Владимир Васильев - Идущие в ночь
Ознакомительный фрагмент
— Тьма!!
Никто не пришивал куртку к штанам. Джерхи забери, эта одежда вообще не была сшита!! Словно с некоего диковинного зверя сняли шкуру, не повредив. Только на груди аккуратный разрез, чтоб надевать этот балахон, понятно… Надо же, и капюшон есть! Ремешки на рукавах, штанинах и талии… Ремешки, кстати, пришиты. Ну, с этим-то хоть понятно, подгонять под нужный размер. Остроумно, кстати.
Я зажмурился. Уж не работы ли хорингов эти курткоштаны? Во мне в который раз проснулся проныра-купец. Да торгуя такой одеждой, можно озолотиться за какой-то круг! За полкруга! За четверть! Я даже знал, кому можно предложить подобный товар. Целую партию… И знал, что модницы в Лиспенсе и Джурае будут платить за это чудо столько, сколько скажет торговец.
Только где раздобыть партию такой одежды? Не трясти же Лю-чародея?
Открыл глаза я только спустя минуту. Так. Забыть. Забыть обо всём — я иду в джерхов Каменный лес… Кажется, иду даже вулхом.
Я немедленно представил, как вулх и карса грузят двумех на коня и нервно хихикнул. Потом вспомнил совет Лю — не удивляться. Ладно, не удивляться, так не удивляться.
Наверное, благодаря этому решению я с неприятно поразившим меня самого равнодушием обнаружил невдалеке от стоянки труп какого-то бродяги в мокрой одежде. Должно быть, свалился в озеро… А хотя, нет. На горле следы зубов… звериных.
Я огляделся. Где там моя подружка-карса? Кого это ты мимоходом сожрала?
Мёртвый походил на лесовика-хуторянина. Промышляющего, вероятно, разбоем. Эге, да тут не всё, похоже, так просто. Уж не набрели ли на стоянку местные, а карса с вулхом решили защитить коня и поклажу? И защитили, как сумели.
Кстати, а ведь это и вулх мог его. Даже скорее вулх: карса оставила бы ещё и следы когтей. Весёленькое начало.
Влезая в чудо-одежду, я заметил слабый шрам на правом предплечье. Четтанская рана, понятно. Точно, драка была. Нож, наверное, или меч, сейчас уже не определишь. Дела-а…
Одежда была подогнана на человека пониже меня. И, кажется, поуже в плечах. Я быстро перетянул ремни — удобно, вот ведь! Даже удобнее, чем я сначала решил. Кто ж тут есть пониже меня и поуже в плечах? Не карса же?
Конечно, не карса. Лю-чародей, вот кто. Он, наверное, идёт со мной, но почему-то не может быть рядом во время Меара. Может, он тоже оборотень? Чушь, об оборотнях я знал всё. Время Четтана — время зверя, а Лю носил этот балахон именно во время Четтана. Значит, он не оборотень. Было, наверное, какое-то на редкость простое объяснение такому поведению колдуна. Или, может быть, совсем недоступное людскому разумению. Стоит ли ломать голову?
Не стоит — решил я. И не стал ломать.
Сапоги оказались тесноваты, я помянул джерхов и задумался. Вам приходилось путешествовать в обуви на добрый размер меньше вашей? И не пробуйте, уверяю.
Нахмурившись, я встал, прошёлся. И уже через какой-то десяток шагов сапоги перестали жать на подъёме, и пальцы будто бы отпустило. Ох уж, эти колдовские штучки!
Я прислушался к себе. Потоптался на месте. Теперь сапоги казались на размер больше моего, как я и люблю.
— Кажется, я решил не ломать голову, — проворчал я, вспомнив данное некоторое время назад обещание.
Ладно. С одеванием-обуванием покончено. Теперь скакун…
— Эй, конь! — позвал я. Почему-то я знал, что его зовут Ветер. И Ветер послушно пришёл. Я запряг его, как сумел, и навьючил. Есть совсем не хотелось — небось, в лесу чем-нибудь разжился…
Я вздрогнул. А вдруг были ещё нападавшие? Что, если вулх…
Нет, лучше не думать.
А потом я увидел ножны — странно, что только потом, а не сразу.
Это было чудо почище нешитой одежды. Работа… У меня аж дух захватило. Резьба на серебряных кольцах — листья, ветви, гроздья ягод… Синеватый отсвет Меара лежал на серебре. А на оковке устья — древние письмена хорингов. Полускрытые, не сразу и прочтёшь.
«Тот, кто приходит раньше, чем позовут», — прочёл я, всмотревшись. Интересно, именно это имели в виду древние мастера, или нечто совершенно иное? Такая письменность допускает много смысловых толкований… Посоветоваться бы с Тилом Длинной Строкой. Или с Унди Мышатником — не пойми откуда, но старый пройдоха и пьяница знал толк в древних манускриптах хорингов, хотя сам не имел ни одного. Зато читать — умел, хотя мало кто знал об этом. Впрочем, Тил далеко, а Унди уже умер, упокой Тьма его нетрезвую душу…
М-да. Я огляделся — ни малейшего намёка на меч, только ножны.
Следующие три часа я шастал по округе в поисках меча. Ну не мог я оставить его здесь, не мог!
Я нашёл ещё три трупа — теперь не осталось сомнений, что это типичные лютики, разбойники из Диких земель, лютые, как бешеные медведи. Двое были загрызены, один — убит ножом. Так-так… Меч нашёлся, но совсем не тот, что я ожидал, а широкий, восточный. Да и носили его без ножен, слепому видно.
А потом кто-то подсказал мне, шёпотом, на ушко: «Убирайся отсюда, Моран… Да поторопись!»
И я, вопреки бунтующей душе, подчинился. Не знаю почему — назовём это предчувствием. Нацепил наручи с гурунарскими ножичками — кстати, им явно находилась работа четтанским днём. Приладил к поясу восточный дурацкий меч, а ножны… Ножны я завернул в кусок кожи, отодранной от куртки одного из мертвецов, и спрятал в оружейную сумку. Они даже почти влезли. Если из затеи Лю ничего не выйдет… что ж, тогда я буду ещё более богатым оборотнем. Авось продержусь не один круг, богатому-то легче.
Но где, джерхи забирай, моя карса?
Карса нашлась в озере. С явным удовольствием она плавала недалеко от берега, а при виде меня с ленивой грацией выбралась на сушу. Я изумился — ведь кошки не любят воды. Или на карс — больших, но всё же кошек — это не распространяется?
Поразмыслив минуту, я понял, что ответа просто не знаю. Что мне ведомо о карсах? Только то, что их нельзя приручить. Так отчего бы ручной карсе, которой, понятно, просто не может существовать, не любить воду, если кошки воду действительно не любят?
Тут я решил, что если не прекратить думать о ерунде, голова к вечеру распухнет, как рожа у того из разбойников, что побывал в озере. Зачем его выловили, кстати? Или ракам кто-то пожалел оставить роскошную закуску?
Тщательно отряхнувшись, карса холодно воззрилась на меня. Зрачки превратились в едва заметные щёлочки.
— Надеюсь, ты не голодна, — сказал я как можно более миролюбиво и с места, по-хадасски, запрыгнул на Ветра. Честно говоря, при этом я здорово приложился задницей о седло.
Осталось понять только две вещи: где, собственно, мы с весёлой компанией в данную минуту находимся, и в какой стороне, что важнее, находится Каменный лес?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Владимир Васильев - Идущие в ночь, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


