Татьяна А. - Подарок вампира
— Значит в десять часов в тронном зале. То есть через ДВА часа. Ааааааа. Я не успеваю. — Быстро выбежала из своей комнаты. Сбила кого-то. И побежала дальше.
По лестнице я не бегала, а летела. Добежав до столовой, столкнулась с Сайленсом.
— Доброе утро Мия. — Проговорил он.
— Доброе утро Сай. Что-то я сегодня проспала. Даже есть не хочется.
— Я хотел прийти тебя разбудить, но не смог. Служанка заходила, проверяла, жива ты или нет. Но потом говорила, что ты просто крепко спишь.
— Я думала всё проспала.
— Чем будешь заниматься сейчас?
— Хочу дочитать восьмую книгу о магии. Очень интересные они. Если ты мне конечно разрешишь.
— Иди, читай. Только смотри, опять допоздна не зачитывайся. — Я только кивнула и ушла.
Точнее только вышла. А потом бегом побежала в библиотеку. Отыскала ту книгу, где было написано про телепортацию. И начала заучивать это заклинание. Заучить было его не сложно. Вот только практиковать времени у меня не осталось. Я услышала, как кто-то закрыл дверь в библиотеку на ключ. Уже предупрежденная, я быстро переписала некоторые заклинание. Сложила их аккуратно и положила в карман. Пошла в соседнюю комнату. Прочитала одно сильное заклинание из книги, которое снимает всю магию, куда я захочу переместиться.
Встала посередине пентаграммы, которая увеличивала силу вдвое. Сконцентрировалась на магии и начала потихоньку читать выученное только что заклинание.
— Всевышние силы, вечные странники, — От меня хлынул поток энергии и закружился по кругу.
— Ответьте мне.
— Придите на мои слова, — Часть силы стала сгущаться вокруг меня.
— Помогите пройти сквозь время и пространство.
— Представьте тому взору.
— К которому стремлюсь я — Меня начал окружать золотой свет.
— А потом оттесните меня подальше от бед.
— И друзей захватите со мной.
— Return. — Вся сила, которая была в комнате вошла в меня, и я исчезла.
Вначале я почувствовала дискомфорт, но потом всё прошло. Мне казалось, что я летела как бабочка. Плавно и аккуратно. Потом начали прояснять очертания зала, и я увидела друзей. Мои мысли потянулись к ним. Я плавно ещё в телепортации, приблизилась к ним. И тут меня потянуло вниз. Я уже могла различать слова и удивилась, что говорит Сайленс.
— Да, я её освободил. Но не отпущу её. — Строгим голосом говорил он.
— Мы пришли, чтобы забрать её. И довести до белого города. Мы пообещали ей. — Говорил с ним Ринальд.
— Всё равно. Она моя и точка. — Он злобно ударил кулаком по стулу.
— Я не твоя. — Со словами я упала прямо на руки Аурина. — Ой, я и не заметила, что ты тут. — Улыбнулась ему и обняла. — Так вот зачем ты закрыл дверь в библиотеке. Я догадалась сразу. Так вот, что тебе скажу. Я не твоя пленница. И у меня есть выбор. Так что прощай. — Я щёлкнула пальцами, и мы все исчезли.
Я подумала о Слоновой кости. Которую я прочитала в книге. И буквально через пару минут мы уже стояли перед большой белой башней.
— Хорошее заклинание, однако. Хорошо, что я на него наткнулась вчера вечером. А иначе мы бы сегодня не встретились с вами. — Я спрыгнула с рук эльфа. И слегка покачалась. Магический запас был на пределе.
— Не думал, что кто-то может использовать такое заклинание. Да ещё два раза. — Удивился Ринальд и немного с опаской посмотрел на меня. — С тобой точно всё в порядке?
— Да всё нормально. Только вот небольшая усталость и всё. — Я пошатнулась и чуть ли не упала. Но меня поймал Аурин.
— Так. Дорогая моя. У вас упадок сил. — Сказал нежным голосом Рин. Я слегка улыбнулась. — Надо найти место, чтобы ты выспалась.
— Тогда для чего я вас сюда портанула, а? Я уже ещё вчера заказала четыре комнаты на отдых. — Слегка улыбнулась.
— Ну, тогда пошли. Аурин бери Мию на руки. Она не дойдет до туда. — Сказал Фланк.
— Я сама дойду. — Настаивала я. Но у меня не вышло. — Ай. Я же сама могла дойти. Ну.
— Не нукай. Ведь сама знаешь, что такое слабость. Так что не надо ничего говорить. Всё равно для меня ты просто пушинка. — Рин поудобнее взял меня. И мы отправились в Слоновую кость.
Дошли до неё мы быстро. Нас туда пропустили, только потому, что узнали голос заказчика. Мы вошли, и я стала направлять их, куда нужно идти.
— Сейчас направо и вверх по лестнице на пятый этаж. Ниже не нашлось. — «Успокоила» я своих друзей.
— Лучше б заранее предупредила или туда телепортанула. А то теперь ещё и подниматься. — Немного злым голосом проговорил Ринальд. А Фланк только улыбнулся.
— Ничего. Тебе полезно подниматься по лестнице. А то маг — магом. А ходить больше надо. — Проговорил Фланк и побежал вперёд наверх.
— Ну, я ему ещё покажу. — Смеясь, крикнул вслед ему маг.
Мы с Рином только улыбнулись. Поднялись мы быстро. Точнее донёс на пятый этаж быстро.
— Наши комнаты вон в том домике. — Я показала на белый, двух этажный дом. — Да, именно там. Моя комната на втором этаже справой стороны. А ваши сами выберете.
Аурин меня понёс к тому дому, а Ринальд с Фланком пошли за нами. Идти долго не пришлось. Буквально за пару минут мы уже стояли на пороге дома. Я аккуратно постучала, дверь открыла прислуга, как я и договаривалась.
— О, госпожа маг. Мы вас давно ждём. Проходите. Ой. Точнее вносите её. Ваши спальни готовы. — Она поклонилась и убежала на кухню.
— Какой хороший она человек. — Сказала я и попыталась слезть с рук Аурина. — Может, опустишь. Я тут сама дойду.
— Я тебе уже всё говорил. Так что лежи. А не то отпущу, и упадёшь на пол. — Ответил Рин и понёс меня наверх.
Ринальд и Фланк отправились на кухню. Решили наверно позавтракать. Мы поднялись на второй этаж. Я показала, какая комната моя. Он открыл дверь и внёс туда.
— Всё. Теперь я дальше сама. Спасибо что донёс. — Ответила и потихоньку начинала слезать с его рук.
— Мия смотри не упади. Давай я тебе помогу.
— Я сама. Ой. — Я упала на кровать и засмеялась.
— Вот видишь. Ты даже на ногах не стоишь. И зачем ты только это заклинание использовала. Другого не нашла?
— Нет. Там было ещё одно. Но оно только на одного человека. А если б я попала только в тронный зал. И не телепортировалась сюда с вами, то вы бы сидели в темнице. А меня бы он запер в комнате до поры до времени. Пока бы я ему не пригодилась. Уж лучше слабость, чем заточение. А ты как думаешь Рин? — Я села и поманила его пальчиком.
— Вообще-то ты права. Но Ринальд смог бы нас вытащить из любой передряги. Так что тут ничего бы такого плохого и не получилось. А теперь ты ослабела на день, а может и на два. Мы так идти не сможем. Хотя, если считать, что мы сейчас в Слоновой кости находимся. Ты опередила наш поход дня на три четыре. — Ответил мне Рин, подходя ко мне.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Татьяна А. - Подарок вампира, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


