Жестокая жажда - Анжела Монтойя
– Рад снова видеть тебя, Каролина. Ты расцвела, превратившись в настоящую женщину.
Что за странная реплика. Она скрестила руки на груди, заметив, что Рафа скользит взглядом по ее фигуре.
– Я почти не помню, как ты выглядел раньше, поэтому мне сложно судить, стал ли ты краше или нет. Приношу свои извинения.
Его самодовольная улыбка немного померкла. Каролина ухмыльнулась. Она выросла в кругу влиятельных мужчин. Поэтому понимала, что больше всего они ненавидят уверенных в себе женщин с острым языком, а именно такой она и была. И меняться ради кого-то не собиралась.
– Как твои дела, Рафаэль? Слышала, ты недавно вернулся из Лос-Кампоса, – сказала мама, пытаясь разрядить обстановку. – Ты надолго задержишься в наших краях?
– Все хорошо, донья Виктория. Я вернусь в город, как только отец встанет на ноги. Вы с семьей должны как-нибудь навестить меня. В городе, я имею в виду. Уверен, столь великолепное место придется вам по душе.
– Ох, конечно, – последовал ее ответ. – И Каролине тоже. Правда, милая?
Каролина бездумно кивнула, хотя на самом деле ей было все равно. Все ее внимание оставалось приковано к двери. Встретившийся ей вампир отличался от тех, кого она видела раньше. Все монстры, нападавшие на пуэбло, по крайней мере при ее жизни, утратили человеческий облик. У них были когти и острые клыки, их глаза светились кроваво-красным. Каждым их движением управляла жажда. Эдуардо Монтес, казалось…
Каблук мамы впился ей в ногу. Каролина зашипела.
Матушка бросила на нее недовольный взгляд, прежде чем скрыть раздражение вежливым смехом.
– Салоны одежды в столице просто божественны, – продолжал Рафа, не обращая внимания на молчаливый спор между матерью и дочерью. – Мне всегда рады в самых лучших местах. Ни один торговец не осмелится мне отказать. – Он усмехнулся. – Или лучше сказать, не осмелится отказать моему кошельку?
– Теперь ты меня заинтересовал, – сказала Нена, протискиваясь между Рафой и Каролиной. Сегодня она надела великолепные юбки макового цвета и кружевной корсет с глубоким вырезом. Ее локоны тугими прядями свисали вокруг плеч, а за ухом красовалась роза цвета оранжевого заката.
Оттолкнув Каролину бедром еще дальше от Рафы, Нена оглянулась и подмигнула. Кузина одними губами сказала ей «спасибо».
Взгляд Рафаэля метнулся к декольте Нены, прежде чем подняться и встретиться со взглядом Каролины. У него хватило наглости выглядеть таким же невозмутимым, как и прежде.
– Когда мы с Каролиной… – Сеньора Фуэнтес покачала головой, и он оборвал себя на полуслове. – Если мы познакомимся поближе, я с радостью приглашу вас с кузиной, чтобы лично показать все, что пожелаете. Мне говорили, что я щедрый хозяин.
«Секундочку, – подумала Каролина. – Что он имел в виду, говоря „когда мы с Каролиной“? Когда мы что?»
Неужели ее родители пригласили его с корыстной целью? Семья Рафаэля владела одной из крупнейших кожевенных фабрик в Абундансии. Союз их семей мог бы стать прибыльной сделкой. В детстве она не раз слышала подобное, но не придавала этому значения. Каролина полагала, что всем известно: она никогда не выйдет замуж ни по какой иной причине, кроме любви.
Повернувшись к маме, она язвительно усмехнулась.
– А вот и мои девочки, – прогремел голос отца Каролины. Он поцеловал жену в щеку. Затем пожал руку Рафе. – Рафаэль.
– Сеньор Фуэнтес, – сухо произнес Рафа, как и подобает гостю, который обращается к потенциальному тестю.
Лучше бы все было не так. Иначе серьезных последствий не избежать.
– Милая, я встретил твоего особого гостя, – обратился к Каролине отец.
Она замешкалась.
Он пришел.
И в самый подходящий момент. Все гости толпились вокруг, пили и сплетничали. Настоящий праздник еще не начался. Ей захотелось разразиться злодейским смехом.
Полнейший дурак попался в ее ловушку.
Каролина медленно потянулась к кинжалам. Сердце заколотилось быстрее. Вот он, тот самый момент. Настало время продемонстрировать всем, как искусно она владеет клинком. Пора показать им, чему обучил ее дедушка. Папа увидит ее в действии. И тогда не сможет отрицать ее мастерство.
Она сияла от радости.
Отец отступил в сторону.
Каролина лишилась дара речи.
Перед ней, улыбаясь, предстала Фернанда в изумрудном платье. Она склонила голову и сделала хорошо отработанный реверанс.
– Добрый вечер.
Каролина огляделась. Юноши с дьявольски красивым лицом рядом с гостьей не оказалось.
– Где твой брат? – резко спросила Каролина. Когда все взгляды обратились к ней, она расплылась в самой милой улыбке. – То есть, Фернанда, как чудесно, что ты к нам присоединилась, – сказала она, стараясь казаться любезной, а не разочарованной.
Но где вампир?
– Спасибо, что пригласили нас с братом в свой прекрасный дом, – произнесла Фернанда. – Мы оба польщены тем, что Каролина лично попросила нас составить вам компанию.
В глубине сознания Каролины что-то щелкнуло. То, как Фернанда формулировала свои фразы, заставило ее задуматься. Гостья позаботилась о том, чтобы упомянуть о приглашении в дом Фуэнтесов. И непременно добавила, что именно Каролина попросила их прийти. Вампиры могли переступить порог чужого дома только с разрешения. Неужели, если что-то пойдет не так, Фернанда даст всем понять, что это Каролина во всем виновата?
– Рада снова видеть тебя, – едва не промурлыкала Нена. Она слишком увлеклась беседой с сестрой вампира, чтобы обратить внимание на то, как Каролина сжала кулаки по бокам.
– Снова? – спросил дон Луис.
Каролина вздрогнула. Отец ничего не знал о вчерашней ночи. Или об их дневной поездке в поместье Аликанте, чтобы доставить приглашение.
– Мы случайно встретились, когда Фернанда недавно заезжала в поселение, – пояснила Нена.
Улыбка Фернанды не дрогнула.
– Ах, да. Какая чудесная вышла встреча.
– Ты пришла на праздник одна? – выпалила Каролина.
– Да. Надеюсь, ты не сочтешь это неприличным, но мой брат… он… он очень устал после вчерашней поездки. – Ее взгляд метнулся от Каролины к Нене.
Каролина поджала губы и прищурилась. Фернанда явно знала, что это они пытались убить ее брата. Тогда зачем же она пришла?
Дель-Оро – пуэбло, расположенное в округе Монтерей, в двадцати семи милях к востоку от побережья. Из-за большой удаленности от основных портов и экономических центров Верхней Калифорнии[8] пуэбло не получило статус города. Живописное пуэбло Дель-Оро было основано 9 октября 1584 года Базилио Фуэнтесом.
Название Дель-Оро происходит от названия золота, найденного в руслах рек ранними поселенцами. Местная почва богата минералами, а долина известна развитым скотоводством и сельским хозяйством.
Поселение расположено у подножия небольшого горного хребта
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жестокая жажда - Анжела Монтойя, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

