`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Майкл Салливан - Восход империи

Майкл Салливан - Восход империи

Перейти на страницу:

— При попутном ветре гораздо меньше, чем занял путь сюда. Полторы недели, может, две.

— Тогда у нас еще есть время, — сказал Адриан.

— Для чего? — спросил Уэсли. — Мы заперты в подземелье безумца на краю света. Подвиг уже в том, чтобы выжить.

— Для своего молодого возраста вы слишком пессимистичны, — сказал Ройс.

Уэсли усмехнулся.

— Хорошо, матрос Мельборн, как, по-твоему, мы сумеем пробраться в гавань, захватить полный газельских воинов корабль и пройти мимо армады, когда мы не можем даже выбраться из этой запертой камеры?

Ройс слегка толкнул дверь, и она открылась.

— Я открыл дверь, пока вы тут занимались самобичеванием, — сказал он.

Уэсли не сумел скрыть изумления.

— Ты ведь не простой матрос?

— Ждите здесь, — сказал Ройс, выскользнув в коридор.

Его не было несколько минут. Не раздалось ни звука. Затем он вернулся, ведя за собой По, Дернинга, Грэди, Дилладрума и винту. С кинжала Ройса капала кровь, в руках он держал кольцо с ключами.

— А как же остальные? — спросил Уэсли.

— Не беспокойтесь, я о них не забуду, — с дьявольской усмешкой сказал Ройс.

Он снова ушел, и остальные последовали за ним. В луже крови лежал убитый стражник, а Ройс уже стоял возле запертой последней камеры.

— Нас не нужно освобождать, — крикнул из-за двери Дефо. — Если бы я хотел выйти, я бы сам открыл дверь.

— Я здесь не затем, чтобы освободить тебя, — сказал Ройс, открывая двери.

Берни преградил ему путь, обнажив кинжал.

— Не лезь в это дело, Берни, — сказал Ройс. — Пока что ты просто выполнял задание. Это я понимаю, но если встанешь между мной и Траником, это уже будет наше с тобой дело.

— Матрос Мельборн! — воскликнул Уэсли. — Я не могу позволить вам убить господина Траника!

Ройс не обратил на него внимания, и Уэсли повернулся к Адриану, но тот только пожал плечами.

— Не в моих правилах мешать ему, особенно если жертва того заслуживает.

Уэсли повернулся к Уайатту. Лицо рулевого не выразило никакого сочувствия.

— Этот мерзавец сжег целый трюм эльфов и, вполне возможно, забрал мою дочь. Пускай сдохнет!

Доктор Леви слегка отодвинулся от Траника. Куратор стоял у стены, сжимая в руках кинжал. По тому, как он держал оружие, и по его позе Адриан понял, что он не привык драться кинжалом. От напряжения Траник весь покрылся потом, в глазах маячил страх, а Ройс тем временем подходил все ближе.

— Могу я спросить, зачем вам убивать господина Траника? — вдруг спросил Булард, вставая между ними. — Тем, кто намерен бежать, гораздо важнее пытаться выбраться отсюда, нежели тратить время на то, чтобы убить заточенного в темнице человека, вы так не считаете?

— Это займет не больше секунды, — заверил его Ройс.

— Возможно, возможно, но я прошу вас этого не делать. Я не утверждаю, что он не заслуживает смерти, но кто вы такой, чтобы выносить приговор? Траник умрет — и, подозреваю, довольно скоро, учитывая, куда мы направляемся. Независимо от этого наша миссия невероятно важна не только для Империи, но и для всего человечества, и он нужен нам, иначе у нас нет надежды довести дело до конца.

— Заткнись, старый дурак! — прорычал куратор.

Слова историка заинтересовали Ройса.

— Что это за миссия? — по-прежнему не сводя глаз с Траника, спросил он.

— Разыскать очень древнюю и очень важную реликвию, которая называется Рог Гилиндоры. Боюсь, очень скоро он нам понадобится.

— Рог? — переспросил Адриан.

— Да. Учитывая весьма затруднительное положение, в котором мы находимся, думаю, сейчас не лучшее время для уроков истории, но в наших же интересах оставить Траника в живых — пока.

— Уж простите, — ответил Ройс, — но придется вам как-нибудь обойтись без…

В коридоре появились двое стражников, которые несли миски с едой. Увидев труп убитого охранника, они бросились бежать.

Воспользовавшись тем, что Ройс кинулся за ними, Берни быстро захлопнул дверь камеры.

— Уходите, все уходите! — поторопил Булард.

Они выбежали из темницы и помчались по лестнице. Сверху доносились громкие голоса.

— Они ушли, — проворчал Ройс.

— Это мы поняли по крикам, — сказал Адриан.

Они остановились на пересечении четырех одинаковых коридоров, освещенных установленными на одинаковом расстоянии друг от друга факелами на стенах.

Ройс оглянулся в сторону темницы и выругался себе под нос.

— Вот что получается, когда начинаешь сомневаться.

— Есть предположения, куда дальше? — спросил Уайатт.

— Сюда, — сказал Ройс.

Он быстро повел их, потом вдруг остановился и указал на какую-то дверь. Через мгновение мимо промчался отряд стражи. Уэсли начал было выходить, но Ройс затащил его назад. Прошли еще двое стражников.

— Теперь можно, — сказал он, — но держитесь за мной.

Ройс бежал по многочисленным коридорам, постоянно сворачивая и время от времени останавливаясь. Они преодолели еще две лестницы и уклонились от очередного отряда стражи. На лицах остальных Адриан заметил удивление — никто не мог понять, откуда Ройсу известна дорога, словно он видит сквозь стены или точно знает, где находится каждый стражник. Для Адриана в этом не было ничего нового, но даже его поразила сопутствовавшая им удача, учитывая, что Ройс тащил за собой целую свиту.

Неожиданно открылась дверь, и несколько тенкинов врезались в Дилладрума и одного из винту. Дилладрум в ужасе помчался по коридору, а винту за ним. Ошарашенные тенкины не были воинами и, испугавшись не меньше Дилладрума, спрятались за дверью. Ройс тщетно пытался остановить Дилладрума, но тот в страхе продолжал бежать дальше.

— Черт возьми! — выругался Ройс.

Он бросился за проводником и винту, остальные, стараясь не отставать, бежали за ним по лабиринту коридоров, уже не разбирая дороги, вслепую. Завернув за угол, Адриан едва не врезался в Ройса, путь которому преграждали воины-тенкины. На полу лежали трупы Дилладрума и винту, каменные стены были залиты кровью. Отступать было некуда — путь назад им преграждало целое войско.

— Кто вы такие, чтобы ослушаться Эрандабона? — скандировала толпа тенкинских воинов.

— Назад! — скомандовал Адриан, оттолкнув Уэсли и остальных в нишу, послужившую хоть какой-то защитой. Он схватил со стены факел, и они с Ройсом выступили вперед.

Тенкины с криками бросились в атаку.

Первый воин упал замертво. Адриан ударил следующего тенкина по лицу горящим факелом. Ройс ногой метнул Адриану меч мертвеца, и тот обезглавил следующего нападавшего.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Майкл Салливан - Восход империи, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)