Сладкий праздник драконьего сердца - Ксения Лита

Сладкий праздник драконьего сердца читать книгу онлайн
Меня выдернули из моего мира, подарили дракону, наглому снобу, наследному принцу, который считает меня пылью под своими ногами. Мало было мне этого, так он еще и решил, что я буду ему прислуживать. И вот я в Академии магии, мою полы и вытираю пыль в его комнате. А еще ночами готовлю вкусняшки.
Тортик? Пироженку? Соленую карамель? Это ко мне!
А принц… принц еще пожалеет, что не отправил меня обратно первым порталом! Спорим, ваше высочество?!
В книге есть:
Неунывающая героиня с талантом создавать праздник из всего, к чему прикасается
Драконий принц сноб/отвал башки (нужное выберете сами)
От ненависти до любви
Ураган эмоций
Пришлось развеять сомнения и огорчить девушек, но ничего интересного и горяченького на тему принца я им сообщить не могла. То есть могла, конечно, что к нему регулярно приходит Смирра, но вот это было совершенно точно не мое дело, и если о себе я могла говорить спокойно, мне скрывать было нечего, то разводить сплетни о других — последнее дело.
— Но почему ты выбрала быть горничной? — искренне изумилась Эрна. — Он же может дать тебе все!
— Не может. Например, чувство самоуважения. Или уверенность в себе, если я перешагну через себя и свои принципы.
— А какие у тебя принципы?
— Я считаю, что то, что он мне предлагает, может быть только по любви. Уж точно не из расчета.
— И ты хочешь всю жизнь быть горничной? — напористо спросила Эрна. — Просто провести всю жизнь… вот здесь?
Она обвела ладонями комнату, в которой мы собрались. Посредине здесь стояла восьмиспальная кровать, конструкцию которой мне было описать сложно. То есть это было такое монументальное двухъярусное сооружение, с каждой стороны которого располагалось по две ниши — спальные места. Там же внутри были полочки, куда можно положить свои личные вещи или гигиенические принадлежности, артефакты вызова и так далее. Под спальными местами располагались глубокие ящики — аналоги комода, куда можно было сложить одежду. Много ее ни у кого не было, поэтому всем хватало.
Помимо этого гиганта, здесь был столик, шесть стульев. Вообще-то должно было быть восемь, и с нами должны были жить еще четверо девушек, но пока места пустовали, поэтому два стула утащили в соседнюю комнату, где такие же поломались. На столе стоял местный чайник, читай, пузатый кипятильный артефакт, над столом висела полочка, где можно было хранить всякое печенье, конфеты или поставить посуду: чашки и блюдца, стаканы, графин. Благодаря принцевой щедрости, теперь в комнате еще появился шкаф, и на этом все.
Ах, да. Еще было небольшое мутное зеркало перед входом. Как я могла забыть.
— Всю жизнь не хочу, конечно, — призналась я. — Но я хочу чего-то добиться сама. Пока не знаю, как, не знаю, чем я могу быть полезна этому миру, но я постараюсь.
Меня немного напрягал тот факт, что Кириан сказал, что теперь я не буду горничной, но без дела я точно сидеть не стану. Вон как он мои мадленки уплетал! Буду на кухне помогать, если потребуется. Может быть, так получится заработать хотя бы какие-то, но первые свои деньги в этом мире.
— Кстати, твое печенье произвело фурор, — будто мысли мои прочитав, сказала Литта. — Все преподаватели и аристократы в восторге.
— Правда? Ну хорошо, — искренне обрадовалась я.
— Но я бы на твоем месте была осторожнее, — сказала Мика. — Тата очень амбициозная и очень гордится тем, что ходила в подмастерьях у ученика самого Ламбера!
Мне уже самой захотелось к этому Ламберу наведаться! Надо будет спросить у принца, как далеко распространяется моя свобода. Возможно, получится сходить погулять в город. Купить я ничего не смогу, конечно, но хоть пройдусь, подышу воздухом, посмотрю на праздничную столицу. Я хотела спросить, когда у девушек выходной — возможно, они захотят погулять вместе, но не успела: в дверь постучали.
— Букет для иномирянки, — сообщил слуга академии удивленной Эрне.
Букет был похож на тот, который я видела в балетной студии, поэтому совершенно не удивилась, когда прочитала карточку.
«Кате от Нортона. С глубочайшими извинениями».
Как я уже сказала Кириану, свои извинения Нортон может засунуть туда, куда… в общем, кажется, надо было сказать это Нортону. Прямым текстом.
— Подождите, — попросила я слугу. Вытащила карточку, взяла перо, обмакнула его в чернильницу.
«Нортону от Кати. Засунь свои извинения себе в задницу», — написала на обратной стороне.
— Букет верните отправителю, — попросила мужчину и захлопнула дверь.
Не знаю, кто удивился больше: тот, кто букет принес или девушки. Я же как ни в чем не бывало вернулась к столу и начала составлять блюдца и чашки на поднос. Посуда сама себя не помоет!
9. Кириан
— Ты уволил доктора?
Я сидел за столом в своем кабинете, а Марстер расположился в кресле напротив: вместе мы проходились по списку моих текущих дел.
— Да. Ваш отец будет недоволен, он работал во дворце много лет.
— Это не отменяет того, что он проявил халатность в отношении здоровья Катрин, — припечатал я жестко. Как вспомнил потерявшую сознание на моих глазах девушку, так снова яростно сжал кулаки. — Это недопустимо для врача в принципе, не говоря уже о королевском. Что касается отца… Найди доктору замену, и его это устроит.
Марстер сделал пометку в своем вечном блокноте. Везде таскал его за собой с самого первого дня работы на меня и писал карандашом, хотя уже давно изобрели непроливающиеся чернила.
— Узнал, кто такой «мистер Грей»? — перешел я к следующему вопросу.
— Да, — кивнул помощник, — мне как раз прислали ответ из Межмирового бюро.
Марстер достал из кармана небольшой конверт, в которые обычно помещали записки. Я не ошибся, ответ от Бюро был лаконичным:
— Из известных мистеров Греев в данном немагическом мире особенно выделяются два, — зачитал вслух записку Марстер, — Дориан Грей и Кристиан Грей. Первый — книжный герой великого писателя, оставившего огромное культурное наследие, Оскара Уайльда, книгу про второго написала… К-хм… Какая-то баба.
— Что? — переспросил я. — Бааба?
— Женщина по-дикарски. Тут так написано, ваше высочество, — поспешил заверить меня помощник.
— Так который из них и кого порол?
— Это все, что есть в записке.
— Значит, отправь им новый запрос. Сразу спроси, почему он наказывал женщин. Мне это важно.
Марстер был профессионалом, но даже он поспешил тему перевести.
— Катрин уже доставили ваши подарки и завтрак, ваше высочество. Кукурузный хлеб заменили на цельнозерновой, все проверили. Она его съела, и ей понравилось. Но, если что, у нас доктор был на подхвате.
— Отлично, — улыбнулся я. —
