Светлана Велесова - На вершине отчаяния
— Не пойду я с тобой! Мосье, мосье, да помогите же даме!
Айк присмотрелся. У основания лестницы, преградив дорогу, стояли двое. Огромный мужик, крепко держал за локти упирающуюся даму.
— Не ввязывайся, парень. — Угрюмо буркнул он и потащил свою даму наверх.
— И не собирался почтенный. — Айк посторонился, давая дорогу, но не тут-то было. Дама извернулась и шустрой змейкой юркнула к нему за спину.
— Шар..г..ль! Ты грубиян! — Крикнула она из своего укрытия.
— Парень, я тебя честно предупреждал! — Мужик угрожающе сдвинул брови и двинулся на них.
Айк все пытался поймать даму за своей спиной, чтобы вручить ее спутнику, но она упиралась и извивалась, и под конец обхватила его за талию руками и прижавшись к спине спрятала заплаканное лицо между его лопаток.
— Месье, — Айк готов был расхохотаться нелепости ситуации. — Мне не нужна ваша дама. И я буду вам очень признателен, если вы отцепите ее от меня.
Ему наконец удалось оторвать ее руки от себя. Тут подоспел ее спутник и схватив даму за шиворот, поволок по лестнице. Но тут в нее вцепился Айк.
— Мадмуазель, вы ничего лишнего не прихватили? — Он видел как дама и мужик обменялись быстрыми взглядами. — Я имею ввиду это.
Он с легкостью дернул ее на себя, от чего дама едва не упала, и выудил из ее широкого рукава свой кошелек с золотом.
— Это мой! — Вскричала она. — Шар…г…ль! Меня грабят!
— Эй, парень, верни наши деньги!
В полумраке коридора мелькнула сталь ножа. Айк угрожающе улыбнулся. Едва уловимым движением руки он схватил мужчину за запястье, вывернул руку, нажал чуть сильнее и без усилия сломал запястье. Вор охнул от боли, разжал пальцы и выронил нож. Чтобы не наделать лишнего шуму, Айк успел поймать его, до того как он коснулся пола и с самым невозмутимым видом засунул себе за пояс.
— Так вы точно уверены, что это были ваши деньги?
— Нет, нет. — Дама, расширив глаза от страха медленно попятилась от него. Куда и акцент пропал. — Я обозналась, мосье. Это не мой кошелек.
— Возьми. — Айк достал из кошелька золотой и кинул даме. — Этого хватит чтобы обратиться к хорошему магу Жизни. И чтобы вы оба больше не попадались мне на глаза. Увижу, убью!
Его улыбка многое сказала незадачливым ворам. Ему действительно легче их убить, чем сдать властям и потом заниматься бумажной и судебной волокитой.
Их как ветром сдуло. Воры… Айк улыбнулся шире. Знали бы на кого напали. Засунув руку в карман, он достал оттуда амулет и с интересом присмотрелся к тонкой работе мастера. Все воры, попавшись на краже, рано или поздно обращаются к магам вот за такой вещичкой. Эти амулеты позволяют запросто отводить глаза, дурманят разум и позволяют с легкостью обчищать карманы околдованных жертв. Естественно у каждого, кто считал, что у него есть, что украсть был охранный амулет. А то и целые охранные системы. Айк еще раз взвесил на руке амулет, оценивая его магическую мощь. Хороший, добротный, сделанный на совесть и совершенно бесполезный, применительно к нему. На оборотней и прочие полумагические народы подобные цацки не действовали. Засунув амулет в карман, и пообещав себе вернуть его прежним владельцам, он вошел в трапезную. Народу здесь было немного. Два почтенных семейства и пятеро караванщиков, чьи телеги стояли во дворе. В меру упитанный подросток бойко сновал между столами, расставляя пивные кружки и жаркое. Завидев нового постояльца, он кивнул кудрявой головой, от чего колпак съехал на глаза под самым опасным углом и поспешил навстречу.
— Господин желает сделать заказ? У нас сегодня отличное жаркое и гречневая каша. Есть еще запеченная рыба, жареный гусь и к вечеру подоспеет поросенок.
— Жаркое с кашей на пятерых, кувшин пива и бутыль самого хорошего вина. Все подать в номер шесть через пол часа. — Айк кинул мальчишке золотой.
Тот с полными восторга глазами поймал монету, которой можно было оплатить десять таких ужинов, согнулся в три погибели и поспешил на кухню. Айк быстро осмотрелся, и пока на него никто не смотрит, прошел мимо столов к черному ходу. Коридор был пуст, и даже дверь не скрипела. Не поленившись он выглянул наружу. Дождь на улице усилился, и он забеспокоился за Зарима. В прошлый раз тот чуть не умер, подхватив простую простуду. Уж лучше бы он заночевал в порту обмывая удачную сделку, чем перся под дождем через весь город. Каменная кладка на дороге быстро намокла, пыль превратилась в скользкую пленку, грозя пешеходам многими неприятностями.
Айк подумал, подумал и вышел на улицу, тихонько притворив за собою дверь. Обойдя таверну кругом, он опять вошел с парадного хода и поднялся наверх. Эния, чистая и умытая, замотанная в одеяла, словно в кокон сидела на кровати и что-то искала в своем рюкзаке. Хэлли нигде не было видно. Девушка опять стала невидимой, чтобы не пугать других постояльцев.
— Демон меня задери, да куда же я их засунула. — Она чуть ли не с головой залезла в рюкзак и так и не найдя искомого досадливо отшвырнула его в сторону.
— Эния, если будешь так ругаться, уши надеру. — Айк улыбнулся.
— Да, ну тебя. — Она досадливо махнула рукой. — Тут такая проблема, а ты со своими нравоучениями.
— Проблема? Какая? — Силы Небесные, что еще у нее случилось? Айк подошел к девушке и тоже заглянул в рюкзак. Бардак в нем был невероятный. И как она умудряется в нем найти хоть что-то.
— М…м… — Она закусила губы и вдруг покраснела как помидор. — Это не совсем та тема, которую я хочу с тобой обсуждать. Мне нужно в магазин.
Она соскочила с кровати и потянув за собой все одеяла скрылась в купальне.
— Хэлли. — В отчаянии понять что-либо позвал Айк.
— Я тут. — Девушка призрак появилась в кресле.
— Хэлли, что еще ей взбрело в голову.
— Не в голову, Айк. — На призрачном лице Хэлли появилась хитрющая улыбка, и Айк забеспокоился не на шутку. — Но в магазин идти придется.
— Невозможно. Зарим приказал ждать тут.
Хэлли накрутила на пальчик свой призрачный локон и прыснула со смеху.
— Тогда в магазин придется идти тебе одному. Уверен ли ты, что подобные покупки тебе по силам?
— Ты о чем?
— Эния девушка.
— Знаю. — Еще бы ему не знать. Три недели она спала у него под боком. Тут только мертвый не догадается. А он не мертвый. Вернее совсем не мертвый. И как только Зарим выносит такие дозы соблазна. Эния сама того не понимая за короткое время превратилась из гадкого утенка в милую девушку, и это не конец. Айк уже сейчас мог представить какой красавицей она станет в недалеком будущем.
— Повторяю. — Хэлли не скрывала своего веселья. — Эния взрослая девушка.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Светлана Велесова - На вершине отчаяния, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

