`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Жена из иного мира (СИ) - Биглова Алла

Жена из иного мира (СИ) - Биглова Алла

1 ... 15 16 17 18 19 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он с глубоким сожалением вздохнул, бросил на меня короткий взгляд, а затем покинул комнату.

Неужели ему и самому понравилось наше короткое уединение? Отмахнулась от этой досаждающей меня мысли, а также от идеи, что химии в этом мире нет. Надо встретить старика и сыграть перед ним роль прилежной жительницы этого мира.

Надеюсь, я не расколюсь.

Как бы я ни пыталась убедить себя в том, что готова ко встрече со стариком, волнение давало о себе знать. Слишком мало мне было известно о новом мире! Ведь Дэмиан рассказывал в общих чертах, а не вникал в детали! Значит, оставалась вероятность, что я случайно упомяну какую-то мелочь вроде той же химии, которой не существует в новом для меня мире!

Что ж… Постараюсь держать язык за зубами и не сболтнуть лишнего, чтобы ни себя, ни других не поставить в неловкое положение.

К ужину пришлось переодеться. В этот раз платье было темно-синим, из привычной мне тяжелой ткани. Я поправила жутко неудобные длинные рукава, которые то и дело норовили соскользнуть слишком низко. Представила себе, как в этом будет неудобно есть и, осторожно подобрав юбки, направилась к супругу.

Дэмиан уже ждал меня внизу. Он тоже успел переодеться, и цвет камзола перекликался с цветом моего платья, такой же насыщенно-синий. Ткань тоже была похожей, бархатистой на ощупь.

Муж предложил мне руку. Я неохотно оперлась о его руку, про себя отметив, что с удовольствием бы провела время подальше от гостей. Например, в покоях! Вместе с нервозностью вернулось и привычное недовольство по отношению к Дэмиану, хоть я и пыталась с ним справиться.

Нет, на самом деле прикосновение Дэмиана было очень приятным. Я чувствовала исходивший от мужчины жар, и он даже сжал мои пальцы в своей ладони на несколько секунд. Надо же, какие горячие и сухие у него руки! Обжечься можно…

Хотя дар огня, кажется, свойственен именно мне, не ему.

Или так проявляется наша совместимость?

Я велела себе об этом не думать. Совместимость, придумала тоже! Да, мы вроде как истинные, но это не значит, что у нас есть общее будущее и нас может хоть что-нибудь связывать. Моя цель — вернуться домой, в родной мир, и я намерена к ней идти. А проявлять к Дэмиану чувства опасно! Вдруг после этого он и вовсе не захочет меня отпускать?

От одной мысли об этом стало не по себе.

— Не бойся, — Дэмиан неправильно истолковал мою дрожь. — Говорить в основном буду я. Ты просто должна присутствовать рядом.

— Не понимаю, почему это так обязательно.

— Потому что у меня в доме появились какие-то непонятные гости, я внезапно женился, усилил защиту, хотя всегда был против этого… Следовательно, я что-то скрываю. Молодую жену, получается? С чего бы вдруг? Неужели потому, что она — иномирянка? — он вопросительно изогнул брови и издевательски усмехнулся. — Видишь, как быстро эта логика приводит к совершенно неутешительному для нас двоих выводу.

— Вижу, — пробормотала раздраженно я. — Хорошо, ты прав. Мне следует приветствовать гостя. Но почему тогда Хэлен и Серж могут не выходить?

— Потому что трое людей со странностями хуже, чем всего одна, — проворчал Дэмиан. — Ну, и они всего лишь гости, мои новые родственники, а ты полноправная хозяйка. Если их не будет, это не вызовет столько вопросов, чем если будешь отсутствовать ты.

Кивнула, принимая логику его действий, и поспешила натянуть на лицо приветственную улыбку, расслышав чужие тяжелые шаги. Было странно, что Валериан, показавшийся мне хрупким стариком, передвигается с таким грохотом.

Однако вскоре стало понятно, что это не его шаги показались мне подобными слоновьим. Валериана проводил один из охранников поместья. Он представил мужчину каким-то витиеватым титулом, коротко поклонился и удалился прочь, оставляя нас наедине.

Валериан нисколько не изменился с момента нашей предыдущей встречи. Это был всё такой же благообразный старик, каждый взгляд которого почему-то вызывал у меня внутренний трепет.

Он поклонился, следуя местной традиции приветствия хозяев дома. Дэмиан ответил какой-то заумной фразой, которую я практически не расслышала, настолько была сосредоточена на своей части слов.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Мне повезло, своё приветствие я тоже умудрилась выдохнуть без запинки, хотя, кажется, проглотила несколько окончаний и напутала в падежах. Что ж, понадеюсь, что это спишут на волнение, а не на мою иномирность! Моя роль скромной, тихой жены местного аристократа хороша хотя бы тем, что мне может быть свойственно переживать и путать фразы.

Но лучше не увлекаться.

К счастью, с церемонией приветствия очень быстро было покончено. Валериан и Дэмиан пожали друг другу руки и перешли к более неформальному разговору, я же просто шагала рядом с мужем, пытаясь не привлекать лишнее внимание.

Вместо этого краем глаза рассматривала старика. Всё-таки он какой-то… Как будто сошел с какой-то картины. Чуть сгорбленный, с седой головой, с очень спокойным выражением лица, улыбкой, едва-едва касающейся тонких губ. Кожа тонкая, будто бумага…

Сколько Валериану лет?

Я бы сказала, что очень много, но двигался он на удивление легко и держал наш с Дэмианом темп. И, когда мы наконец-то добрались до гостиной, занял предложенное ему место тоже с грациозностью, несвойственной пожилым людям. Но, возможно, для магов это нормально…

— Что ж, рад, что мы собрались здесь, — улыбнулся Дэмиан.

— Мне невероятно приятно вновь переступить порог этого дома, — проворковал Валериан. — После прошлого моего посещения этого поместья, ещё при вашем брате, минуло много дней… Но я до сих пор помню потрясающий вкус вашего травяного чая.

— Я распоряжусь, чтобы его подали, — Дэмиан поднялся со своего места. — Одну секунду.

Вообще-то такие распоряжения должна была давать я, потому Дэмиан так спешил не зря. Понимал, что, если вдруг Валериан спросит о чае меня, я не смогу выдавить ни слова. Я даже не понимаю, о чем речь.

Но и мне сейчас было непросто. Потому что Валериан наклонился ко мне и прошептал:

— Потрясающее платье, леди… Удивлен, что вы до сих пор придерживаетесь этой давней, забытой традиции, но польщен, польщен…

— Спасибо, — с трудом выдавила я.

Традиции? Какой традиции? Дэмиан, кажется, забыл мне о чем-то рассказать, а теперь ушел, и выкручивайся как хочешь!

— Что-то не так? — Валериан моментально обратил внимание на моё смятение. — Извините, леди Ирэн, не хотел вас обидеть, не думал, что простой комплимент может так задеть вас…

— Что вы, что вы, — поторопилась отозваться я. — Всё в порядке. Вы не задели меня, просто я несколько… смущена. Но благодарю, что отметили моё знание традиций, это всегда было для меня очень важно.

— Как приятно встретить юную особу, которая почитает заветы предков, — проронил мужчина.

Он явно хотел сказать что-то ещё, но не успел. Наконец-то вернулся Дэмиан, и я выдохнула с облегчением! Надо будет обязательно расспросить его о традициях. Что значит это платье? Может быть, синий цвет — цвет гостеприимства? Или подчеркивает какой-то уровень близости супругов? Что такого я на себя надела, что этот старик так расчувствовался и с умилением смотрит на меня?

Однако, к счастью, мне больше не пришлось принимать активного участия в разговоре. Мы приступили к еде. Правила поведения за столом здесь мало чем отличались от земных, к счастью, в такие подробности Дэмиан меня посвятил и был приятно удивлен, узнав, что почти все нормы мне известны. Да, еда сильно отличалась, но особенности её употребления — нет, за исключением нескольких особенно диковинных для меня блюд.

Впрочем, у меня не было никаких гарантий, что в обычном земном ресторане я справилась бы, например, с лобстером или устрицей, так что всё нормально.

Но, хотя еда была невероятно вкусной, а ароматный запах травяного чая привел меня в восторг, за столом всё равно чувствовалось нарастающее напряжение.

— И всё же, — промолвил Дэмиан, — возможно, мы перейдем к делу? Не хочу портить приятную атмосферу нашего разговора, но, сами понимаете, вопрос артефакта, из-за которого я потерял половину своей семьи, для меня очень важен…

1 ... 15 16 17 18 19 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жена из иного мира (СИ) - Биглова Алла, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)