дагуей майор Шуннан, а так же отчего-то обескураженный доктор Пакинс. Полковник нахмурил брови: незнакомый майор ВВС прибыл вместе с президентом на 747-м "Airforce One" и должен был отбыть с базы опять-таки вместе с президентом и его свитой. Причина задержки постороннего офицера на секретной военной базе была полковнику не ясна.
Вперед вышел майор Шуннан. Отдав честь, он представил незнакомца:
— Господа офицеры, это майор Макс Дрейкер, исполняющий обязанности старшего службы безопасности президента. У него для вас, а так же для доктора Пакинса есть информация, с которой необходимо ознакомиться немедленно.
Генерал Майерс кивнул, давая понять, что готов выслушать. Фирс стоял недвижно.
Из дипломата, который майор Дрейкер держал в руке, на стол перед офицерами легла толстая папка синего цвета с грифом "совершенно секретно". Майор Шуннан закрыл дверь на замок. Повисла напряженная тишина, какая бывает, наверное, только в моменты, когда вот-вот перед кем-то раскроются главные секреты государства.
Генерал Майерс скосил взгляд на папку. Было видно, что ему не очень хочется приобщаться к каким бы то ни было государственным тайнам, ибо своих документов с грифом "top secret" он имел вдоволь. Но ситуация требовала развития, и генерал взял папку в руки, развязал тесемки и раскрыл. Первую минуту он внимательно вчитывался в содержание того документа, что оказался верхним в обширной стопке, после чего лишь мельком глядел на остальные, а какие бумаги и вовсе пропускал. С каждым переворотом листа генерал становился все багровее. В конце концов, он бросил папку обратно на стол и тихо, но угрожающе спросил:
— Шутить изволите, майор Дрейкер?
— Никак нет, сэр, — отрицательно мотнул головой майор. — Я уполномочен ознакомить вас с содержанием этих документов. Ознакомиться должны так же полковник Фирс как комендант базы Дагуей, и доктор Пакинс как руководитель научного отдела. Скоро сюда прибудут части военной разведки специального назначения, им необходимо ваше полное содействие.
Майкл Фирс взял брошенную генералом папку и погрузился в чтение. Как и генерал, он с каждой прочитанной фразой становился все хмурее, а внутри зашевелилось противное липкое чувство идиотского розыгрыша.
"…капрал Хеннекен навел на существо, недавно бывшее рядовым, автомат, но существо опередило капрала и набросилось на него…"
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кирилл Алейников - Игра во все руки, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


