`

Олег Борисов - Палач

Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

– Ты внятно скажи, чтобы общество слышало. Все понятно?

– Да, – выдавил через силу контрабандист.

– Вот и хорошо. До лета подождем, не горит. Знающие люди шепчут, что палачу требуется смену подобрать, молодых подготовить. Пусть щенков натаскает. Как Город новыми людьми прикроет, так к твоему вопросу и вернемся…

И головы закивали вновь…

* * *

У широко распахнутых ворот толпились разномастные чиновники, блестя в неярких солнечных лучах погонами, железяками наград и прочим бюрократическим позументом. Удивленно покосившись на столь странную группу встречающих, Клаккер протолкался внутрь, кивнул знакомому унтеру и загремел сапогами по лестнице. Уже наверху его притормозил Шольц, мрачный и взъерошенный:

– Не спеши, никуда твой зверь не денется.

– Так он меня на пару шагов всего обогнал!

– Я знаю, сам его видел. Но без специального разрешения в комнату нельзя.

Палач начал заводиться. Измотавший заполошный бег никак не способствовал бодрости духа и долготерпению, растраченному в прыжках через чужие заборы.

– Да? Может, мне вообще бляху тебе вручить и домой, цветочки выращивать? Там – тварь, которая крови уже попробовала. Опоздаем, получим еще одного покойника.

– Покойника мы уже получили. С чего бы сюда половина городской полиции сбежалась? Чей дом – знаешь?.. – Шольц покосился за спину, где сновали высокопоставленные чины, потом посмотрел на одеревеневшее с мороза лицо собеседника и потерянно простонал: – Ну, убивец, ну нельзя же быть таким обладуем… Мы у дома бургомистра, слышишь? У того самого, что занемог и позорной отставки дожидался.

– Хоть у черта в ступе, – продолжал дуться Клаккер. – Кроку без разницы, какую должность человек занимает. Вцепится в глотку – и бывай.

– Ну, хозяину дома это уже не повредит. Слуги два часа тому назад нашли его мертвым. Скрючился в кресле и даже чуток пованивает. Так что – охолонь, приказано ждать наместника. И никуда твой клиент не денется. Рядом с покойником на столе скачет, хвостом машет.

– Да? – Охотник не поленился, пропихнулся поближе к закрытым дверям, приник к замочной скважине и замер на минуту. Потом с трудом разогнулся, удовлетворенно кивнул и закрутил головой, пытаясь найти местечко потише. Но спрятаться от нахлынувшей суеты не успел – по лестнице уже гремела сапогами процессия.

Черный костюм наместника мелькнул в начале коридора, а миг спустя «разящий перст Императора» уже внимательно слушал краткий доклад старшего обер-крейза. Найдя глазами высокую фигуру палача, жестом поманил к себе и распорядился:

– Обеспечьте доступ к телу. Когда в комнате станет безопасно, доложите. Посторонних с этажа – долой. Усиленную охрану в оба конца коридора и к дверям. Исполнять.

Клаккер покосился на забегавших тараканами унтеров, на бурлящий чинопочитанием поток разномастных служивых и вытянул из бездонных карманов плотный мешок. Убедившись, что внутри стенки в несколько слоев выложены бумагой, бьющей в нос запахами трав, распахнул дверь и шагнул внутрь полутемной комнаты. Створки захлопнулись, и застывшие в коридоре люди услышали, как внутри визгливо заверещала нечисть, хлопнуло об пол стекло, потом долетел звук удара, и обиженный вопль сменился еле слышными жалобами, смысл которых был понятен только обитателям Тени.

Еще минут пять палач бродил по комнате, заглядывая во все темные углы и проверяя, нет ли каких неприятных секретов. Лишь убедившись, что никакая нежданная дрянь не свалится на голову господину наместнику, распахнул двери и пригласил внутрь. Сунувшихся следом прихлебателей отсекли бравые унтеры, позволив высокопоставленному руководству заниматься делом, не отвлекаясь на пустопорожние комментарии.

Господин в черном тростью поворошил книги на столе, затем издали полюбовался сначала на мертвеца, скособочившегося в кресле, потом на шевелящийся на полу мешок. Прогулявшись мимо стеллажа с книгами, подкрутил вентиль газового рожка и наметанным глазом выхватил нужную папку в ряду ей подобных. Устроившись на кожаном диване у стены, начал листать финансовые документы, скомандовав Шольцу:

– Работайте, господин старший обер-крейз. Я хочу услышать от вас, что на самом деле здесь произошло.

Клаккер откровенно скучал, пока его начальство потрошило бумаги, осматривало тело и что-то ворчало себе под нос. Убедившись, что на него никто не обращает внимания, сначала приоткрыл окно, дав доступ морозному воздуху в комнату. Потом заметил мрачную гримасу Шольца и вместе с ним сантиметр за сантиметром исследовал руки покойника. И через полчаса, устав маяться от безделья, добыл из кармана бечевку и начал смазывать ее мазью, которую сам же обнаружил на полках. Аккуратно приоткрыв мешок, накинул удавку на порождение Тени и вытащил недовольного крока на ковер. Сначала зверь испуганно косился на человека, не забыв полученные тяжелые оплеухи, потом осмелел и стал бродить между креслами, периодически проверяя веревку на крепость. Но когда безмозглое создание попыталось вцепиться зубами в блестящую трость, палачу пришлось сунуть его обратно в мешок.

– Я готов доложить предварительные выводы! – отрапортовал Шольц, захлопнув толстую тетрадь.

– Это хорошо… Потому что вы мне обещали Город без покойников, но на балансе уже одно мертвое тело.

– Два, – влез в разговор Клаккер, за что тут же заработал тычок в бок. – В смысле, еще слуга у реки. Но – там никакой нежити, обычная бытовуха.

– Именно так, господин наместник. – Полицейский перестал пучить глаза на помощника и продолжил: – По моему мнению, это рядовое происшествие, которое следует передать местному участку и засчитать раскрытие двойного убийства. Одно – предумышленное, второе – по неосторожности.

– Вот даже как? – удивился наместник, бросив рядом с собой толстую папку. – И как же вы собираетесь объяснить участие ручного питомца в произошедшем?

– Бывшему господину бургомистру надо было меньше крутить шашни с госпожой Кхно. Умная женщина придумала кучу историй про свои тайные знания о Тени. В дневнике покойника я нашел упоминание специального бальзама, который якобы даровал вечную жизнь. Вот бургомистр и уволок после пожара шкатулку, где вместо лекарства оказался крок. Думаю, что иногда Кхно прятала рядом с ним драгоценности, а зверя использовала вместо сторожа.

– Тогда я позволю себе сделать первую зарубку. Никакого элексира – нет. Правильно?

– Совершенно верно, господин наместник. Тело госпожи Кхно сильно повредило взрывом и последующим пожаром, но оно до сих пор в прозектроской, и вы можете осмотреть лично. Возраст ее ничуть не пощадил. Будь у хозяйки «Капитанов» сказочный элексир, вряд ли она бы согласилась стареть.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Олег Борисов - Палач, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)