Альмира Илвайри - Крылатая дева Лаэрнике
Он вздохнул.
— То, что я вам сейчас скажу, знает только мой духовник, падре Антонио. Даже от бывшей супруги я это скрывал… Когда я был молод, я пытался искать истину вне Церкви. Во время похода против мауров я сошелся с альбинайцами и тайно принял их веру. За счет усердия и солидного денежного взноса я быстро получил низшую ступень Совершенного. И тогда мне приоткрылась настоящая суть альбинайской ереси.
Я понял, насколько был наивен, полагая, что альбинайцы пытались вернуться к изначальному христианству, когда между человеком и Богом не стояла церковная власть. О христианстве здесь не было и речи. Альбинайцы поклонялись страшному двуликому богу, вторым лицом которого являлся сатана.
Однако я знал, что мне сказали далеко не все. Чтобы выяснить всю правду, я прижал одного из Совершенных к стене и под угрозой меча заставил его говорить. То, что я узнал, заставило меня содрогнуться. Они считали, что мир должен быть разрушен, и ожидали прихода того, кто станет инструментом разрушения…
Я исповедовался падре Антонио, и на меня наложили наказание, которое я счел благословением — отправиться паломником в Святую землю… Альбинайцам я объявил, что отрекаюсь от их учения и возвращаюсь в лоно Святой Церкви. Месть с их стороны я предотвратил тем, что передал письмо со списком их имен в надежные руки; в случае моей смерти человек, хранивший письмо, должен был вскрыть его и передать Инквизиции.
Полагая, что эти сведения уже попали в руки Инквизиции, все Совершенные немедленно покинули Сегову. Но у них остались родственные связи, и родственники могли затаить злобу… Так что я не удивлен, что у Диего де Геррера нашлись сочувствующие. И несмотря на то, что я усилил стражу, арбалетный болт может прилететь в спину не только Лаэрнике или мне, но и вам.
Послезавтра за вами с Лаэрнике прибудет эскорт. Я предлагаю вам присоединиться к нашему гарнизону, сеньора Илвайри, — до тех пор, пока ваша звезда снова не позовет вас в путь… Надеюсь, вы побудете с нами какое-то время, тем более что Лаэрнике не мыслит жизни без вас. Жаль, конечно, что вы не можете остаться. Вы сослужили бы добрую службу не только моей невесте, но и городу.
— Мне тоже жаль, — вздохнула я, — но там, в моем мире, у меня семья и незавершенные дела.
В Алькасар нам с Лаэрнике пришлось перебраться раньше, чем предполагалось.
Еще не закончилась вечерняя служба, как стражники принесли тело моего верного посыльного с отсеченной головой. Несчастный Пако, наверное, даже не успел понять, за что его убили — на мальчишеском лице застыло выражение удивления и боли… В его одежде нашли записку: "Такое же будет с тобой, аруссианская ведьма, и с твоим богатым покровителем". Убийство Пако, угроза в адрес дона Родриго и меня… Это было объявлением войны.
Дону Родриго уже сообщили о случившемся. Он распорядился, чтобы мы с Лаэрнике немедленно собирались, и выделил нам эскорт. Мы простились с монахинями. Сестра Дейна прослезилась, расцеловала нас обеих и наказала беречь себя. Мать Марита, кажется, восприняла наш отьезд с облегчением, и я ее понимала — наше пребывание в монастыре и так доставило аббатисе немало головной боли.
Нас посадили в закрытый экипаж и с грохотом помчали по вечерним улицам. Лаэрнике не выпускала из рук четки, молясь за дона Родриго — она очень переживала, что он остался в городе. А я, выглядывая в окошко, смотрела, как приближается темный силуэт Алькасара с остроконечными коническими крышами и высокой дозорной башней, похожей на шахматную ладью. В этой цитадели, возведенной на скале над глубокой расселиной, нам теперь предстояло жить.
По подъемному мосту экипаж проехал во внутренний двор. Там нас встретил брат Федерико. Эскорт отпустили, наглухо закрыв ворота и подняв мост; я чувствовала себя так, будто бы нас с Лаэрнике посадили в сейф.
Нас поселили в небольшой нарядной комнатке с великолепным резным потолком и узким зарешеченным окошком. Как пояснил брат Федерико, здесь когда-то располагалась королевская опочивальня. Пока Лаэрнике молилась, стоя на коленях перед Распятием, я раздобыла кое-какой снеди и красного вина нам на ужин. После ужина я уговорила Крылатую, еле державшуюся на ногах от усталости, лечь спать, и уложила ее на просторную кровать с массивными ножками в виде львиных лап; сама же по привычке осталась бодрствовать до утра.
Утром прибыл дон Родриго со свежими новостями. События разворачивались со странной для этого неторопливого мира быстротой. Вернувшиеся разведчики сообщали о войске примерно в восемь тысяч человек, движущемся к Сегове. Эта внушительная по тем временам армия должна была достичь города через два дня.
За себя мы не боялись — взять штурмом Алькасар очень непросто, если вообще возможно. Продовольствия было запасено на несколько месяцев вперед. Вода тоже не представляла проблемы — в замке имелся свой колодец. С такими ресурсами мы могли выдержать длительную осаду. Но мы беспокоились за город. Несмотря на укрепленные стены и выученных солдат, шансов продержаться три недели против армии в восемь тысяч человек у Сеговы было немного, — а раньше этого срока помощь от короля Алонсо к нам прибыть не могла.
А еще через день началась война.
Вначале альбинайцы, как мы и предполагали, попытались штурмовать замок. Сразу же по прибытию, в темноте, они начали стягивать на равнину между Алькасаром и городом баллисты, собираясь начать массированный обстрел замка. Однако мы были подготовлены к такому повороту событий. Брат Федерико, оказавшийся не только военным, но и инженерным гением, расставил повсюду станковые луки, выпускавшие стрелы с пучками горящей пакли. Пакля смачивалась в жидкости, носившей название "текучий огонь" — насколько я поняла, это была просто нефть. Такими стрелами мы вывели из строя несколько неприятельских орудий. Но и Алькасару досталось — в крышах и стенах зияли проломы, и лишь дозорная башня с ее мощной каменной кладкой оставалась пока неповрежденной.
Одновременно с артобстрелом альбинайцы пытались подтащить к краю расселины замысловатое сооружение из деревянных балок, которое, видимо, должно было служить мостом. Мы встречали их арбалетными болтами, и пока их попытки навести мост над пропастью к успеху не привели.
На дозорной башне шло круглосуточное дежурство, — отсюда, с высоты, можно было отслеживать деятельность в лагере врага. Кроме того, Алькасар переговаривался с городом световыми сигналами по системе, напоминавшей азбуку Морзе. Этот код знали несколько человек, включая дона Родриго здесь и падре Антонио в городе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Альмира Илвайри - Крылатая дева Лаэрнике, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


