Клыки и монеты (СИ) - Яшкин Алексей
Где-то недалеко можно было различить звуки скрипки. Когда Симон проходил мимо подворотни, его окликнул мужчина. Охотник предпочел не отвечать и ускорил шаг. Некоторое время спустя кто-то шумно пробежал по параллельной улице, а через минуту следом с топотом и угрожающими криками пробежало еще несколько человек.
Это были единственные происшествия за весь путь домой. Но у Симона все равно осталось впечатление постоянной опасности и всю дорогу он жалел, что так и не взял с собой нож.
* * *
На следующий день Анна не вышла из дома. Симон больше часа стоял в подворотне и наблюдал за единственной дверью. Он насчитал шесть человек взрослых и подростков, которые жили вместе с Анной. Одна женщина быстро вернулась с двумя сельдями в корзине, остальные не возвращались, видимо, уходили на работу.
Все домочадцы выглядели спокойными. Можно было предположить, что Анна не превратилась в вампира. Возможно, она послушала совета доктора и решила провести день в постели.
Симон еще несколько часов слонялся недалеко от дома, прежде чем отправился домой. Вернулся ближе к вечеру, но Анна так и не появилась. С этими новостями Симон направился к Герхарду с докладом о своих успехах за последние дни.
Шрайбер снова пригласил ученика в гостиную с камином и двумя креслами. Он внимательно выслушал рассказ Эйбенхоста. Симон с долей опасения смотрел на сосредоточенного Герхарда, подозревая, что его ждет очередной урок.
— Как ты сам оцениваешь свои результаты?
— Хорошо, что получилось ее найти. Сейчас Анна знает меня в лицо, что плохо. Следить будет сложнее. Но я не мог просто оставить ее лежать на брусчатке. И это может сыграть на руку. Если она обратится, то может подпустить к себе знакомого человека с меньшим подозрением. Сегодня она не выходила из дома. Если в следующие несколько дней Анна не выйдет на работу, то можно предположить, что превращение началось.
— И что ты будешь делать, если она станет вампиром? — вкрадчиво спросил Герхард.
— Наверное, ничего, — пожал плечами Симон. — Если она нападет на домашних, то они сами с ней разберутся, либо передадут жандармам. Если начнет охотиться вне дома, то нам, видимо, придется подождать и сделать то, что нужно.
— Я бы назвал это хорошо проделанной работой и логичными умозаключениями. Вот только… Друг мой Симон, знакомо ли тебе имя доктора схоластики Ансельма из Савьерне?
Эйбенхост ненадолго задумался, но все же не смог вспомнить и покачал головой.
— Симон, я дал тебе журнал с компиляцией всех найденных мной записей о вампирах. Скажу честно, я рассчитывал, что ты потрудишься прочитать его полностью.
Симон молчал, понимая, что попался в расставленную ловушку. Он действительно быстро пролистал где-то треть журнала, когда понял, что описания имеют мало общего с реально существующими вампирами.
— Чтобы ты знал, если бы не Ансельм и его работы по изучению сангвофагов, то нашей профессии не существовало. Именно он вывел, что вампиризм — это болезнь, которая передается при укусе через клыки. Именно через них. А если клыков нет, как понимаешь, то и заразить нельзя. И для наших беззубых друзей удаление зубов — это не только способ маскировки, но и гарантия того, что они не создают новых вампиров.
— То есть… — начал говорить Симон, но Герхард его перебил:
— То есть твоя Анна в безопасности.
— И это была очередная проверка?
— Симон, ты удивительным образом сочетаешь желание и нежелание учиться. Потратил три дня на слежку, но не удосужился прочитать, что в этом нет необходимости. Так что посчитаем экзамен наполовину пройденным.
Последняя фраза заставила Эйбенхоста собраться. Он был уверен, что вопрос с его ученичеством решен и дальше пойдет обучение через повторение действий мастера. И вдруг оказалось, что экзамены продолжаются.
— Не прекращай слежку за своей Анной. Теперь ты знаешь, что это безопасно. Но ваше знакомство усложнит задачу. И еще. Сходи к портному, закажи приличную одежду. А свой текущий наряд оставь для ночей охоты. И нужно купить хороший кинжал. Твой нож внушает уважение, но для настоящего дела не сильно подходит. Я бы порекомендовал тебе базельский кинжал. Могу посоветовать лавку, где продают хорошие.
Симон некоторое время шевелил губами, считая оставшиеся у него марки. В результате покачал головой:
— У меня не хватит денег и на то, и на другое.
— Сколько марок ты потратил за неделю? — удивленно поднял брови Герхард. — Не ожидал, что ты такой транжира.
— Десять я отправил семье через банк Вараден. Еще марку пришлось отдать им за отправку денег.
— Благородно. Но преждевременно. Я попрошу твоего родственника прийти на помощь. Раз сейчас он получает долю с каждого вампира, а ты выступаешь его чемпионом, то пусть ссудит тебе оружие.
* * *
Симон послушно следил за Анной. После дня, проведенного дома, она вновь отправилась в швейный цех и казалось ее жизнь вернулась в прежнее русло. Утром девушка скрывалась в здании мануфактуры, с закатом выходила. Через день заходила на рыбный рынок перед тем как отправиться домой. Симону это напомнило его жизнь до университета. Только он с семьей кроил сапоги, а не шил одежду или ткал полотно. Но прекрасно понимал жизнь, когда с утра до ночи работаешь, спишь, потом все заново. И единственная передышка — это походы в церковь по воскресеньям.
Как раз в такой день Симон случайно попался девушке на глаза. Охотник пересилил себя и пропустил воскресную службу ради слежки. Когда Эйбенхост выяснил, что она точно не станет вампиром, то расслабился и стал вести себя менее осторожно. В результате, когда девушка вышла из церкви после окончания проповеди и причастия, то увидела и узнала охотника, стоявшего возле лавки уличного торговца сдобой.
Анна подошла поздороваться и еще раз поблагодарить за помощь. У них сам собой завязался разговор, и Симон решил проводить девушку до дома. Он признал, что за время слежки даже немного привязался к Анне и сейчас ему хотелось продолжить общение.
Прощаясь возле дома девушки, они договорились о следующей встрече.
На шестой день Симон снова пришел к Герхарду. О провале во время слежки Эйбенхост предпочел умолчать. Охотник рассеяно выслушал ученика, после чего пригласил выйти на улицу.
— Пройдемся, Симон. Нужно встретиться с одним интересным человеком, который может вывести нас на вампира.
Достаточно быстро Симон понял, что Герхард идет в кабак, где они подтвердили ученический договор. На этот раз Эйбенхост прочитал название — «Под красным медведем» и рассмотрел вывеску в виде стилизованной медвежьей головы.
Герхард коротко переговорил с хозяином и их отвели к столу в дальнем углу зала.
— Сейчас должен подойти мой знакомец Альберт. Он зарабатывает на жизнь тем, что ищет желающих отправиться в Новую землю. В недавно основанных поселениях нужны люди. И Альберт помогает их завербовать. На достаточно кабальных условиях, скажу я тебе.
Ждать пришлось недолго.
Альберт оказался крепким невысоким мужчиной с заметной проседью в волосах и бороде. Одет был даже богаче Герхарда, особенно выделялся золотой перстень с красным камнем на мизинце. Симон отметил, что на груди у него приколота брошь в виде синей эмалевой рыбы-кита, на которой были изображены три стилизованных гарпуна.
Охотник поздоровался с Альбертом и представил ученика. Сев за стол, вербовщик протянул Симону медную монету в четверть марки:
— Парень, сходи нам за пивом.
Тот с сомнение посмотрел на Герхарда, но учитель коротко кивнул. Симон решил, что это не проявление неуважения, а просто предлог, чтобы переговорить с Шрайбером наедине. Поэтому покорно отправился к стойке и вернулся с тремя кружками.
— Альберт, а с каких пор ты присоединился к китобоям?
— Попрошу, — отпив большой глоток пива, поправил вербовщик. — Не китобои, а акционерная компания морской торговли и навигации. Я присоединился к компании месяца два назад.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Клыки и монеты (СИ) - Яшкин Алексей, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

