`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Евгения Федорова - Жертвы времени (СИ)

Евгения Федорова - Жертвы времени (СИ)

Перейти на страницу:

Я смеялся, глядя в небо, и не видел ничего, кроме его безграничной глубины.

— Посмотри, — Мастер легко поставил меня на ноги и поднял руку, привлекая внимание.

Я посмотрел туда, куда указывал маг.

Он стоял там. Звук, который ровно накатывал на нас и снова уходил, был дыханием бьющегося о камни моря. Форт вновь обрел свое место в мире. Город высился цел и невредим. Его толстые стены и величественные башни уносились вверх над нашими головами, ров, ограждающий стены со стороны равнины, полнился темной, зацветающей водой. Горы сошлись, образуя узкую горловину, в которой и стоял город, на границе гор, воды и равнины. Настоящий бастион, защищающий землю от непрошеных гостей с воды.

— Вы сделали это, — невольно улыбнулся я.

— Мы сделали это, — поправил маг, улыбнувшись в ответ, и я вдруг подумал, что он вовсе не так постарел, как казалось раньше.

— Но вы так и не смогли меня отпустить, — с укором подытожил я и отвернулся, снова взглянув на преобразившийся город, который вновь обрел смысл жизни. Как обычный человек. Как хозяин Форта.

— После того, что ты сделал? — проворчал Шива. — И ты надеялся уйти без восхваления и награды?

— И что же я такого сделал? — почти с искренним удивлением спросил я

— В этот мир никогда не проникнут фантомы. Ты ведь отдал границе то, что отпугивало их от тебя? Я знал, что ты сможешь это сделать, верил, что Высшие Боги позволят нам всем, наконец, успокоится. Теперь, когда этот мир в безопасности…

Я так устал, что не хотел слушать Шиву. Меня вводила в краску его похвала, мне неприятно было слушать о своих подвигах, потому что я не считал сделанное чем то особым. Я сделал все, что мог.

— А где люди? — с потаенной надеждой спросил я, оглядываясь вокруг.

— Все ушли в Форт, — опровергая мои сомнения, махнул свободной рукой Мастер. — Ты звал нас всех прийти сюда. Помнишь, как показал путь?

— Ты все время был рядом, — признался я.

— Связь цела только до тех пор, пока ты этого хочешь, — в голосе мага неожиданно для себя я обнаружил огорчение. Неужели тебе грустно расставаться со своей любимой игрушкой, Мастер?

Я пристально посмотрел на него, но промолчал…

— Как жаль, что город пуст, — пробормотал я, оглядываясь. — Как бы я хотел, чтобы навстречу нам вышел Дон и другие, чтобы по улице проехала телега и заржала впряженная в нее лошадь, чтобы вдоль домов бегали крысы и старая сука Войе ловила их, а потом дремала на солнце!

Мастер с удивлением посмотрел на меня, не ожидая такой откровенности.

— И все равно город не мертв, — возразил он, хотя в словах его я почувствовал легкую горечь. — Ты взял всех призраков с собой…

Мы шли через пустой город, погружающийся в сон. Те, кто пришел в Форт, в мгновение потерялись в его пустоте и величественности. Рене ускользнула в библиотеку, туда, где теплилась среди книг ее жизнь и смысл ее существования, и у Мастера снова не было никаких шансов, ведь тот, кому было отдано сердце женщины, снова был рядом с нею.

Оружейник ушел в Оружейную, Моралли поспешила в свой пустой дом. Вот только шла она туда одна: Калороне все решил уже давно. Он ушел вглубь Святилища, становясь частью города. Я подозревал, вспоминая слышанное и увиденное мною по милости Хозяина Форта, что Калороне так и остался во мраке мертвым грузом боли, но когда Мастер заговорил об этом, я уверился в самом страшном.

— Святилище использовали для умерщвления разума, не только тела, — сказал маг. — Жрецы и правители давали подземельям кровь и боль. Калороне пытали там когда-то, много недель он провел в одиночестве в самом Сердце Форта под великой тяжестью его стен. Никто не знает точно, что тогда происходило, почему пытали простого гончара и как он смог выжить. Думаю, даже Северный не знает, потому что ему тогда не было до этого дела. С его приходом всех, кто был в плену Святилища, освободили. А потом… Когда миры сливаются, стираются неожиданные детали.

Теперь Калороне просто устал. Он сознательно расстался с собственным телом, чтобы уйти к тем, с кем уже когда-то провел часть своей жизни, чтобы забрать у них то, что принадлежало ему по праву…

Только, к несчастью, Моралли не захотела этого понять, обвиняя всех в гибели отца. Маги не смогли ей объяснить, что произошло, потому что она не готова была услышать, утонув в полноте утраты. Для нее отец остался в гибнущем мире, для нее маги бросили его там…

Мы подходили к башне у внутренней стены, в которой я когда-то жил. Мастер поддерживал меня под руку, хотя я был в состоянии идти сам.

— Ты уверен, — во второй раз спросил Мастер, — что хочешь жить здесь? В башнях у внутренних стен живут люди, предназначенные для драконов.

— Какая теперь разница? — отмахнулся я. — Я ведь так и не стал магом…

— Да, — легко согласился Мастер. — Ты стал куда больше, чем просто магом.

— Прекрати, Мастер!

Он покачал головой, давая понять, что не отказывается от своих слов.

Я посмотрел вверх, туда, где в округлой стене башни было вырезано множество больших окон.

— Интересно, какие люди здесь живут…

— Давай потом? — предложил маг. — Я бы хотел сейчас повременить с разговорами и довести тебя, наконец, до кровати.

— Опять? — трагически спросил я.

— А как же иначе? Сейчас придет Недгар…

Я протянул руку и коснулся окровавленной рубашки, потом посмотрел на испачканные в крови пальцы. Мастер потянул меня вперед, вверх по лестнице к моей комнате.

— Знаешь, — я нарочито медленно переставлял ноги, — когда-то давно, кажется, в другой жизни…

— Точно в другом мире, — поправил меня Мастер.

— … да, в другом мире и так давно, что кажется, все это было сном… я любил смотреть на кровь. Она завораживала меня, приковывала взгляд, давала странное ощущение собственной силы.

— Твоя кровь? — уточнил маг.

— Моя, собственная, — подтвердил я.

— Ты не говорил об этом…

— Ты бы все равно ничего не объяснил, — проворчал я. — Даже если бы узнал. Это было как психическая болезнь, но я не воспринимал подобное как нечто неправильное в моей голове. Кровь давала мне успокоение.

Я помолчал, а потом повысил голос:

— Но, видят Владыки, как она мне надоела!!!

Мастер удивленно посмотрел на меня и распахнул дверь. Нет, со мной все было в порядке. Я чувствовал необычайную легкость и покой. Отстранившись, я подошел к стене, вглядываясь в пыльный гобелен:

— Теперь я знаю, каков ты, Лорес, — сообщил я и сорвал планку, которая крепила полотно к стене. Оно с тихим шелестом соскользнуло по каменной стене на пол.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Евгения Федорова - Жертвы времени (СИ), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)