`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Даринда Джонс - Седьмая могила без тела

Даринда Джонс - Седьмая могила без тела

1 ... 15 16 17 18 19 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

То же самое я постоянно ощущаю и от Диби. С одной поправочкой. Кроме всего этого, он попросту тонет в изумлении. До сих пор не верит, что смог ей понравиться. Что она с ним встречается и не хочет никого другого. Держу пари, их отношения никогда не закончатся благодаря взаимному уважению и восхищению друг другом. А это совсем не то, что было у Диби с десятком других женщин, ни одна из которых не получила моего одобрения.

Куки встала, когда дядя Боб подошел к столу и наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку. Причем его пожирали сомнения, не станет ли она возражать против проявления чувств у нас на глазах. Ну ей-богу, как робкий выпускничок со своей барышней перед балом! Нервы ни к черту, ладони потные… Не могла я упустить такого шанса:

- Так это… вы уже покувыркались?

Диби сделал вид, будто не слышал, и мне пришлось давить в зародыше дикий хохот. Куки сердито поджала губы, но ее реакция на мои слова о сексе до брака сказала мне все, что я хотела знать. Или даже больше.

Я уставилась на нее с отвисшей челюстью и завопила:

- Куки! – Наверняка им обоим и так было очень не по себе, но мне хватило наглости спросить: - Вы хоть предохранялись?

На этот раз Диби все-таки стиснул зубы.

- Да ладно, - отмахнулась я, пока он не начал читать мне нотации, - дело ваше. Идемте обедать.

Затрезвонил мой сотовый, но отвечать я не спешила – смотрела, как Диби ждет, когда Куки выйдет из-за стола, чтобы проводить ее вниз. Он обращался с ней, как с королевой. То есть именно так, как она того заслуживала. И мне это ужасно нравилось.

В баре уже собралась толпа, поэтому, когда я ответила на звонок Кит, ей наверняка был слышен шум приглушенных голосов.

- Слушаю, дружище, - сказала я в трубку, надеясь, что Кит относится ко мне точно так же.

Хотя в эту самую секунду я была немного занята – зачарованно наблюдала за задницей Рейеса, который вел всех вниз. Точнее за тем, как с каждым шагом играют мышцы стальных ягодиц.

- Я по поводу помощника шерифа, на которого вы указали. Его… - Кит замолчала, и на заднем фоне послышались голоса.

Чтобы напомнить о себе, я решила поделиться мнением:

- По-моему, кто-то чего-то не договорил.

- Прошу прощения. Так вот, его перевели на Аляску девять дет назад.

Я застыла, и вся процессия разом остановилась. Пришлось жестом просить народ занять нам столик. Куки с Диби прошли мимо меня, но Рейес так и стоял на месте.

Я прикрыла телефон ладонью.

- Рейес, никто на меня не нападет между лестницей и столом.

Он сложил на груди руки и прислонился к перилам, наотрез отказываясь идти дальше без меня. Вот только в зале мне Кит ни за что не расслышать, потому что завсегдатаев «Вороны» тихонями не назовешь, поэтому я осталась на лестнице.

- Думаете, он продолжает убивать?

- Сложно сказать, - отозвалась Кит. – Судя по отчетам, на Аляске полно пропавших без вести. Но люди исчезают со всех концов штата.

- А Аляска штат немаленький.

- Чертовски верно. И все же нам удалось обнаружить очень интересную деталь.

- Я вся внимание, - сказала я и тоже прислонилась к железным перилам.

- У него есть лицензия пилота.

Я опять выпрямилась.

- Правда? По-вашему, он похищает девушек со всего штата, а потом перевозит их по воздуху в какое-то определенное место?

- Такова рабочая версия.

- А здесь он такое проделывал?

- Как раз это мы и пытаемся выяснить. Власти Джуно[8] охотно сотрудничают. Подняли все его полетные листы. Мы то же самое делаем здесь, попутно сравнивая даты с делами об исчезновениях. На сегодня получили два совпадения.

- Что я могу сделать?

- Об этом я и хотела спросить. Что именно вы можете? Как вы все это выяснили?

- Такая у меня фишка, - попыталась отшутиться я.

- А можете вы воспользоваться своей фишкой ради пропавших на Аляске девушек? Если до этого дойдет, конечно.

- Могу попробовать. Правда, придется туда лететь. Но я сразу за. Вы же расходы оплатите?

- Разумеется. Давайте так. Пока мы работаем над делом здесь, а попозже вы понадобитесь нам на Аляске. Нужно еще получить на это добро. Но как-нибудь справлюсь.

- Похоже на план.

Рейес испепелял меня взглядом. Я отвечала тем же. Вот уедем с Кит на недельку, не светит ему днем и ночью ходить за мной попятам. Там все по-другому будет.

- В лагере сейчас работают наши люди. Нашли останки одного человека.

- Должно быть больше.

- Понимаю. Мы на этом не остановимся.

Мы с Кит разъединились, и я прошла мимо Рейеса, наградив его напоследок еще одним гневным взглядом. Внезапно шума стало меньше, и до меня дошло, что посетители (в основном, как обычно, женщины) нас заметили. На Рейеса украдкой из-под накрашенных ресниц и век бросали взгляды десятки пар глаз. Некоторые и вовсе открыто и бесстыдно пялились. Наглые потаскушки! Надо как можно скорее надеть на этого мужчину обручальное кольцо, пока кто-нибудь не решил соблазнить его у меня за спиной. Впрочем, оглядев толпу, я передумала. Некоторые определенно не постесняются соблазнять его у меня на глазах. Я решила во всех своих бедах обвинить Рейеса и, оглянувшись, хитро улыбнулась:

- Ты – кобель.

- Это еще почему? Я ни с кем не спал, кроме…

- А ты присмотрись. – Я сошла с лестницы и направилась к столику, который Рейес явно приберег для нас, потому что все остальные были заняты, а у барной стойки ждали очереди посетители, которым повезло меньше. – Все они здесь только из-за тебя.

Мы шли мимо женщин, явно желавших отведать десерт, не указанный в меню, и мужчин, которые либо хотели того же, либо тонули в ядовитой зависти. Что тут скажешь? Так действует на людей Рейес. Он шел за мной и вдруг взял меня за локоть. Я развернулась и с любопытством приподняла брови. Рейес подтянул меня ближе, чтобы можно было пошептаться, хотя мы все еще стояли посреди кучи народа.

- Не из-за меня, - сказал он, и щемящая боль – его боль – резанула меня по сердцу.

Я демонстративно положила ладонь ему на бедро и шагнула ближе.

- В чем дело, Рейес?

- Я… мне всего этого не нужно. – Он обвел взглядом толпу, ощущая от людей те же эмоции, какие ощущала и я. С той лишь разницей, что все эти эмоции были направлены на него и только на него. Как ракеты с лазерным наведением. – Я никогда ничего подобного не хотел.

- Да я же пошутила! – тут же объяснилась я, сжимая пальцами его джинсы и беспомощно оглядываясь по сторонам. – И вовсе не имела в виду, что ты нарочно. Просто пошутила, честное слово.

Я не знала, что еще сказать. Мои слова уже причинили ему боль.

Рейес наклонился и еле слышно проговорил мне в ухо:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Даринда Джонс - Седьмая могила без тела, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)