`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мэри Джентл - Древний свет

Мэри Джентл - Древний свет

Перейти на страницу:

Нелум Сантил поднял голову от кучи тонких пергаментных свитков: сообщений, доставленных рашаку .

— Вы не Т'АнСутаи-телестре , — весело сказал он, — и я хочу направить туда Т'Ан Командующего сегодня. Если Т'Ан Медуэнин согласится отправиться.

Утро этого Третьего дня Второй недели Меррума было пасмурным, влажным, и сквозь окна-щели наклонно падал водянистый солнечный свет. В комнате, как и везде в Цитадели, окна были обращены в один из многочисленных внутренних дворов. Я сидела, нетерпеливо ерзая, на узком выступе. Хал и Нелум Сантил восседали среди гор сообщений, половину которых они предназначили для сжигания на железной жаровне, а другую складывали на низкие кресла-кушетки, на которых сидели сами. Каменные стены создавали в комнате прохладу.

— Готовы ли вы? — настойчиво продолжал Нелум Сантил.

Блейз Медуэнин повернулся от соседнего окна и посмотрел в лицо Т'АнСутаи-телестре . Я не знала, что он вернулся из Свободного порта Морврен, и не была теперь уверена, рада ли.

— Сражение в Свободном порте прекратилось. В основном потому, что жители Свободного порта оставили Малый Морврен и Самый Южный на разграбление. Я уже мало что смогу там сделать. Да, я отправлюсь на острова.

На нем был тускло-коричневый плащ, надетый поверх римонских сорочки и брюк, вдоль по спине тянулась всклокоченная светлая грива. На поясе висели харур-нилгири и харур-нацари . По этому покрытому шрамами лицу трудно было что-либо угадать, но я подумала, что его что-то мучит. Нелум Сантил помолчал, словно хотел дать ему возможность объяснится, но коренастый ортеанец молчал.

— А вы, Представитель?

— Мне хотелось бы знать, что вы намерены делать с… — я вдруг вспомнила, что он из телестре Римнит, и выразилась иначе, чем собиралась: — …с Мелкати и людьми хайек , которые там находятся.

Хал досадливо пробормотал что-то, сунул худые шестипалые руки в рукава, а затем подавил в себе раздражение и стал разговаривать с вошедшим в комнату аширен -посыльным. Нелум Сантил пожал плечами.

— Если воины с Пустынного Побережья ушли, земля может излечиться…

— Да, если . Возможно, Повелительница-в-Изгнании все еще там. Мне хотелось бы знать, что намерены делать вы.

Нелум Сантил опустился в низкое кресло-кушетку и с серьезным видом посмотрел на меня снизу вверх.

— Могу ли я спросить вас, т'ан Кристи, какое до этого дело представителю Компании?

«Для меня он по-прежнему начальник порта Алес-Кадарета, предавший СуБаннасен и Орландис, причем обоих удивительно глупым образом. Но проходят годы, и меняются люди, — подумала я, — и он — Т'АнСутаи-телестре …»

— Это и наше дело, пока в руках хайек оружие высокого уровня технологии, которое, мне кажется, есть и в Мелкати. И это все, Т'Ан Сантил. В принципе мне хотелось бы вернуть его или вывести из строя. Допустив подобную ошибку, «ПанОкеания» хотела бы обрести определенную уверенность в том, что оно не будет использовано.

Он задумчиво кивнул в знак согласия.

— Да, это нужно принять во внимание. Сегодня позже мы поговорим с вами об этом, т'анС'арант .

Когда я встала, поняв, что от меня откровенно отделываются, Блейз Медуэнин сказал:

— Я пойду с вами вниз, в город.

В переполненных толпами галереях Цитадели из серого камня не было возможности поговорить. Выйдя наружу, приходилось проталкиваться мимо с'ан и т'ан , поднимавшихся по Ступеням Короны, и я не останавливалась, чтобы перевести дух, пока не выбралась на Площадь, где оглянулась по сторонам в поисках скурраи-джасин .

Здесь, в тени отвесной скалы, покрытой серо-голубыми вьющимися растениями, мы на мгновение оказались вне толпы. Чья-то рука схватила меня за локоть… Вывернувшись, я поняла, что это был Блейз н'ри н'сут Медуэнин, повернувший меня к себе лицом, и воздержалась от резкого возражения, увидев выражение горечи на его испещренном шрамами лице.

— Ни слова, — произнес он. — Ничего! Вы можете доверять Халтерну, Нелуму Сантилу и наполовину — своей Компании, но не мне…

— Не понимаю, что вы…

Он с ощутимым усилием положил один палец с когтистым ногтем мне на плечо.

— Я видел ее.

Ее? И тут мне все стало ясно.

— Я годами думал, что она мертва, что Халтерн ее убийца, — правда, косвенный — и вот теперь, без предупреждения…

Я стряхнула его руку и отвернулась, не видя ничего кроме Площади, людских толп и стены Дома-источника, не видя и этого обвиняющего лица. Справившись с собой, я повернулась к нему.

— Это не имеет никакого отношения к доверию. Вы были в Морврене, а это — не то, о чем я могла бы сказать вам по коммуникатору.

— Нет?

— Нет! Послушайте, Медуэнин, вы полагаете, при всем том, что здесь происходит последние несколько дней, у меня было время заботиться о вашей… вашей гордости?

Ветер задувал светлую гриву на покрытое шрамами лицо. Он отвел глаза, на мгновение наклонив голову.

— Если вы называете это так… Я думаю…

Я заставила его перейти в оборону и сделала это очень легко, подумав при этом: «Блейз, ты не политик!» Но непорядочно пользоваться чьей-либо честностью:

— Нет, это не гордость… Во всяком случае, она теперь не Рурик. Или, точнее, не только Рурик.

Одна его рука легла на рукоятку харур-нилгири , поглаживая большим когтистым пальцем потемневшую от пота гарду. Голубые глаза прикрылись мигательными перепонками, затем снова открылись, и он разразился громким смехом.

— Что тут смешного, Бога ради?

— Вы, если вы думаете, что теперь в ней не виден знак Башни… С'арант … — Веселье сменилось недоумением. — Она и Орландис и не Орландис. Я говорил с ней… Если люди Хала не убили амари Рурик, то я думаю, что по-своему это сделала Башня. Это меня печалит. Но помните ли вы, что я однажды сказал вам, С'арант ! Теперь Орландис мне не соперница.

— Соперница?

Его глаза, затуманенные мигательными перепонками, намеренно искали моего взгляда.

— Я больше не стану ждать, — сказал он. — Вы все медлили и медлили, арикей , и я думал, что причина в Рурик, в живой или мертвой, или в одном из мужчин вашей Компании, а теперь я перестал ждать и хочу получить ответ.

Прошел всего день с тех пор, как джаты и джат-рай стали на якорь среди Островов Сестер, но он показался годом. «Если бы я не чувствовала такой усталости, — подумала я, — если бы не была так разбита, знала бы я, что сказать?»

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Джентл - Древний свет, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)