`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Франциска Вудворт - Песнь златовласой сирены. Книга 3

Франциска Вудворт - Песнь златовласой сирены. Книга 3

Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

Мужчина был зол на меня и явно хотел разъяснений, но я, наверное, смотрела на него такими безумными глазами, что он встряхнул меня, стараясь привести в чувство, и уже совсем другим тоном произнёс:

— Лоран!

«Да что же вы меня все трясёте!» — мысленно застонала я, умирая от страха.

— Пришли в себя? — заглянул он мне в глаза. Решив, что мой взгляд стал более адекватным, спросил: — О каких ещё ваших способностях я не знаю?

«Если не знаете, то и я о них не знаю, — тоскливо ответила я. — У меня больше нет тайн».

— Я бы так не сказал, — задумчиво произнёс он. — Вам не приходило в голову, насколько важную информацию вы утаивали?

Я поскучнела, ожидая, что он заговорит о государственной важности моего дара, и с какой пользой можно его использовать, но речь зашла о другом:

— Вы являетесь обладательницей дара невидимости и способностями к стихийной магии. Всё это в совокупности указывает на то, что в ваших жилах присутствует кровь тёмных. Скорее всего, ваши родители оттуда, а это в корне меняет направление поисков ваших родных.

От удивления я широко распахнула глаза, потрясённо уставившись на мужчину и забывая о страхе перед ним. Сейчас он овладел собой и говорил спокойным тоном. Я же вспомнила свой сон и слова Тёмного о том, что он знает о моих родных. От волнения мне было тяжело сосредоточиться и точно вспомнить его слова.

— Вы из-за этого утаили информацию?

«Нет. Я боялась вас до потери сознания, — напомнила я о нашей первой встрече, почему-то отвечая искренне, — и не хотела, чтобы из-за этой способности вы принудили работать в вашем департаменте».

— Что значит «боялась»? Сейчас не боитесь? — приподнял он бровь.

Ещё недавно умирала от страха, оказавшись в его руках, но как-то незаметно успокоилась. Он не обвинял, не кричал, и моя паника сошла на нет. Странно, но его допрос действовал на меня успокаивающе.

«Нет. Вы добрый, — неожиданно вырвалось у меня. И видя, как изумлённо расширяются глаза мужчины, добавила: — В глубине души».

Лорд Хейдес отдёрнул от меня руки, как будто обжегшись и, справившись с шоком от моих слов, иронично заметил:

— Вижу, события сегодняшнего дня печально сказались на вашем рассудке.

Я и сама была готова согласиться с ним. Нет, от своих слов я не отказывалась, а вот то, что осмелилась сказать ему об этом, действительно заставляло задуматься о моём рассудке. Но глядя на этого человека, я была уверена в своих словах. Несмотря на его род деятельности и должность, что он занимает, он не был жесток. Циничный, пугающий до одури, но справедливый. Если и наказывает, то лишь после того, как разберётся и за дело.

К тому же, он спас Гаю, поделился информацией по поводу нападения, когда приходил к нам с Сандром в больницу, хотя не обязан был, как он напомнил об этом сегодня Харну. Сейчас вытащил из тюрьмы, наведя там шороху и не читая нотаций. После всего этого, я уже не боялась его так, как раньше.

— Отдыхайте, — посмотрел на меня, как на больную и пошёл к дверям. Оглянувшись, добавил: — На будущее, если имеете наглость мысленно взывать ко мне, то удосужьтесь быть поувереннее, чтобы это было похоже на просьбу о помощи, а не на мечтательное девичье вздыхание. — Мои щёки обожгло огнём, настолько едко это прозвучало. — Что-то в прошлый раз вы были более настойчивы.

«Тогда Гая умирала», — выдавила из себя я, от смущения с трудом смотря ему в глаза.

— Значит, то обстоятельство, что вас бросили в тюрьму, на ваш взгляд веским поводом не являлось?

Мне ответить было нечего, вместо этого осмелилась спросить другое: «Удалось задержать заказчика?»

Тень выдержал паузу, намекая на мою наглость и давая оценить степень своего терпения, но потом всё же ответил:

— Задержанный вами наёмник странным образом испарился до моего прихода. Засаду у склада организовали, но не думаю, что она принесёт плоды. Тот наверняка предупредил подельников.

«Что будет с дознавателем?» — вырвался у меня вопрос, пока он не ушёл.

— Трибунал!

Ничего не могла поделать с жалостью к тому и чувством вины. Пусть он и засадил нас в камеру, но сделал это из-за дружбы с профессором. Косвенно, всё это случилось из-за меня. Не подними я руку на некроманта…

— Он пошёл на должностное преступление и сегодня отпустил преступника, — жёстко произнёс Тень. — И не советую завтра появляться в городе. За вами охотятся.

Сказав это, он вышел, а я так и осталась стоять, смотря на закрытую за ним дверь. Его быстрый уход наводил на размышления о том, что он действительно посчитал меня не в себе. Он даже не задал ни одного вопроса по поводу моего дара невидимости, хотя они у него наверняка были.

Я поплелась в ванную комнату смывать с себя запахи тюрьмы. После всех треволнений, чувствовала себя без сил. Меня даже не напугало последнее предупреждение Тени. То, что за мной охотятся — угнетало, но бояться и тревожиться по этому поводу, моральных сил уже не было. И так понятно, что завтра в город меня никто не отпустит, так чего переживать попусту?

«Ничего, пойду завтра в лабораторию зелье кровоостанавливающее варить», — решила я. Уж очень хотелось рецепт Рози опробовать.

И людей поменьше, и выходной с пользой проведу. Лучше заняться делом, чем терзаться предположениями, кто стоит за попыткой похищения. Если Тень взялся за дело, он докопается.

О ссоре с Харном старалась не думать, чтобы ещё больше не расстраиваться. Понимала, что где-то сама не права, не рассказав всего, но почему-то так обидно было… Ведь и меня понять можно: после всех приключений я настолько устала, что мечтала отдохнуть и забыла упомянуть, что пришлось воспользоваться невидимостью. Я же не специально!

Почему вообще ею воспользовалась? Ну, когда убегаешь от погони, спасаешь себя как можешь. И Сольен поверил, что это действие амулета и вопросов не задавал. А когда Тень считывал произошедшие события, то у меня из головы вылетело, что он не знает о моём умении становиться невидимой. Я лишь потом спохватилась.

Размышляя на не слишком весёлые темы, я на автомате помылась и переоделась. Вышла в спальню и задумалась: лечь в постель или пойти чай попить, да Гассу новости рассказать. Он ведь наверняка волнуется и не знает, что происходит.

Брейд решил за меня. Осторожно постучав в двери спальни, он приоткрыл дверь и спросил:

— Господин, к вам пришли. Вы примите?

То, что он назвал меня «господином», указывало на то, что в гостиной посторонний и брейд видимый. Наверное, дверь гостю открыл, когда я в ванной комнате была. Интересно, кого ещё там принесло? Может, Сандр услышал новости и примчался?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Франциска Вудворт - Песнь златовласой сирены. Книга 3, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)