`

Дэвид Коу - Магистр

Перейти на страницу:

— Вы собираетесь жить с гилдринами?

— Какая-то часть моей души считает, что мое место там. — Она показала на свой посох. — В частности, вот этот камень.

— Этот камень принадлежит вам, где бы вы ни были. Вам не нужно покидать дворец, чтобы заслужить его.

Она выслушала его слова, пожала плечами и снова повернулась к окну.

— Когда в последний раз вы получали от него известия?

Она скрестила руки на груди, словно чтобы унять биение сердца:

— Некоторое время тому назад.

— Вы писали ему снова?

Она чуть было не сказала ему, чтобы он занимался своими собственными делами. Но она знала, насколько ему тяжело говорить с ней об Оррисе, и поэтому просто кивнула.

— Вы мне сказали, что он много путешествует. Что он ходит по стране весь год. Может быть, он не смог вручить свои письма купцам. Наверное, в этом-то все и дело.

Она посмотрела на него через плечо и слабо улыбнулась:

— Наверное. Спасибо, Джибб.

— Но пока вы не получите от него известий, разве не имеет смысла остаться здесь, где он сможет найти вас?

Джибб был прав.

— Полагаю, это имеет смысл.

— И в любом случае, — непринужденно сказал он, — вы же не захотите оставить меня в полном одиночестве, не так ли?

— Ты и не будешь один, — ответила она с усмешкой. — Премель всегда будет с тобой.

Пропасть между Джиббом и Премелем сохранялась большую часть прошедшего года, и Джибб все еще не доверял ему, как прежде. Но Мелиор заметила, что за последние недели в их отношениях начинает появляться прежняя теплота, словно Джибб нашел в себе силы простить Премеля за его предательство.

— Премель, — повторил Джибб, покачивая головой. — На данный момент Мышь практически превратила его в гилдрина.

Мелиор подняла бровь:

— Осторожнее, генерал. Помните, с кем вы разговариваете.

Джибб засмеялся, и Мелиор удалось сделать то же самое. Однако спустя несколько секунд их веселье пропало и они уставились друг на друга.

— Я не готов потерять вас, Мелиор, — сказал Джибб с тревожащим напором.

Ей не хотелось причинять ему боль, но иногда ему нужно было напоминать о собственном праве.

— Я никогда не была твоей.

— Это не так. Даже если вы никогда не любили меня, вы были самым близким моим другом.

— Я всегда буду твоим другом, Джибб. Неважно, куда я пойду или с кем я буду.

Он опустил взгляд:

— Я это знаю.

— Знаешь, — сказала Мелиор, пытаясь изменить его настроение. — Как Правитель, ты смог бы иметь любую женщину, которую пожелаешь.

— Вы знаете это по личному опыту?

Она сдержанно улыбнулась:

— Ты в самом деле хочешь, чтобы я на это ответила?

Он сильно покраснел, и Мелиор рассмеялась.

Раздался пикающий звук от сигнального устройства его говорящего экрана.

— Похоже, мне пора идти, — сказал он. — Никуда не уходите из дворца, пока я не вернусь, хорошо?

— Ладно, — согласилась она.

Джибб вышел из комнаты, а она возвратилась к окну.

— Это больше не мой дом, — сказала она, устремив пристальный взгляд на хмурое небо. — Я даже не уверена, был ли он у меня когда-нибудь.

Она не ожидала, что снова увидит Джибба до следующего дня, но позднее в этот же день, когда она бродила по саду, генерал приблизился к ней со странным выражением круглого лица.

— В чем дело, Джибб?

Он остановился перед ней, наморщив лоб:

— Не знаю, как лучше это сказать. — Он перевел дух и затем произнес: — Мне кажется, я знаю, почему Оррис так долго не писал вам.

У нее пересохло во рту и перехватило дыхание.

— Почему?

И словно в ответ, генерал повернулся и указал на вход в сад.

Там, в мраморных воротах, стоял маг, его желтые волосы были собраны в узел на затылке, так же как это было, когда она в последний раз видела его, а на плече сидел прекрасный белый ястреб.

Ей хотелось кинуться ему навстречу и обвить руками его шею. Но она боялась сделать даже шаг. Она пристально смотрела на него, а он в ответ — на нее.

— Я вас оставлю, — тихо сказал генерал.

— Спасибо, Джибб, — прошептала она.

— Мелиор, — позвал он.

Она оторвала взгляд от Орриса и посмотрела на Джибба:

— Я рад за тебя. Правда.

Она улыбнулась, чувствуя, как по щеке потекла одинокая слеза:

— А я так признательна тебе за это.

Джибб тоже улыбнулся. Затем повернулся и направился к выходу из сада.

Снова повернувшись к Оррису, Мелиор перевела дух.

— А я все думала, что же с тобой случилось, — сказала она. Было странно снова говорить на Тобинмире. Она годами писала письма на языке мага, но не говорила на нем с тех пор, как оставила Орриса на опушке Южного леса восемь лет назад.

Он медленно направился к ней, словно чувствуя неуверенность в своих силах.

— Прости, что не посылал тебе писем. На перешейке появляется мало купцов, особенно зимой и ранней весной. Но я писал. Позже я смогу тебе показать эти письма.

— Ты что, прибыл сюда пешком? Ты мог приплыть на торговом судне.

— Вообще-то, я приехал верхом. — Он невольно усмехнулся. — Я гораздо лучше переношу езду на лошади, чем плавание на корабле.

Она вытаращила на него глаза.

— Ты привел лошадь в Наль?

— Я отпустил ее на берегу перешейка, прямо перед лесом. Ей должно быть там очень хорошо.

— Никогда не думала, что снова тебя увижу, — выдохнула она.

— А я никогда не думал, что вернусь.

Сделав последний шаг вперед, он заключил ее в объятья и крепко поцеловал. Мелиор не раз мечтала об этом, надеясь, вопреки всему, что когда-нибудь в видении ей откроется, что эта встреча состоится. Она ответила на его поцелуй со страстью, которая пылала в ней столько лет, что даже не хотелось считать.

Некоторое время спустя она заметила, что ястреб Орриса, которого согнали с плеча их объятья, кружит над ними, громко крича.

Она отступила и посмотрела Оррису в глаза:

— Кажется, твоей птице я не очень нравлюсь.

— Она к тебе привыкнет.

— Означает ли это, что ты останешься со мной?

Он снова поцеловал ее:

— Я здесь, Мелиор. Я провел почти полгода, пересекая перешеек. Разве тебе это ни о чем не говорит?

Конечно, это о многом говорило, хотя она чуть ли не боялась поверить в это.

— Но почему ты вдруг покинул Тобин-Сер? Я никогда не думала, что ты так поступишь.

Он покачал головой с грустью в темных глазах:

— Там все меняется. — Он криво усмехнулся. — Я с трудом переношу перемены.

— А приезд сюда — это разве не перемена?

— Это — другое дело. Я был магом и членом Ордена двадцать один год. А десять лет до этого я мечтал о том, чтобы носить магический плащ. После того как я оставил Тобин-Сер в первый раз, — а фактически, из-за того, что я уехал, — все то, что подразумевала собой жизнь мага, начало меняться. У меня совершенно нет слов, чтобы описать, каково видеть Орден распавшимся и знать, что это все — по моей вине. Но даже тогда Волшебная Сила по сути своей оставалась неизменной. Но сейчас… — Он снова покачал головой. — А с потерей Созывающего Камня нас ничего больше не сплачивает, и свободных магов стало больше, чем магов Ордена. Слишком многое изменилось.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэвид Коу - Магистр, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)