Сара Хагерзак - Самба
Настроение Джинни определенно улучшилось, и профессору хотелось закрепить полученный эффект. К сожалению, он не был приспособлен для легкомысленных разговоров, которые, по его мнению, могли развлечь молодую девушку. Да и большая часть тех воспоминаний и историй, которые хранила его память, не слишком подходили для непринужденной беседы. Не то чтобы в жизни Снейпа никогда не случалось ничего хорошего — нет, были и удачные эксперименты, и способные ученики; были хорошие книги, которые зачастую успешно заменяли ему собеседников; были и интересные встречи, запомнившиеся надолго… Но этих спокойных, мирных часов, приносивших ему настоящую радость, за годы войны накопилось не так уж много, а главное — Снейп был убежден, что ни одна из его историй просто не сможет заинтересовать его неожиданную собеседницу.
Пока он раздумывал над темой для разговора, Джинни вдруг сказала:
— Доктор Пампкин — тот, который вас лечил — не верил, что вы сможете снова заниматься зельями. А у вас всё так ловко выходит… как будто с вашими руками ничего и не случалось.
Снейп с подозрением взглянул на неё.
— Даже так? А вы меня уверяли, что я обязательно поправлюсь, стоит мне только захотеть. Выходит, всё было не так просто?
— Ну, я действительно верила в то, что говорила, — пожала плечами Джинни, отправляя в рот очередную шоколадку. — В конечном итоге ведь оказалась права я, а не он…
Так, совершенно неожиданно для Снейпа, Джинни снова вошла в его жизнь. Она стала время от времени заходить к нему по вечерам, и он привык всё время держать у себя запас шоколада и даже приобрел в Косой аллее небольшой чайный сервиз, чтобы каждый раз не утруждать себя трансфигурацией пробирок: чары длительного действия у него получались не очень хорошо, и к следующему визиту мисс Уизли пробирки успевали приобрести свой первоначальный вид.
Как оказалось в дальнейшем, поиск тем для разговора с Джинни вовсе не представлял особой проблемы. Общаться с ней оказалось очень легко, и профессор быстро перестал испытывать неловкость от её присутствия на своей, обычно закрытой для посторонних, территории. Кроме того, в силу своей профессии Джинни живо интересовалась лекарственными зельями, и Снейп старался максимально подробно отвечать на её вопросы.
Некое подобие дружбы, возникшее между ними, стало неожиданностью даже для самого профессора и наверняка служило поводом для разговоров в учительской. Но к Джинни все относились очень тепло, и никто из преподавателей не позволил бы себе по отношению к ней бестактных вопросов, а обсуждать эту тему с самим Снейпом никому даже и в голову не приходило.
Глава 9
Незаметно полетела половина февраля, и в положенный день учеников охватило очередное сумасшествие дня святого Валентина. За завтраком Снейп брезгливо смотрел на розовые открыточки в форме сердечек, порхающие по Большому залу. Студенты, а особенно студентки, глупо хихикали, и уровень шума, стоявшего в зале, намного превышал обычный.
Одно сердечко, помахивая алыми с золотом крылышками, опустилось на стол перед Джинни. Краем глаза профессор наблюдал, как она пробежалась глазами по строчкам, и не без удовлетворения отметил, что особой радости прочитанное у неё не вызвало. Тем не менее Джинни подняла глаза и с улыбкой, скорее вежливой, чем искренней, кивнула сидевшему недалеко от неё профессору Таггеру. Аврор заулыбался в ответ и сказал ей что‑то поверх головы Флитвика, вдохновенно посыпающего овсянку сахаром.
После завтрака студенты потянулись к воротам, готовясь к очередному походу в Хогсмит. Проследив, чтобы никто из младших слизеринцев не улизнул в деревню, Снейп вернулся в подземелья и какое‑то время посвятил проверке последних контрольных третьего курса. Но очень быстро ему стало понятно, что увлекательный процесс выставления «троллей» очередным безмозглым тупицам не в состоянии отвлечь его от мыслей о содержании послания, полученного Джинни за завтраком.
Авторство поздравления сомнений не вызывало: слишком уж довольным выглядел за завтраком мистер Таггер. Не вызывало сомнений и то, что Джинни была ему симпатична. Правда, ответной симпатии Снейп до сих пор не замечал — ну так ведь он и не особо присматривался…
В конце концов, почему бы и нет? Мистер Таггер действительно подходил молодой девушке. Не считая стойкой нелюбви Снейпа к аврорам, оставшейся ещё со времен первой войны, других претензий к молодому человеку у него не было. Таггер был в меру умен, в меру красив — может быть, даже сверх меры — и вполне обходителен. Кроме того, он был гриффиндорцем, то есть представления о правильности, чести и справедливости у них с мисс Уизли должны были совпадать… «Хотя Поттер, например, тоже гриффиндорец, — напомнил себе Снейп, — и что с того?»
В общем, мысль о возможном романе между Леоном и Джинни, несмотря на все разумные доводы, отчего‑то вызывала у Снейпа неприязнь…
Резко оттолкнув от себя стопку пергаментов, профессор встал и накинул зимнюю мантию. Чем думать о всякой ерунде, лучше пойти в Хогсмит — купить новых перьев и пузырек красных чернил, а заодно присмотреть за отпущенными в деревню слизеринцами.
День был солнечным и слегка морозным, словно специально созданным для прогулок. Выпавший за ночь снежок поскрипывал под ногами, когда Снейп шел по дороге, ведущей в деревню. Спешить ему было некуда, но привычка к быстрой ходьбе взяла свое, и незаметно для себя он прибавил шагу, на полпути догнав МакГонагалл и Спраут.
— Услышав за спиной его шаги, директор обернулась.
— Северус, неужели ты тоже решил покинуть свои подземелья? — удивилась она. — Ну, раз уж ты здесь, позволь пожилой женщине воспользоваться твоей помощью.
Минерва оперлась на его руку и поплотнее закуталась в теплую клетчатую мантию.
— Поппи говорит, что к ней в лазарет вчера попали два гриффиндорца и слизеринец, застигнутые тобой за дракой в коридоре. И ты снова снял баллы только с гриффиндорцев… — укоризнено сказала она.
— Своих студентов я наказываю внутри дома, я уже говорил вам об этом, — отозвался Снейп. — Кроме того, обратите внимание: гриффиндорцев было двое, а слизеринец — только один.
— Второй просто успел вовремя убежать, — подала голос профессор Спраут.
Снейп кивнул:
— Возможно… Или он знал достаточно действенные защитные заклинания и не попал в лазарет. В таком случае, он заслуживает дополнительных баллов по ЗОТИ.
— Кстати, о ЗОТИ, — оживилась МакГонагалл. — Джиневра утром получила от мистера Таггера валентинку с приглашением в Хогсмит. Я очень рада за неё: девочке не помешает немного развлечься.
— Бедняжка! — вздохнула профессор Спраут. — Она всё время выглядит такой подавленной… Будем надеяться, что молодому человеку удастся её развеселить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Хагерзак - Самба, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

